Maxi-Cosi EasyBase Instructions For Use & Warranty
Maxi-Cosi EasyBase Instructions For Use & Warranty

Maxi-Cosi EasyBase Instructions For Use & Warranty

Hide thumbs Also See for EasyBase:

Advertisement

Quick Links

EasyBase
The safe world of Maxi-Cosi
GB Instructions for use/Warranty
Always check car fitting list before installation!
F
Mode d'emploi/Garantie
Consultez toujours la liste des marques de voitures avant
installation!
D
Gebrauchsanweisung/Garantie
Bitte prüfen Sie immer die Fahrzeugliste vor der Montage!
NL Gebruiksaanwijzing/Garantie
Controleer altijd eerst autotypelijst voor installatie!
E
Instrucciones de uso/Garantía
¡Antes de la instalación, compruebe el listado
de modelos de vehículo!
I
Istruzioni per l'uso/Garanzia
Prima di procedere all'installazione,
consultare sempre l'elenco dei modelli
di autoveicoli.
P
Modo de emprego/Garantia
Verifique a lista de modelos de carros antes
da instalação!

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maxi-Cosi EasyBase

  • Page 1 ¡Antes de la instalación, compruebe el listado de modelos de vehículo! Istruzioni per l’uso/Garanzia Prima di procedere all’installazione, consultare sempre l’elenco dei modelli di autoveicoli. Modo de emprego/Garantia Verifique a lista de modelos de carros antes da instalação! The safe world of Maxi-Cosi...
  • Page 2 EasyBase Instructions for use / Warranty 5 - 15 Mode d’emploi / Garantie 16 - 26 Gebrauchsanweisung / Garantie 27 - 37 Gebruiksaanwijzing / Garantie 38 - 48 Modo de empleo / Garantía 49 - 59 Istruzioni per l’uso / Garanzia...
  • Page 3 Illustrations...
  • Page 4 www.maxi-cosi.com...
  • Page 5 If you have any questions or remarks concerning the use of the Maxi-Cosi EasyBase, we will be happy to hear from you.
  • Page 6: Table Of Contents

    3. INSTALLATION AND REMOVAL OF THE EASYBASE ........
  • Page 7 The EasyBase has been approved according to the latest directives of ECE R 44/04, the European standard for car safety seats. It is used in combination with the CabrioFix. The EasyBase is suitable for children from birth up to the age of approx. 15 months (Group 0+: 0 - 13 kg).
  • Page 8: Applications In The Car

    The EasyBase has been approved for installation with three-point belt and anchor leg. Because of the fact that an anchor leg is used, which ensures optimum safety, the EasyBase is not suitable for all types of cars. Therefore, the EasyBase has been approved for “semi-universal” use and is suitable for installation on seats of a number of specified cars as listed in this instruction manual.
  • Page 9 • ATTENTION! Sometimes, the lock part of the seat belt is too long and it will make contact with the base of the EasyBase in a position that is too high. If this is so, the EasyBase cannot be secured properly. In that case, choose another position in the car.
  • Page 10: Installation And Removal Of The Cabriofix

    4. INSTALLATION AND REMOVAL OF THE CABRIOFIX A. Installation of the CabrioFix • Place the CabrioFix back to front (your child will be facing the rear) on top of the EasyBase (11). Make sure that the carrying handle is in the upright position.
  • Page 11: Maintenance

    • Make sure that the EasyBase is not jammed or wedged in by heavy luggage, adjustable seats, or closing doors. • Always cover the EasyBase when parking the car in full sunlight - the plastic and metal parts can get very hot.
  • Page 12: Waste Separation

    • Never use second-hand products! You never know what may have happened with these. The safety of the seat can only be guaranteed by the manufacturer if it is used by its first owner. • Always replace the EasyBase after an accident; the EasyBase may have been rendered unsafe by hidden damages.
  • Page 13: Subsequent Seats

    This list is subject to changes and will grow in time. For an up-to-date version of the car fitting list, please refer to the website www.maxi-cosi.com and / or the point of sale of your EasyBase.
  • Page 14: Warranty

    10. WARRANTY Dorel Netherlands guarantees that this product meets all safety requirements as described in the current European safety standards of ECE R44/04. It is also guaranteed that this product does not have any defects in assembly or manufacture at the time of purchase. If, after purchase and during the warranty period, this product shows any material manufacturing defects (after normal use as described in this instruction manual), Dorel Netherlands will assume the responsibility to repair or replace the product.
  • Page 15: Questions

    Make sure you have the following information at hand: • Serial number at the bottom of the orange/white sticker (at the back of the EasyBase). • The brand and type of car and seat on which the EasyBase is used.
  • Page 16 Félicitations! Vous venez d'acheter l'EasyBase de Maxi-Cosi. Lorsque nous avons mis au point l'EasyBase de Maxi-Cosi, nous avons accordé la priorité à la sécurité, la convivialité, le confort et le design. Ce produit répond aux exigences de sécurité les plus sévères.
  • Page 17 3. INSTALLER ET ENLEVER L'EASYBASE ........
  • Page 18 Si vous avez des réclamations, prenez contact avec votre fournisseur ou votre importateur. L'EasyBase a été agréé selon les dernières directives européennes de l' ECE R 44/04, la norme européenne pour les sièges de sécurité pour voiture, et peut être utilisé combiné au CabrioFix, convenant pour les enfants à...
  • Page 19 2. POSSIBILITÉS D'UTILISATION DANS LA VOITURE L'EasyBase est approuvé et autorisé pour être installé avec une ceinture à trois points et une patte d'appui. Vu l'utilisation d'un appui, (assurant une sécurité optimale), l'EasyBase ne convient par pour tous les types de voitures.
  • Page 20 Il est essentiel que la ceinture de la voiture soit bien placée, pour la sécurité de votre enfant. La ceinture de voiture doit être mise le long des marques bleues sur l'EasyBase. Pour ceci, voyez également l'autocollant cerclé de bleu sur le dessus de l'EasyBase. Ne faites jamais passer la ceinture d'une autre manière que celle décrite! A.

Table of Contents