Download Print this page
Hama Nano Bluetooth USB Adapter Operating	 Instruction

Hama Nano Bluetooth USB Adapter Operating Instruction

Hide thumbs Also See for Nano Bluetooth USB Adapter:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

t h e
Bluetooth USB Adapter
»Nano«
s m a r t
s o l u t i o n
00049232
00049233

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hama Nano Bluetooth USB Adapter

  • Page 1 t h e s m a r t s o l u t i o n Bluetooth USB Adapter »Nano« 00049232 00049233...
  • Page 2 Bedienungsanleitung Übersicht Um die Installation jetzt fortzusetzen, klicken Sie 1. Verpackungsinhalt auf Installieren. Möchten Sie sich die Bedie- 2. Softwareinstallation nungsanleitung anzeigen lassen, klicken Sie auf 3. Kontakt und Supportinformationen Anleitung anzeigen. Um aktualisierte Treiber von 4. Sicherheitshinweise der Hama Webseite herunterzuladen, klicken Sie auf Treiber-Download. Sie können hier prüfen, 1. Verpackungsinhalt: ob für das bislang nicht unterstützte System • Bluetooth USB Stick zwischenzeitlich Treiber entwickelt wurden. Um 70mA; 49232) zur Sprachauswahl zurückzukehren, wählen Sie 150mA; 49233). Zurück. • Installations / Treiber CD • Installationsanleitung • Hinweisblatt zum Umweltschutz 2. Softwareinstallation Legen Sie die mitgelieferte Installations CD in das CD-Rom Laufwerk Ihres PC´s ein. Die...
  • Page 3 Klicken Sie auf Installieren, um mit der Beenden Sie das Installationsprogramm mit Installation zu beginnen. einem Klick auf Fertigstellen. Der PC muss neu gestartet werden, damit die eben installierte Bluetoothsoftware ihren vollen Die für die Installation benötigten Dateien werden Funktionsumfang erreicht. Wenn Sie den PC nun kopiert. sofort neu starten wollen klicken Sie bitte auf Ja. Sollten Sie den PC später manuell neu starten wollen, klicken Sie bitte auf Nein. Sobald diese Meldung erscheint, stecken Sie den Bluetooth-USB Adapter an einen freien USB Steckplatz Ihres PC´s an. Anschließend fahren Sie mit einem Klick auf OK fort.
  • Page 4 Für weitere Fragen oder bei Problemen steht 1999/5/EG befindet. Ihnen die Hama Produktberatung zur Verfügung! Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter Weitere Supportinformationen finden sie hier: www.hama.com www.hama.com 4. Support- und Kontaktinformationen Bei defekten Produkten: Bitte wenden Sie sich bei Produktreklamationen an Ihren Händler oder an die Hama Produktbe- ratung. Internet/World Wide Web Produktunterstützung, neue Treiber oder Produktinformationen bekommen Sie unter www. hama.com Support Hotline – Hama Produktberatung: Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 e-mail: produktberatung@hama.de...
  • Page 5 Operating Instruction Click Install to continue with the installation. Overview To open the operating instructions. 1. Package contents Click Download driver to download the latest 2. Software installation driver from the Hama website. This allows you to 3. Contact and support information check whether drivers have now been developed 4. Safety instructions for previously unsupported systems. Click Back to return to language selection. 1. Package contents: • Bluetooth USB stick 70mA; 49232) 150mA; 49233). • Installation/driver CD • Installation instructions...
  • Page 6 Click Install to begin with the installation. Finish the installation program by clicking Finish. The PC has to be started anew so that the Bluetooth software which has just been installed reaches its full functionality. If you want to restart The files required for the installation are copied your PC now, you have to click Yes. If you want now. to restart your PC later in a manual way, you have to click No. Put the Bluetooth USB adapter in a free USB slot of your PC as soon as this message appears. Continue by clicking OK.
  • Page 7 3. Note for users of Windows 8 5. Safety instructions The drivers or software for your Hama product • The device is suitable for indoor use only, are already integrated in Microsoft Windows 8. not for outdoor use. An additional driver installation is therefore not • Do not open the device casing. necessary. • Keep the device away from sources of heat. Remark concerning Bluetooth dongles: • Do not operate the device in damp or dusty The Bluetooth stack integrated in Windows 8 environments. supports all current Bluetooth profiles. Installing an additional Bluetooth stack is therefore not Hama GmbH & Co. KG hereby declares that necessary. this device is in compliance with the basic requirements and other relevant regulations Please contact the Hama customer service of the 1999/5/EC guideline. You will find the department if you have further questions or any declaration of conformity with R&TTE directive problems! 99/5/EC on the internet at www.hama.com...
  • Page 8 f Mode d‘emploi Cliquez sur Installer afin de continuer Aperçu l‘installation. Cliquez sur Afficher le mode d’emploi 1. Contenu de l’emballage le cas échéant. Cliquez sur Téléchargement de 2. Installation du logiciel pilotes dans le cas où vous désirez mettre le pilote 3. Support technique et contact à jour. Vous pouvez vérifier à ce stade si un pilote 4. Consignes de sécurité adapté à votre système a été développé entre temps. Sélectionnez Precédent afin de retourner 1. Contenu de l’emballage à la fenêtre de sélection de la langue. • Stick USB Bluetooth 70mA; 49232) 150mA; 49233). • CD d’installation/de pilote • Instructions d’installation • Remarques concernant la protection de l’environnement 2. Installation du logiciel Insérez le CD d’installation fourni dans le lecteur de CD-Rom de votre PC.
  • Page 9 Cliquez sur Installer pour commencer Terminez le programme d’installation en cliquant l’installation. sur Terminer. Le PC doit être redémarré pour que le logiciel Bluetooth qui vient d’être installé fonctionne bien. Maintenant, le pilote Bluetooth est installé. Cliquez sur Oui pour redémarrer le PC maintenant. Cliquez sur Non si vous voulez redé- marrer le PC manuellement ultérieurement. Mettez l’adaptateur USB Bluetooth dans un port USB libre de votre PC dès que ce message apparaît. Continuez en cliquant sur OK.
  • Page 10 La société Hama GmbH & Co. KG certifie que cet appareil est conforme aux exigences de base et Le service consommateurs Hama reste à votre aux dispositions de la directive disposition en cas de questions ou de problèmes. 1999/5/ en vigueur. Vous trouverez la Hotline : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) déclaration de conformité à la directive Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site R&TTE 99/5/CE sur www.hama.de. Internet www.hama.com. 4. Support technique et contact En cas d’appareil défectueux : En cas de réclamation concernant le produit, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au département conseil produits de Hama. Internet / World Wide Web Notre support technique, les nouveaux pilotes et les informations produits sont disponibles sous : www.hama.com Ligne téléphonique directe d’assistance – Conseil produits Hama : Tél. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 e-mail : produktberatung@hama.de...
  • Page 11 La dichiarazione di conformità secondo la direttiva smernice R&TTE 99/5/ES si môžete pozrieť na adrese R&TTE 99/5/CE è disponibile sul sito www.hama.com www.hama.com. k Η εταιρία Hama GmbH & Co. KG δηλώνει πως η p A Hama GmbH & Co. KG declara, deste modo, συσκευή αυτή εκπληρώνει τις βασικές απαιτήσεις και τις que este aparelho respeita as exigências básicas e λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/EG Τη...
  • Page 12 d Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. g Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment. f Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
  • Page 13 i Informazioni per protezione ambientale: Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente. Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος: Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα.
  • Page 14 h Környezetvédelmi tudnivalók: Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következők: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni.
  • Page 15 Çevre koruma uyarısı: Avrupa Birliği Direktifi 2002/96/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur.
  • Page 16 Hama GmbH & Co KG D-86652 Monheim www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.