Hama Nano Operating Instructions Manual page 22

Streaming remote
Hide thumbs Also See for Nano:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Con el siguiente código QR puede crear una lista de los códigos disponibles para la
marca de su dispositivo.
https://support.hama.com/code nder
6. Control de diferentes dispositivos
Con este mando a distancia puede controlar televisores, y dispositivos STB (Set Top
Box, por ejemplo, receptores SAT). Con los ajustes de fábrica, el mando a distancia está
precon gurado para controlar televisores.
Para cambiar entre dispositivos, proceda del siguiente modo:
1. Pulse brevemente el botón de con guración. El LED parpadea una vez.
2. El mando a distancia se halla ahora en modo STB. Cada vez que se pulsa el botón,
el LED parpadea una vez.
Vuelta al modo TV:
1. Pulse brevemente el botón de con guración. El LED parpadea dos veces.
2. El mando a distancia se halla ahora en modo TV. Cada vez que se pulsa el botón, el
LED parpadea una vez.
7. Función de memorización
Este mando a distancia cuenta con una función de memorización, lo que permite transferir
las funciones de su mando a distancia original a este mando a distancia universal.
7.1 Antes de iniciar la función de memorización
• Asegúrese de que todas las pilas utilizadas en ambos mandos a distancia están en
buen estado. Cámbielas si es necesario.
• Coloque su mando a distancia original y el mando a distancia universal uno al lado
del otro, de manera que los diodos infrarrojos de ambos queden uno frente al otro.
• Si es necesario, corrija la altura de ambos mandos para conseguir una alineación óptima.
• La distancia entre los dos mandos debe ser de unos 3 centímetros.
Nano
20
ORIGINAL
ca. 3 cm
Nota
• No mueva los mandos a distancia durante el proceso de memorización.
• Asegúrese de que la habitación no esté iluminada con tubos uorescentes ni
lámparas de bajo consumo, ya que estos podrían causar interferencias y, en
consecuencia, di cultar el proceso de memorización.
• La distancia de los dos mandos con respecto a la fuente de luz más cercana debe
ser de al menos 1 metro.
• En el modo de memorización, a cada botón solo se le puede asignar una función.
Una nueva función sobrescribe la función previamente memorizada en ese botón.
• Pulse el botón de con guración para salir de la función de aprendizaje.
• A todos los botones se les puede asignar una función de aprendizaje, salvo al de
con guración.
7.2 Activar la función de aprendizaje/transferir la función del botón
1. Mantenga pulsado el botón de con guración durante unos 3 segundos hasta que el
LED se ilumine para iniciar dicho modo.
2. Para aprender un comando en modo TV, introduzca el código 9 8 0 0 0; para el
moto STB, introduzca 9 8 0 0 1.
3. Pulse el botón del mando NANO al que desea asignar una nueva función. El LED
parpadea dos veces y luego se enciende permanentemente. Si no pulsa ningún
botón en 15 segundos, el LED parpadea 6 veces y la función de aprendizaje naliza.
4. Pulse el botón del mando a distancia original cuya función quiera transferir.
Si el LED se apaga brevemente y vuelve a encenderse de forma permanente, la
función se ha instruido con éxito. Si el LED parpadea 6 veces rápidamente, la
transmisión ha fallado. Compruebe la posición de ambos mandos a distancia y
asegúrese de que las pilas funcionan.
Si, tras 35 segundos, no se recibe ninguna orden, el LED parpadea 6 veces y la
función de aprendizaje naliza.
5. Para instruir más botones, repita los pasos 3 y 4.
6. Cuando haya terminado de transferir las funciones deseadas, pulse el botón SETUP
para guardar todas las funciones instruidas y salir del modo de aprendizaje.
Nota
Al cambiar las pilas del mando a distancia universal, se mantienen las funciones de
los botones memorizados.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

00221050

Table of Contents