Download Print this page
ResMed S9 AutoSet CS Information Manual

ResMed S9 AutoSet CS Information Manual

Positive airway pressure device

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

AutoSet CS
POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE
Information Guide
English • Svenska • Dansk • Norsk • Suomi
English
Please read the entire Information and Welcome Guides before using your device.
Indications for use
The S9 AutoSet CS is indicated to stabilise the ventilation of adult patients exhibiting central sleep
apnoea (CSA), mixed sleep apnoea and periodic breathing, with or without obstructive sleep apnoea.
It is intended for home and hospital use.
Contraindications
ASV therapy is contraindicated in patients with chronic, symptomatic heart failure (NYHA 2-4) with
reduced left ventricular ejection fraction (LVEF ≤ 45%) and moderate to severe predominant central
sleep apnoea.
Positive airway pressure therapy may be contraindicated in some patients with the following pre-
existing conditions:
severe bullous lung disease
pneumothorax or pneumomediastinum
pathologically low blood pressure, particularly if associated with intravascular volume depletion
dehydration
cerebrospinal fluid leak, recent cranial surgery, or trauma.
Adverse effects
Patients should report unusual chest pain, severe headache, or increased breathlessness to their
prescribing physician. An acute upper respiratory tract infection may require temporary
discontinuation of treatment.
The following side effects may arise during the course of therapy with the device:
drying of the nose, mouth, or throat
nosebleed
bloating
ear or sinus discomfort
1
English

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S9 AutoSet CS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ResMed S9 AutoSet CS

  • Page 1 Please read the entire Information and Welcome Guides before using your device. Indications for use The S9 AutoSet CS is indicated to stabilise the ventilation of adult patients exhibiting central sleep apnoea (CSA), mixed sleep apnoea and periodic breathing, with or without obstructive sleep apnoea.
  • Page 2 • skin rashes. Troubleshooting If there is a problem, try the following suggestions. If the problem cannot be solved, contact your equipment supplier or ResMed. Do not attempt to open the device enclosure. Problem/Possible cause Solution No display Power is not connected.
  • Page 3 Leak Alert is enabled. SmartStart/Stop is enabled but the device does not stop automatically when you remove your mask Incompatible mask system Only use equipment recommended by ResMed. being used. The patient is using a nasal Disable SmartStart/Stop...
  • Page 4 Fully insert the DC plug. into the back of the device or inserted too slowly. A non-ResMed power supply Remove the power supply unit and replace with a ResMed power unit is connected to the device. supply unit. The power supply unit is being Make sure that the power supply unit is free from bedding, clothes covered by bedding.
  • Page 5 Problem/Possible cause Solution You may have removed the SD Reinsert the SD card and wait for the Home screen or the "Settings updated successfully, press any key" card before settings were message to copied to the device. appear on the LCD. Note: This message only appears once.
  • Page 6 It is recommended that mobile communication devices are kept at least 1 m away from the device. Information regarding the electromagnetic emissions and immunity of this ResMed device can be found on www.resmed.com, on the Products page under Service and Support. Click on the PDF file for your language. IEC 60601-1...
  • Page 7 Sound Pressure level (CPAP mode) DECLARED With SlimLine air 26 dBA with uncertainty of 2 dBA as measured according DUAL-NUMBER tubing: to EN ISO 17510-1:2009 NOISE EMISSION With Standard air 27 dBA with uncertainty of 2 dBA as measured according VALUES in tubing: to EN ISO 17510-1:2009...
  • Page 8 • Check with your clinician/service provider before using the SlimLine air tubing with devices other than the S9 or H5i. • The electrical connector end of the heated air tubing is only compatible with the H5i air outlet and should not be fitted to the device or mask. •...
  • Page 9 Flow (maximum) at set pressures The following are measured at the end of the specified air tubing: Pressure, cm H AutoSet CS and AutoSet CS, H5i AutoSet CS and AutoSet CS, H5i and Standard air and Standard air SlimLine air ClimateLine heated tubing, L/min tubing, L/min...
  • Page 10 Pressure accuracy Maximum static pressure variation at 10 cm H O according to EN ISO 17510-1:2009 Standard air tubing SlimLine air tubing Without H5i 9.89 cm H O to 9.97 cm H 9.76 cm H O to 9.87 cm H 9.82 cm H O to 9.98 cm H 9.78 cm H...
  • Page 11 ResMed. ResMed recommends that the AutoSet CS device be inspected and serviced by an authorised ResMed Service Centre if there is any sign of wear or concern with device function. Otherwise, service and inspection of the devices generally should not be required during the five year design life of the device.
  • Page 12 Portable diagnostic/screening devices This warranty is only available to the initial consumer. It is not transferable. If the product fails under conditions of normal use, ResMed will repair or replace, at its option, the defective product or any of its components.
  • Page 13 If you notice any unexplained changes in the performance of the device, if it is making unusual or harsh sounds, if the device or the power supply are dropped or mishandled, if water is spilled into the enclosure, or if the enclosure is broken, discontinue use and contact your ResMed Service Center.
  • Page 14 • Only use the ResMed 90W or 30W power supply unit. Use the 90W power supply unit to power the system comprising the device, H5i, air tubing, DC/DC converter and battery pack. The 30W power supply unit is designed to power the device only and recommended for traveling.
  • Page 15 Läs igenom både informationsguiden och välkommen-guiden innan du börjar använda din utrustning. Indikationer S9 AutoSet CS är avsedd för att stabilisera andningen hos vuxna patienter som uppvisar central sömnapné (CSA), blandad sömnapné och periodisk andning, med eller utan obstruktiv sömnapné. Den är avsedd för användning i hemmet och på...
  • Page 16 Felsökning Prova följande förslag om problem uppstår. Kontakta utrustningsleverantören eller ResMed om problemet inte kan lösas. Gör inga försök att öppna ytterhöljet på utrustningen. Problem/möjlig orsak Lösning Ingen bild Ingen ström inkopplad. Se till att nätsladden är inkopplad och strömuttaget (om sådant finns) är påslaget.
  • Page 17 SmartStart/Stopp har aktiverats men utrustningen stannar inte automatiskt när du tar bort masken. Du använder inte ett kompatibelt Använd endast utrustning som rekommenderas av ResMed. masksystem. Patienten använder en Avaktivera SmartStart/Stopp näskuddemask med ett inställt tryck som är mindre än 7 cm Trycket stiger på...
  • Page 18 Tryck in DC-kontakten helt. insatt på baksidan av utrustningen eller har satts in alltför långsamt. Du har kopplat in en icke Ta bort strömförsörjningsenheten och byt ut den mot en ResMed ResMed strömförsörjningsenhet. strömförsörjningsenhet. Strömförsörjningsenheten är Säkerställ att strömförsörjningsenheten är fri från sängkläder, täckt av sängkläder.
  • Page 19 Problem/möjlig orsak Lösning Följande meddelande visas på LCD-skärmen efter det att du försöker uppdatera inställningarna Kortfel, ta bort SD-kort och kontakta serviceleverantören eller kopiera data till SD-kortet: SD-kortet inte korrekt insatt. Se till att SD-kortet är korrekt insatt. Du kan ha tagit bort SD-kortet Sätt in SD-kortet på...
  • Page 20 Temperatur vid förvaring och transport: -20 °C till +60 °C Fuktighet vid förvaring och transport: 10 till 95 % icke-kondenserande Användning på ResMed bekräftar att utrustningen/utrustningarna uppfyller kraven från den flygplan amerikanska statliga luftfartsmyndigheten FAA (Federal Aviation Administration, RTCA/DO-160, avsnitt 21, kategori M) för alla faser av flygresor.
  • Page 21 Funktionsavläsning CPAP-funktion Inställt tryck: 4 till 20 cm H ASV-funktion EPAP: 4 till 15 cm H O, Max PS: 8 till 16 cm H O, Min PS: 3 till 6 cm H Fysiska dimensioner Nominella mått (L x B x H): 153 mm x 140 mm x 86 mm Vikt: 835 g Ytterhöljets konstruktion: Flamsäker teknisk termoplast Luftutsläpp: 22 mm koniskt luftutsläpp (överensstämmer med ISO 5356-...
  • Page 22 Luftslangens tekniska specifikationer Luftslang Material Längd Innerdiameter ClimateLine-luftslang med Böjliga plast- och 15 mm uppvärmningsfunktion elkomponenter Böjliga plast- och 1,9 m 19 mm ClimateLine -luftslang med elkomponenter uppvärmningsfunktion SlimLine luftslang Böjlig plast 1,8 m 15 mm Standard luftslang Böjlig plast 19 mm 3 m luftslang Böjlig plast...
  • Page 23 Pneumatisk flödesväg 1. Inloppsfilter 2. Turbin 3. Luftslang 4. Mask Flöde (maximalt) vid tryckbörvärden Följande värden uppmäts vid den angivna luftslangens ände: Tryck, cm H AutoSet CS och AutoSet CS, H5i AutoSet CS och AutoSet CS, H5i och Standard och Standard SlimLine luftslang, ClimateLine luftslang, l/min...
  • Page 24 Trycknoggrannhet Max. variation av statiskt tryck vid 10 cm H O enligt EN ISO 17510-1:2009 Standard luftslang SlimLine luftslang Utan H5i 9,89 cm H O till 9,97 cm H 9,76 cm H O till 9,87 cm H Med H5i 9,82 cm H O till 9,98 cm H 9,78 cm H O till 9,88 cm H...
  • Page 25 Symbolen, en överkryssad soptunna, uppmanar dig att använda dessa avfallssystem. Om du behöver information om uppsamling och avfallshantering av din ResMed-utrustning är du välkommen att kontakta ett ResMed-kontor eller den lokala återförsäljaren. Du kan också gå in på www.resmed.com/environment.
  • Page 26 Begränsad garanti ResMed Pty Ltd (härefter kallat ResMed) garanterar att din ResMed-produkt är felfri med avseende på material och utförande från och med inköpsdagen för nedan angivna tidsperiod. Produkt Garantiperiod • Masksystem (inkl. maskram, mjukdel, huvudband och 90 dagar slangar), med undantag för apparater avsedda för engångsbruk...
  • Page 27 ResMed ska inte hållas ansvarigt för några indirekta skador eller följdskador som uppges ha inträffat till följd av försäljning, installation eller användning av ResMed produkter. Vissa områden eller länder tillåter inte undantag eller begränsning av indirekta skador eller följdskador och ovanstående...
  • Page 28 Denna utrustning bör endast användas med de masker (och kopplingsdon ) som rekommenderas av ResMed eller av en läkare eller andningsterapeut. En mask bör inte användas om inte utrustningen är påkopplad. När masken sitter på plats ska du säkerställa att utrustningen blåser luft.
  • Page 29 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER • Öppna inte utrustningens hölje. Det finns inga delar som användaren själv kan reparera. Reparationer och service ska endast utföras av servicerepresentant auktoriserad av ResMed. • Använd inte blekmedel, klorin, alkohol eller aromatiska lösningar, fuktighetsbevarande eller bakteriedödande tvålar eller parfymerade oljor när du rengör utrustningen, befuktaren eller luftslangen.
  • Page 30 Læs hele informations- og introduktionsvejledningen, inden apparatet tages i brug. Brugsindikationer S9 AutoSet CS er indiceret til at stabilisere vejrtrækningen hos voksne patienter med central søvnapnø (CSA), blandings-søvnapnø og periodisk afbrudt vejrtrækning, med eller uden obstruktiv søvnapnø. Produktet er beregnet til hjemmebrug eller på hospitaler.
  • Page 31 Fejlfinding Hvis der er problemer, bør nedenstående forslag prøves. Hvis dette ikke løser problemet, skal leverandøren eller ResMed kontaktes. Forsøg ikke at åbne apparatets hus. Problem/mulig årsag Løsning Intet skærmbillede. Strømmen er ikke tilsluttet. Kontrollér, at el-kablet er tilsluttet, og at der er tændt på...
  • Page 32 Lækalarm er slået til. SmartStart/Stop er slået til, men apparatet stopper ikke automatisk, når du tager masken af. Det anvendte maskesystem er Brug kun udstyr, der anbefales af ResMed. ikke kompatibelt. Patienten bruger en Slå SmartStart/Stop fra næsepudemaske med indstillet...
  • Page 33 Fugterens indstilling er sat for Reducér fugterindstillingen og tøm vandet af luftslangen. højt, og det resulterer i vandansamlinger i luftslangen. Efterse ResMed 30/90 W strømforsyningsenheden og sæt tilslutningen helt i Viser meddelelsen: Jævnstrømsstikket er kun Sæt jævnstrømsstikket helt ind. delvist indsat bag på qppqrqtet, eller det er indsat for langsomt.
  • Page 34 Temperatur under opbevaring og transport: -20 °C til +60 °C Luftfugtighed under opbevaring og transport: 10 til 95 % ikke-kondenserende Anvendelse på fly ResMed bekræfter, at apparatet/-terne opfylder kravene fra Federal Aviation Administration (FAA, den amerikanske flyadministration) (RTCA/DO-160, afsnit 21, kategori M) for alle faser af flyrejser.
  • Page 35 Det anbefales at holde mobile kommunikationsapparater mindst 1 m væk fra apparatet. Oplysninger vedr. elektromagnetiske emissioner og immunitet for dette ResMed-apparat findes på www.resmed.com på siden Products (produkter) under Service and Support. Klik på pdf-filen for dit sprog. IEC 60601-1...
  • Page 36 Trykniveau (CPAP-funktion) ANGIVNE Med SlimLine 26 dBA med en usikkerhed på 2 dBA som målt i TOCIFREDE luftslange: overensstemmelse med EN ISO 17510-1:2009 VÆRDIER FOR Med Standard 27 dBA med en usikkerhed på 2 dBA som målt i STØJEMISSION i luftslange: overensstemmelse med EN ISO 17510-1:2009 overensstemmelse...
  • Page 37 • Konsultér klinikeren/behandleren før anvendelse af SlimLine luftslanger sammen med andre apparater end S9 eller H5i. • Den elektriske forbindelsesende på den opvarmede luftslange er kun kompatibel med H5i- luftudsugning og må ikke fastgøres til apparatet eller masken. • Ved brug af SlimLine eller ClimateLine over 20 cm H O kan apparatets optimale ydeevne eventuelt ikke nås, hvis det bruges med et antibakterielt filter.
  • Page 38 Flow (maksimum) ved indstillet tryk Følgende er målt ved enden af den specificerede luftslange: Tryk, cm H AutoSet CS og AutoSet CS, H5i og AutoSet CS og AutoSet CS, H5i og standard standard SlimLine ClimateLine luftslange, l/min. luftslange, l/min. luftslange, l/min. opvarmet luftslange, l/min.
  • Page 39 Tryknøjagtighed Maksimal statisk trykvariation ved 10 cm H O i henhold til EN ISO 17510 -1:2009 Standard luftslange SlimeLine luftslange Uden H5i 9,89 cm H O til 9,97 cm H 9,76 cm H O til 9,87 cm H 9,82 cm H O til 9,98 cm H 9,78 cm H O til 9,88 cm H...
  • Page 40 AutoSet CS-apparatet er beregnet til at yde sikker og pålidelig funktion, når produktet benyttes i overensstemmelse med ResMeds anvisninger. ResMed anbefaler, at AutoSet CS-apparatet efterses og repareres på et autoriseret ResMed-servicecenter, hvis der findes tegn på slitage, eller der opstår problemer med apparatets funktion. Ellers skulle det generelt ikke være nødvendigt at vedligeholde...
  • Page 41 Begrænset garanti ResMed Pty Ltd (herefter ’ResMed’) garanterer, at produktet fra ResMed vil være uden defekter i materialer og udførelse fra købsdatoen og i den periode, der er angivet nedenfor. Produkt Garantiperiode • Maskesystemer (inklusive maskeramme, pude, hovedbånd 90 dage og slanger) - bortset fra apparaterne til engangsbrug •...
  • Page 42 ResMed er ikke ansvarlig for nogen tilfældig eller efterfølgende skade, der hævdes at være et resultat af salg, installation eller brug af noget som helst produkt fra ResMed. Visse lande eller områder tillader ikke udelukkelse eller begrænsning af ansvar for tilfældige skader eller følgeskader, så...
  • Page 43 Luftslangen må ikke anvendes, hvis der er synlige tegn på beskadigelse. • Der må kun anvendes ResMed-luftslanger og -udstyr til dette apparat. Andre typer luftslanger eller udstyr kan ændre det tryk, du rent faktisk modtager, og gøre behandlingen mindre effektiv.
  • Page 44 FORSIGTIGHEDSREGLER • Apparatets hus må ikke åbnes. Det indeholder ingen dele, der kan serviceres af brugeren. Reparation og servicering må kun udføres af en autoriseret servicerepræsentant for ResMed. • Der må ikke anvendes blegemiddel, klorin, alkohol eller aromabaserede opløsninger, fugtgivende eller antibakteriel sæbe eller duftende olier til rengøring af apparatet, fugteren eller luftslangerne.
  • Page 45 Les hele informasjons- og velkomstbrosjyrene før apparatet brukes. Bruksindikasjoner S9 AutoSet CS er indisert for å stabilisere ventilering av voksne pasienter som viser tegn på sentral søvnapné, blandet søvnapné og periodisk respirasjon, med eller uten obstruktiv søvnapné. Apparatet er beregnet på bruk i hjemmet og på sykehus.
  • Page 46 Feilsøking Hvis det oppstår et problem, skal du prøve følgende forslag. Hvis problemet ikke kan løses, skal du ta kontakt med utstyrsleverandøren eller ResMed. Forsøk ikke å åpne apparatkabinettet. Problem / mulig årsak Løsning Ingen visning Enheten er ikke tilkoblet strøm.
  • Page 47 Merk: SmartStart/Stopp er ikke tilgjengelig hvis lekkasjevarselet er aktivert. SmartStart/Stopp er koblet til, men enheten stopper ikke automatisk når du fjerner masken Inkompatibelt maskesystem Bruk kun utstyr som anbefales av ResMed. brukes. Pasienten bruker en Deaktiver SmartStart/Stopp neseputemaske med trykkinnstilling på under 7 cm H Trykket stiger for mye.
  • Page 48 Luftfukteren er innstilt for høyt, Reduser innstillingen på luftfukteren og tøm luftslangen for vann. noe som gir ansamling av vann i luftslangen. Kontroller ResMed 30/90 W strømforsyningsenheten, og sett koblingen helt Viser meldingen: Likestrømspluggen er bare Sett likestrømspluggen helt inn.
  • Page 49 Problem / mulig årsak Løsning Følgende melding vises på LCD-skjermen etter at du har forsøkt å oppdatere innstillingene Kortfeil. Ta ut SD-kortet og kontakt klinikeren eller kopiere data til SD-kortet: SD-kortet er ikke riktig satt i. Kontroller at SD-kortet er riktig satt i. Du kan ha tatt ut SD-kortet før Sett SD-kortet inn igjen og vent til hjemmeskjermbildet eller Innstillinger ferdig oppdatert.
  • Page 50 Det anbefales at enheter for mobilkommunikasjon holdes minst 1 m unna apparatet. Informasjon om elektromagnetisk stråling og immunitet for dette ResMed- apparatet finnes på www.resmed.com, på siden Products (produkter) under Service & Support (service og støtte). Klikk på PDF-filen på ditt språk...
  • Page 51 Modusmåling CPAP-modus Innstilt trykk: 4 til 20 cm H ASV-modus EPAP: 4 til 15 cm H O, maks. PS: 8 til 16 cm H O, min. PS: 3 til 6 cm H Fysiske Nominelle mål (L x B x H): 153 mm x 140 mm x 86 mm Vekt: 835 g Kabinettkonstruksjon: Flammehemmende teknisk termoplast Luftuttak: 22 mm konisk luftuttak (i samsvar med ISO 5356-1:2004)
  • Page 52 Tekniske spesifikasjoner for luftslange Luftslange Materiale Lengde Indre diameter ClimateLine luftslange med Bøyelig plast og elektriske 15 mm oppvarming komponenter Bøyelig plast og elektriske 1,9 m 19 mm ClimateLine luftslange med komponenter oppvarming SlimLine luftslange Bøyelig plast 1,8 m 15 mm Standard luftslange Bøyelig plast 19 mm...
  • Page 53 Pneumatisk flowbane 1. Inntaksfilter 2. Vifte 3. Luftslange 4. Maske Flow (maksimum) ved innstilte trykk Følgende måles ved enden av den angitte luftslangen: Trykk, cm H AutoSet CS og AutoSet CS, H5i og AutoSet CS og AutoSet CS, H5i og standard standard SlimLine...
  • Page 54 Viste verdier Verdi Område Nøyaktighet Visningsoppløsning Trykksensor ved luftuttak Trykk 2 til 25 cm H ± 0,5 cm H O (± 4 % 0,1 cm H av målt verdi) Flowavledede verdier Lekkasje 0–200 l/min 1 l/min Tidalvolum 0–4000 ml ±10 % 1 ml Pustefrekvens 0–50 BPM...
  • Page 55 Trykknøyaktighet Maksimal statisk trykkvariasjon ved 10 cm H O i henhold til EN ISO 17510-1:2009 Standard luftslange SlimLine luftslange Uten H5i 9,89 cm H O til 9,97 cm H 9,76 cm H O til 9,87 cm H 9,82 cm H O til 9,98 cm H 9,78 cm H O til 9,88 cm H...
  • Page 56 AutoSet CS-apparatet er beregnet på å gi sikker og pålitelig drift ved bruk i henhold til anvisningene fra ResMed. ResMed anbefaler at det blir gjennomført inspeksjon og service på AutoSet CS av et autorisert ResMed-servicesenter hvis det er antydning til slitasje eller bekymring i forhold til apparatets funksjon.
  • Page 57 Portabelt utstyr for diagnose/screening Denne garantien gjelder bare den opprinnelige kjøperen. Den kan ikke overføres. Hvis det oppstår feil på produktet under vanlig bruk, skal ResMed, etter eget skjønn, reparere eller skifte produktet eller de(n) defekte delen(e). Denne begrensede garantien dekker ikke: a) enhver skade som forårsakes av feil bruk, misbruk, modifikasjon eller endring av produktet, b) reparasjoner som er utført av en serviceorganisasjon som...
  • Page 58 ResMed er ikke ansvarlig for noen tilfeldig skade eller følgeskader som påstås å ha oppstått på grunn av salg, montering eller bruk av noe ResMed-produkt. Enkelte land eller stater godtar ikke unntak fra eller begrensninger i ansvaret for påløpt skade eller følgeskade.
  • Page 59 • Bruk bare ResMed 90 W eller 30 W strømforsyningsenheter. Bruk 90 W strømforsyningsenheten til å forsyne systemet bestående av apparat, H5i, luftslange, likestrømomformer og batteripakke. 30 W strømforsyningsenheten er laget for å forsyne kun apparatet og anbefales på...
  • Page 60 FORSIKTIGHETSREGLER • Ikke åpne apparatkabinettet. Det er ingen deler som kan vedlikeholdes av bruker, på innsiden. Reparasjon og service må kun utføres av en autorisert serviceagent for ResMed. • Bruk ikke blekemiddel, klor, alkohol eller aromatisk baserte løsninger, fuktighetsgivende eller antibakterielle såper eller parfymerte oljer til å...
  • Page 61 Lue Laitetiedot- ja Käyttöönotto-oppaat kokonaan ennen kuin alat käyttää laitetta. Käyttöindikaatiot S9 Autoset CS on tarkoitettu stabiloimaan ventilaatio aikuisilla potilailla, joilla on sentraalinen uniapnea (CSA), sekamuotoinen uniapnea tai jaksoittaista hengitystä, johon joko liittyy tai ei liity obstruktiivinen uniapnea. Laite on tarkoitettu koti- ja sairaalakäyttöön.
  • Page 62 Vianmääritys Jos laitteen käytössä ilmenee ongelmia, kokeile seuraavia ehdotuksia. Jos ongelma ei ratkea, ota yhteyttä laitteen myyjään tai ResMediin. Laitteen koteloa ei saa yrittää avata. Ongelma / mahdollinen syy Ratkaisu Näytöllä ei näy mitään Virta ei ole päällä. Varmista, että virtajohto on liitettynä ja että virtalähde (jos sellainen on) on päällä...
  • Page 63 Ongelma / mahdollinen syy Ratkaisu SmartStart/Stop-toiminto on pois Ota SmartStart/Stop-toiminto käyttöön. käytöstä. Huomautus: SmartStart/Stop- toimintoa ei ole saatavilla, kun hälytys ilmavuodostaon käytössä. Laite ei pysähdy, kun otat maskin pois kasvoilta. SmartStart/Stop-toiminto on pois Ota SmartStart/Stop-toiminto käyttöön. käytöstä. Huomautus: SmartStart/Stop- toimintoa ei ole saatavilla, kun hälytys ilmavuodostaon käytössä.
  • Page 64 Ongelma / mahdollinen syy Ratkaisu Ilmansuodatin on tukossa. Vaihda ilmansuodatin. Irrota virtajohto ja liitä se takaisin käynnistääksesi laitteen uudestaan. Ilmaletku on tukossa. Tarkista ilmaletku ja poista mahdolliset tukokset. Irrota virtajohto ja liitä se takaisin käynnistääksesi laitteen uudestaan. Kostuttimen asetus on liian suuri Pienennä...
  • Page 65 Ongelma / mahdollinen syy Ratkaisu Olet ehkä ottanut SD-kortin pois, Laita SD-kortti takaisin paikalleen ja odota, että kotinäyttö tai viesti Asetukset saatiin päivitettyä. Paina jotain näppäintä ennen kuin asetukset saatiin " " tulee kopioitua laitteeseen. näkyviin näytölle. Huomautus: Tämä viesti näkyy vain kerran. Jos laitat SD-kortin takaisin paikalleen, kun olet päivittänyt asetukset, viesti ei tule uudestaan näkyviin.
  • Page 66 Käyttö ResMed vahvistaa, että laite/laitteet täyttävät Yhdysvaltain ilmailuhallinnon lentokoneessa (FAA) vaatimukset (RTCA/DO-160, pykälä 21, luokka M) lentomatkustuksen kaikkien vaiheiden osalta. Sähkömagneettinen Tuote vastaa kaikkia sovellettavissa olevia sähkömagneettista yhteensopivuutta yhteensopivuus (EMC) koskevia määräyksiä IEC60601-1-2 -standardin mukaisesti asuin- ja liiketilaympäristössä ja kevyen teollisuuden ympäristössä.
  • Page 67 Ääni Painetaso (CPAP-tila) ILMOITETUT SlimLine-ilmaletkun 26 dBA epävarmuudella 2 dBA EN ISO 17510-1:2009 - KAKSINUMEROISET kanssa: standardin mukaisesti mitattuna MELUPÄÄSTÖARVOT Standard- 27 dBA epävarmuudella 2 dBA EN ISO 17510-1:2009 - ISO 4871:1996 - ilmaletkun kanssa: standardin mukaisesti mitattuna standardin mukaisesti Joko SlimLine- tai 28 dBA epävarmuudella 2 dBA EN ISO 17510-1:2009 - Standard-...
  • Page 68 • Tarkista asia lääkäriltäsi/palvelun toimittajalta, ennen kuin käytät SlimLine-ilmaletkua muiden laitteiden kuin S9:n tai H5i:n kanssa. • Lämmitetyn ilmaletkun sähköliittimen pää on yhteensopiva ainoastaan H5i:n ilmantuloaukon kanssa, eikä sitä pidä liittää laitteeseen tai maskiin. • Kun SlimLine- tai ClimateLine-laitteen asetuspaine ylittää arvon 20 cmH O, laitteen optimaalista suorituskykyä...
  • Page 69 Virtaus (maksimi) asetetuissa paineissa Seuraavat arvot on mitattu nimetyn ilmaletkun päästä: Paine, cm H AutoSet CS ja AutoSet CS, H5i- ja AutoSet CS ja AutoSet CS, H5i- ja Standard- Standard- SlimLine- ClimateLine- ilmaletku, l/min ilmaletku, l/min ilmaletku, l/min lämmitetty ilmaletku, l/min Näytöllä...
  • Page 70 Paineen tarkkuus Staattisen paineen enimmäisvaihtelu 10 cmH O:ssa EN ISO 17510-1:2009 -standardin mukaisesti Standard-ilmaletku SlimLine-ilmaletku Ilman H5i:tä 9,89 cm H O -- 9,97 cm H 9,76 cm H O -- 9,87 cm H 9,82 cm H O -- 9,98 cm H 9,78 cm H O -- 9,88 cm H H5i:n kanssa...
  • Page 71 Huolto AutoSet CS -laite on turvallinen ja luotettava käytössä, jos sitä käytetään ResMedin antamien ohjeiden mukaisesti. ResMed suosittelee, että ResMedin valtuuttama huoltokeskus tutkii ja huoltaa AutoSet CS -laitteen, jos siinä on merkkejä kulumisesta tai jos laitteen toimintaa epäillään. Muuten nämä...
  • Page 72 Rajoitettu takuu ResMed Pty Ltd (jäljempänä ”ResMed”) takaa, ettei hankitussa ResMed-tuotteessa ole materiaali- tai valmistusvirheitä jäljempänä määritetyn ajan sisällä ostopäivästä lukien. Tuote Takuuaika • Maskijärjestelmät (joihin kuuluu maskin runko, pehmike, 90 päivää pääremmit ja letku) — ei koske kertakäyttöisiä laitteita •...
  • Page 73 Joissain maissa ei hyväksytä hiljaisen takuun pituuden rajoittamista, joten edellä mainittu rajoitus ei ehkä koske kaikkia kuluttajia. ResMed ei vastaa mistään satunnaisista tai välillisistä vahingoista, joiden väitetään aiheutuneen jonkin ResMedin tuotteen myynnistä, asennuksesta tai käytöstä. Joissain maissa ei hyväksytä satunnaisten tai välillisten vahinkojen poissulkemista tai rajoittamista, joten edellä...
  • Page 74 Selitys: Laite on tarkoitettu käytettäväksi ilma-aukollisten erikoismaskien (tai liittimien) kanssa, joissa olevien ilma-aukkojen kautta ilma pääsee virtaamaan jatkuvasti ulos maskista. Kun laite on päällä ja toimii oikein, laitteesta tuleva ilma saa uloshengitetyn ilman virtaamaan pois maskin ilma-aukkojen kautta. Kun laite ei ole päällä, maskin kautta tulee liian vähän raikasta ilmaa ja potilas saattaa hengittää...
  • Page 75 HUOMIOITAVAT SEIKAT • Laitteen koteloa ei saa avata. Laitteen sisällä ei ole mitään käyttäjän huollettavissa olevia osia. Vain ResMedin valtuuttama huoltoedustaja saa tehdä korjauksia ja huoltoja. • Valkaisuainetta, klooria, alkoholia tai aromaattipohjaisia liuoksia, kostuttavia tai antibakteerisia saippuoita tai hajustettuja öljyjä ei saa käyttää laitteen, kostuttimen tai ilmaletkun puhdistukseen. Nämä...
  • Page 76 ResMed locations worldwide. For patent information, see www.resmed.com/ip. S9, H5i, ClimateLine, SlimLine, SmartStart and AutoSet CS are trademarks of ResMed Pty Ltd and S9, ClimateLine, SlimLine and SmartStart are registered in U.S. Patent and Trademark Office. © 2015 ResMed. 3681041/1 2015-08 www.resmed.com...