Advertisement

Quick Links

MANUALE UTENTE
USER MANUAL
ISTRUZIONI ORIGINALI IN ITALIANO
TRANSLATIONS OF THE ORIGINAL
INSTRUCTIONS IN ITALIAN LANGUAGE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STUDIO AQUA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dalla Corte STUDIO AQUA

  • Page 1 MANUALE UTENTE USER MANUAL ISTRUZIONI ORIGINALI IN ITALIANO TRANSLATIONS OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS IN ITALIAN LANGUAGE...
  • Page 3 Summary 1 SAFETY INFORMATION ..................2 2 GENERAL INFORMATION ................7 3 TECHNICAL INFORMATION ................. 11 4 INFORMATION ON USE AND OPERATION ..........14 5 BREAKDOWN INFORMATION ..............31 6 CLEANING AND MAINTENANCE INFORMATION........33 7 INFORMATION CONCERNING HANDLING AND INSTALLATION ....42 A ENCLOSURES ....................49...
  • Page 4 Introduction When designing and building this espresso machine, the With this manual, the manufacturer intends to raise aware- manufacturer focused considerable attention on the as- ness in users about the attention required in order to pre- pects that could result in injuries to anyone who interacts vent any possible risks.
  • Page 5 The packaging (plastic bags, nails, foamed polystyrene, machine safely and understand the relative risks. etc.) must be stored away carefully as they are a potential Children must not be allowed to play with the machine; hazard for children. Cleaning and maintenance which is intended to be carried Store the packed machine indoors in an area with temper- out by users of the machine must not be carried out by atures that will not go below freezing.
  • Page 6: Permitted Use

    Do not use flammable detergents; always use non-flamma- Do not clean the machine with jets of water, pressure ble legally approved detergents. washers, or steam cleaners. Do not use cleaning products that contain substances that Do not soak the machine in water to clean it. are harmful to health.
  • Page 7: Residual Risks

    Improper and unauthorised uses Do not use the machine in the presence of a potentially intended for human consumption, products which could be flammable and explosive atmosphere. harmful for people’s health, or products which could leave impurities in the drinks. Do not use the machine outdoors in bad weather condi- tions or in environments with high humidity.
  • Page 8 Risk of scalds and burns: the hot water dispenser can cause scalds and burns. Keep upper limbs away from the hot water dispenser. Risk of scalds and burns (AQUA model only): during automatic grouphead cleaning, the nozzle (A) can heat up due to the hot water released and may cause burns.
  • Page 9 Aim of the manual This manual was produced by the manufacturer to provide Symbols, whose meanings are outlined below, have been adopted to highlight the operations involving a certain lev- anyone who interacts with the coffee machine specified on el of risk in safety terms or information deemed important. the cover with all the necessary information and criteria to follow.
  • Page 10 Manufacturer’s data and machine identification data The plate shown, which is applied directly to the machine, provides all the information needed to identify the machine and the manufacturer. A) Manufacturer’s details B) Serial number C) Year of construction D) Machine model E) Number of groupheads F) Maximum water supply pressure G) Maximum coffee circuit pressure...
  • Page 11: Warranty

    With the exception of the UKCA marking for the mar- kets within Great Britain, all other documents for the - Safety Test Report - Dalla Corte S.r.l. various compliance assessments and/or product cer- tifications for the non-European countries where the machine is marketed are provided by the distributors authorised by the manufacturer.
  • Page 12: Glossary And Terminology

    Glossary and terminology Manufacturer: the natural or legal entity that places the chased the machine and intends to use it for the specified machine on the market or into service, putting their name intended uses and purposes. or brand on it. User: any trained person authorised to use the machine Owner: the natural or legal person who or which pur- by their supervisor.
  • Page 13: General Description Of The Machine

    General description of the machine This espresso coffee machine is de- signed for professional use by qual- ified personnel to prepare espresso coffee and to dispense hot water and steam for frothing milk. A) Portafilter B) Steam wand C) Hot water dispenser D) Grouphead E) Cup warming surface F) Boiler...
  • Page 14: Accessories Supplied

    Safety devices The manufacturer has equipped the machine with all nec- essary safety devices. WARNING During the installation and connection to the electrical sys- Check that the safety devices are installed properly and tem, the authorised installer must decide whether further are in good working order.
  • Page 15: Electromagnetic Compatibility

    18) Filter for two coffees 21) Tamper 19) Water filter 22) Pack of detergent tablets 20) Cleaning brush 23) User manual Electromagnetic compatibility All the machine’s components, which are subject to the directive on electromagnetic compatibil- ity, comply with the said directive. Exposure to electromagnetic fields The machine complies with the standards of applicable laws and regulations in force concern- ing exposure to electromagnetic fields.
  • Page 16: Environmental Operating Limits

    Recommendations for safe use and operation Apart from being suitably trained and having read up or knowledge provided they are supervised or have on the matter, first-time users should also practice been suitably instructed on how to use the machine using the machine, simulating various manoeuvres in safely and understand the relative risks.
  • Page 17: Description Of The Controls

    Description of the controls The illustration below shows the machine controls. B) Knob: this is used to scroll through the menu pages, as well as to edit and confirm the machine operating pa- rameters. C) Display unit: this is used to display the operating and programming parameters.
  • Page 18: Turning On The Machine

    Turning on the machine WARNING Upon using the machine for the first time and if the machine has been left unused for some time, to pre- vent impurities in the drinks, clean the boiler and flush out the group- head for a good length of time (see “Cleaning and initial start-up after prolonged disuse”).
  • Page 19: Menu Symbols

    1) Turn off the water supply tap. 3) Press the main switch to turn off the machine. 2) Turning off the lights (see “Switching on the lights”). To turn the machine off partially, see the TIMER page. Menu symbols Simboli Menu The symbols used in the menus are shown and described below.
  • Page 20 Alarms Interface language Counters Timer Back to last message Stand-by Meters Clock settings XX:XX Cycle counter Settings Electric pump...
  • Page 21 Home page of operating terminal When the machine is switched on, the page shown in the illustration appears. This is a display-only page. A) This shows the coffee extraction lever. The lever moves into position automatically according to the extraction in progress. B) This shows the temperature set for the boiler or group- head, as shown by the respective icons.
  • Page 22 NOTICE The menus are described below in the order in which they appear when the knob is turned clockwise. For the meaning of the symbols used in the menus, please see the “Menu symbols” table. Switching the boiler on and off Changing the boiler temperature Carry out the steps below in the order in Carry out the operations described.
  • Page 23 - The temperature to be changed appears. Switching the grouphead on and off 4) Turn the knob to change the temperature. Carry out the operations described. 5) Press the knob to confirm the new tem- 1) Turn the knob so that the words ENA- perature set.
  • Page 24 5) Lower the extraction lever to the measure 3) When the desired measure is reached, you wish to set. stop extraction. - The home page will appear on the display. - The words EXTRACT FOR PROGRAM- MING will appear on the display. 6) Check the amount of coffee in the cup or cups by eye.
  • Page 25: Switching On The Lights

    8) Press the knob to exit the pre-infusion set- Setting the pre-infusion ting. Pre-infusion is a process that takes place be- - The words SETTING UP PRE-INFUSION fore the coffee is extracted. will appear. Pre-infusion is used to increase the contact time between the water and the ground cof- fee before extraction.
  • Page 26 Information Carry out the operations described. 12) Press the knob to instantly display the number of litres of water used. Turn the knob so that the word INFO ap- pears. 13) Press the knob to return to the METERS message. Press the knob so that the word ALARMS appears.
  • Page 27: Language Selection

    3) Press and turn the knob to edit how long it Language selection takes for standby mode to be activated if the machine is left unused. Carry out the operations described. - The time is stated in minutes. 1) Turn the knob to display the LANGUAGE page.
  • Page 28 Turn the knob to access the SET UP 12) Press the knob to confirm the hour TIMER option. change. The cursor will move automatically to the The machine can be set to switch on and minutes field. off at two different times each day. - 1ON - 1OFF: first time.
  • Page 29: Exiting The Programming Mode

    For the portafilter to be hot enough, it has to have been in Exiting the programming mode the grouphead for 10 minutes. Carry out the operations described. 1) Turn the knob so that the word EXIT is dis- played. 2) Press the knob to exit the programming mode.
  • Page 30 5) Fill the portafilter with the measure of coffee required Carry out the operations described. for the size of the filter (single or double shot). 1) Remove the portafilter. 6) Tamp the coffee using the tamper supplied. WARNING Keep the tamper perfectly upright to apply pressure to the coffee evenly.
  • Page 31 - The icon (B) position depends on the extraction in Milk steaming progress. For good steaming, always use chilled milk taken straight - The icon (C) appears, which shows that extraction is from the fridge. in progress. 11) Finish the extraction process in one of the ways de- WARNING scribed below (as applicable).
  • Page 32: Hot Water Dispensing

    3) Position the steam wand over the drip tray. 4) Use the lever to start steaming and expel any con- densed water. 5) Use the lever to stop steaming when only steam is coming out (no water). 6) Insert the steam wand into the container until the tip of the wand is immersed in the milk.
  • Page 33: Alarm Table

    Alarm table The machine is equipped with an electronic system that Some alarms can only be displayed but not stored in the manages the operating features and checks that the ma- system because they are not significant for operating safe- chine components are working properly.
  • Page 34 Alarm codes Alarm messages Likely cause Remedy The automatic water feeding into the Switch the machine off and on again or boiler does not reach the operating level press the knob. Loading timed out within the set time If the alarm does not go off, contact an authorised service centre Self-levelling system locked Electronics experiencing loss of serial...
  • Page 35: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance WARNING WARNING To prevent impurities and ensure machine efficiency Do not use cleaning products that contain substances and performance, always follow the cleaning instruc- that are harmful to health. tions described in this manual. Do not use abrasive material or sharp tools to remove limescale.
  • Page 36: Cleaning The Portafilter

    Cleaning the portafilter Carry out the operations described. 1) Wait for the portafilter to cool down to prevent burns or scalds. 2) Remove the portafilter from the grouphead. 3) Remove the puck from the last coffee extracted. 4) Gently remove the filter. 5) Prepare a container with a suitable amount of drinking water.
  • Page 37 Cleaning the hot water sprinkler and the hot water sprinkler holder WARNING Allow the grouphead to cool in order to prevent scalds or burns. Carry out the operations described. 1) Unscrew the screw (A). 2) Remove the hot water sprinkler (B). 3) Remove the hot water sprinkler holder (C).
  • Page 38 Automatic grouphead cleaning WARNING NOTICE To prevent scalds and serious injuries, do not remove For STUDIO AQUA only: the portafilter during cleaning. During automatic grouphead cleaning, the nozzle in To ensure proper hygiene and protect the drinks from the illustration can heat up due to the hot water that is impurities, do not interrupt the cleaning.
  • Page 39 4) To enter the menus, press and hold the knob for a few seconds. 5) Turn the knob so that the word FLUSHING appears. - The words LOWER THE LEVER will appear on the dis- play. 5) Fully lower the coffee extraction lever. - The word FLUSHING and the cleaning progress bar will appear on the display.
  • Page 40 Cleaning the external surfaces of the machine Clean the external surfaces of the machine with a soft Do not use corrosive cleaning products. damp cloth (only water, no detergents). Do not use abrasive material or sharp tools to remove li- Be careful with the surfaces (stainless steel, aluminium), in mescale.
  • Page 41 2) To enter the menus, press and hold the knob for a few seconds. 3) Turn the knob so that the word FLUSHING appears. 4) Press the knob to access the cleaning option. 5) Turn the knob to select boiler cleaning. - The words PRESS TEA KEY will appear on the display.
  • Page 42: Cleaning The Steam Wand

    Cleaning the steam wand WARNING Take care when using the steamer in order to prevent scalds and other injuries. Hold the steam wand with the heat protector sleeve, as shown in the figure. Carry out the operations described. 1) Pour a sufficient amount of cleaning solution into the container.
  • Page 43 Cleaning the tray and pan WARNING To prevent scalds or injuries, take care when remov- ing and emptying the drain tray. Carry out the operations described. 1) Remove the tray from the machine. 2) Separate the grate (A) from the tray (B). 3) Remove the part (C) to clean the pan (D) (AQUA DRAIN only).
  • Page 44: Packing And Unpacking

    Handling and installation safety recommendations All handling operations must be carried out in compli- Heed the symbols applied to the packaging. ance with legislation in force concerning safety in the workplace. Packing and unpacking WARNING Carefully store away all packaging because these materials are potential hazard for children.
  • Page 45: Overall Dimensions

    If the machine remains in temperatures outside the de- Dispose of the TERTIARY PACKAGING components in clared range, even temporarily, contact the authorised compliance with current legislation on sorted waste col- technical service centre for information on the procedures lection and disposal and on the basis of the environmental to carry out.
  • Page 46: Specifications

    Specifications Specifications STUDIO AQUA - STUDIO AQUA DRAIN ~220 ÷ 240V 50 ÷ 60Hz Power supply (factory settings) ~200V 50 ÷ 60Hz ~100 ÷ 120V 50 ÷ 60Hz Maximum absorbed power (~100 ÷ 120V 50 ÷ 60Hz) 1100 (W) Maximum absorbed power (~200 50 ÷...
  • Page 47: Installation

    Installation The installation area must be equipped with all power and drain connections. WARNING Do not install the machine near heat sources or flam- mable materials. Do not install the machine in a professional kitchen. Install the machine in compliance with the laws and regu- lations in force in the country where the machine is used.
  • Page 48: Electrical Connection

    Electrical connection Carry out the operations described. WARNING 1) Check the voltage and frequency of the electricity The machine is not equipped with an equipotential mains. connection and is not suitable for installation in pro- fessional environments that require an electrical con- 2) Install a thermomagnetic circuit breaker upstream of nection of this kind.
  • Page 49 Connection to the water supply and drain WARNING Connect the machine to a supply of cold filtered drink- ing water. Decide, based on the hardness of the water, whether or not to install a softener. For the connection system, use the materials supplied with the machine or materials that comply with the standards and laws in force.
  • Page 50 Final inspection testing 2) Check that the requirements concerning operating con- Once the installation and electrical connections are com- plete, the following activities must be carried out by qual- ditions are met. ified workers. 3) Clean the machine (see “Cleaning and initial start-up 1) Check that the safety devices required are installed after prolonged disuse”).
  • Page 51 Wiring diagram ~ 100 ÷ 120 V 50 ÷ 60 Hz -49- -49-...
  • Page 52 Wiring diagram ~ 200 ÷ 240 V 50 ÷ 60 Hz -50- -50-...
  • Page 53 Analytical index Description of the controls ..........15 Accessories supplied ............. 12 Disclaimer notice ............10 Aim of the manual............7 Alarm table ..............31 Electrical connection............46 Analytical index.............. 51 Electromagnetic compatibility ........13 Annexed documentation ..........9 Environmental operating limits ........14 Automatic boiler cleaning ..........
  • Page 54 Setting the measures............. 21 Language selection ............25 Setting the pre-infusion..........23 Setting the timer and setting the clock......25 Sound emissions ............13 Manufacturer’s data and machine identification data ..8 Specifications ..............44 Menu symbols ............... 17 Summary ................. 1 Milk steaming..............
  • Page 55 -53- -53-...
  • Page 56 -54- -54-...
  • Page 58 Code n. Z-0017-EN Edition: 12/2022...

Table of Contents