Download Print this page
Petzl GRIGRI+ Manual
Hide thumbs Also See for GRIGRI+:

Advertisement

Quick Links

1
TECHNICAL NOTICE GRIGRI +
D0001300J(160823) - D0001200H(160823)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GRIGRI+ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Petzl GRIGRI+

  • Page 1 TECHNICAL NOTICE GRIGRI + D0001300J(160823) - D0001200H(160823)
  • Page 2 TECHNICAL NOTICE GRIGRI + D0001300J(160823) - D0001200H(160823)
  • Page 3 TECHNICAL NOTICE GRIGRI + D0001300J(160823) - D0001200H(160823)
  • Page 4 TECHNICAL NOTICE GRIGRI + D0001300J(160823) - D0001200H(160823)
  • Page 5 7. Choosing the belay mode Pictogrammes : opératoires décrits sur le site Petzl.com. Enregistrez les résultats sur la fiche de vie de votre EPI A. Durée de vie illimitée - B. Températures tolérées - C. Précautions d’usage You can use the selector knob to choose the belay mode (top-rope or lead climbing).
  • Page 6 Die Blockierunterstützung durch Klemmnocken des GRIGRI + befreit Sie nicht davon, die ricambio) - I. Domande/contatto sul sito Petzl.com. Registrate i risultati nella scheda di vita del vostro DPI: vedi esempi su grundlegenden Prinzipien der Sicherungstechnik zu befolgen: Verfolgen Sie stets aufmerksam Petzl.com.
  • Page 7 EPI con más frecuencia. Respete los - Não segure o aparelho com a mão toda. modos operativos descritos en la página web Petzl.com. Registre los resultados en la ficha de A. Vida útil ilimitada - B. Temperaturas toleradas - C. Precauciones de - Antecipe as mosquetonagens estando atento à...
  • Page 8 Du er selv ansvarlig for at tage højde for alle advarslerne og anvende udstyret korrekt. En Advarsel de volgende aanbevelingen: forkert anvendelse af udstyret kan forårsage yderligere risici. Kontakt Petzl, hvis du er i tvivl eller I visse situationer (let klatrer og/eller sikringsmand, rebtræk, reb med lille diameter, nyt reb, 8,9 ≤...
  • Page 9 Varningssymbolerna ger information om några potentiella risker relaterade till användning av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för uppdateringar och I vissa situationer (t.ex. när klättraren når marken, vid repdrag eller om klättraren inte väger så...
  • Page 10 Du er selv ansvarlig for å forstå og ta hensyn til disse advarslene, og for å bruke utstyret på w technikach asekuracji i zjazdu. nedfiringen frigjøres hendelen fullstendig før man kan sette i gang nedfiringen igjen. korrekt måte. Feil bruk av utstyret vil medføre ytterligere risiko. Kontakt Petzl dersom du er i tvil, Karabinek do wpinania Kun i spesielle tilfeller eller dersom du ikke forstår disse bruksanvisningene.
  • Page 11 - g.製造月 - h.ロッ ト番号 - i.個体識別番号 - j.規格 - k.取扱説明 す。 ただし、 製品の使用に関連する危険の全てをここに網羅することは く機能することを確認してください。 書をよく読んでください - l.モデル名 - m.末端側 - n.クライマー側 - o. ト できません。 最新の情報や、 その他の補足情報等は Petzl.com で参照 ップロープモード - p.リードクライミングモード - q.製造者住所 7.ビレイモードの選択 できますので、 定期的に確認してください。 警告および注意事項に留意し、 製品を正しく使用する事は、 ユーザーの...
  • Page 12: Doplňkové Informace

    UPOZORNĚNÍ: jakékoliv zablokování prostředku nebo vačky ruší blokovací účinek na lano. so opisani na Petzl.com. Rezultate preverjanja vpišite v vaš obrazec pregleda OVO: primere si a. Ustreza zahtevam uredbe o OVO. Priglašeni organ, ki opravlja pregled tipa EU - b. Številka 6.
  • Page 13 Вы можете заблокировать переключатель с помощью кнопки блокировки. A Petzl javasolja a termékek alapos felülvizsgálatát legalább 12 havonta. Figyelem, a használat A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a későbbiekben se lehessen használni. intenzitásától függően szükség lehet az egyéni védőfelszerelés gyakoribb felülvizsgálatára.
  • Page 14 与动力绳的单绳 (绳芯+绳皮)(CE EN 892)、半静力绳(EN 淘汰。 1891 A类和B类),直径8.5至11 mm的绳索兼容。 销毁这些产品以防将来误用。 警告:与绳索的商品标称直径允许有±0.2 mm的容差。 图标: 警告:半静力绳不是设计用于保护先锋攀的。在此情况下,请 A.无限制的寿命 - B.可接受的温度 - C.使用注意 - D.清洁 - 使用EN 892标准动力绳。 E.干燥 - F.存放/运输 - G.维护 - H.改装/维修(不能在Petzl 警告:使用新绳索时GRIGRI +的制停效果可能会降低。 以外的地方修理,除了更换零件)- I.问题/联系 通常而言,根据不同的直径、状态、磨损程度、以及绳皮处理 3年质保 方式,制停效果和给绳难易度都会不同。当每次使用不常用的 针对材料或生产上的缺陷。例外:正常的磨损、氧化、自行改 绳索时,您必须谨慎和熟悉GRIGRI +的保护和下降性能。 装或改良、不正确存放、欠佳的保养、使用疏忽或用于非该产...
  • Page 15 A. 제품 수명: 무제한 - B. 허용 온도 - C. 사용 주의사항 - D. 세척 있다. - E. 건조 - F. 보관/운반 - G. 유지 관리 - H. 수리/수선 (Petzl 시설 8.5 ≤ < 8.9 mm:  외부에서는 부품 교체를 제외한 수리 금지) - I. 문의사항/연락...
  • Page 16 използване на средството. Всяко неправилно действие при използване на средството ще Bağlantı karabinası обучения в спускане. доведе до допълнителен риск. Свържете се с Petzl, ако имате съмнения или затруднения Ако осигуряващият дръпне много силно дръжката, механизмът анти-паника се Ülkenizdeki mevcut standartları karşılayan bir kilitli karabina kullanmalısınız.
  • Page 17 10.5 < ≤ 11มม:  ถู ก ต้ อ ง ข้ อ ผิ ด พลาดในการใช้ อ ุ ป กรณ์ จ ะทำ า ให้ เ กิ ด อั น ตราย ติ ด ต่ อ Petzl หรื อ ตั ว แทน กรณี พ ิ เ ศษเท่ า นั ้ น...