Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Washing Machine
User's Manual
Пральна машина
Посібник користувача
Стиральная машина
Инструкция по эксплуатации
Document Number
2820523008_EN/
28-05-12.(10:28)
WML 510212
WML 508212

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WML 510212 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Beko WML 510212

  • Page 1 WML 510212 WML 508212 Washing Machine User’s Manual Пральна машина Посібник користувача Стиральная машина Инструкция по эксплуатации Document Number 2820523008_EN/ 28-05-12.(10:28)
  • Page 2: Important Instructions For Safety And Environment

    1 Important instructions for safety and person (preferably an electrician) or someone designated by the importer in order to avoid possible risks. environment 1.2 Intended use This section contains safety instructions that will help protect • This product has been designed for domestic use. It is not from risk of personal injury or property damage. Failure to suitable for commercial use and it must not be used out follow these instructions shall void any warranty. of its intended use.
  • Page 3: Appropriate Installation Location

    2 Installation 2. Remove transportation safety bolts by turning them gently. Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation 3. Attach the plastic covers supplied in the User Manual bag of the product. To make the product ready for use, review into the holes on the rear panel. (P) the information in the user manual and make sure that the electricity, tap water supply and water drainage systems are appropriate before calling the Authorized Service Agent. If they are not, call a qualified technician and plumber to have any necessary arrangements carried out. Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is Keep the transportation safety bolts in a safe place to under customer's responsibility.
  • Page 4: Adjusting The Feet

    points. If any leaks occur, turn off the tap and remove the 1. Loosen the lock nuts on the feet by hand. nut. Retighten the nut carefully after checking the seal. To 2. Adjust the feet until the product stands level and prevent water leakages and damages caused by them, balanced. keep the taps closed when the machine is not in use. 3. Tighten all lock nuts again by hand. 2.5 Connecting to the drain • The end of the drain hose must be directly connected to the wastewater drain or to the washbasin. Your house will be flooded if the hose comes warning out of its housing during water discharge. Moreover, there is risk of scalding due to high washing temperatures! To prevent such situations and to ensure smooth water intake and discharge of the machine, fix the end of the Do not use any tools to loosen the lock nuts.
  • Page 5 3 Preparation 3.4 Initial use Before starting to use the product, make sure that all 3.1 Sorting the laundry preparations are made in accordance with the instructions in • Sort laundry according to type of fabric, colour, and sections “Important safety instructions” and “Installation”. degree of soiling and allowable water temperature. To prepare the product for washing laundry, perform first • Always obey the instructions given on the garment tags. operation in Drum Cleaning programme. If your product 3.2 Preparing laundry for washing is not equipped with Drum Cleaning programme, perform the Initial Use procedure in accordance with the methods • Laundry items with metal attachments such as, underwired bras, belt buckles or metal buttons will described under “5.2 Cleaning the loading door and the damage the machine. Remove the metal pieces or wash drum” section of the user manual.
  • Page 6: Using Detergent And Softener

    Adjusting detergent amount The loading door is locked while a programme is running. The amount of washing detergent to be used depends The door can only be opened a while after the programme on the amount of laundry, the degree of soiling and water comes to an end. hardness. In case of misplacing the laundry, noise and warning • Do not use amounts exceeding the dosage quantities vibration problems may occur in the machine. recommended on the detergent package to avoid 3.7 Using detergent and softener problems of excessive foam, poor rinsing, financial savings and finally, environmental protection. When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleach • Use lesser detergent for small amounts or lightly soiled or limescale remover read the manufacturer's instructions...
  • Page 7: Tips For Efficient Washing

    • Use just a little amount (approx. 50 ml) of bleaching agent Using starch and rinse the clothes very well as it causes skin irritation. • Add liquid starch, powder starch or the fabric dye into the Do not pour the bleaching agent onto the clothes and do softener compartment. not use it for coloured clothes. • Do not use softener and starch together in a washing • When using oxygen based bleaches, select a programme cycle. that washes at a lower temperature. • Wipe the inside of the machine with a damp and clean • Oxygen based bleaches can be used together with cloth after using starch.
  • Page 8: Operating The Product

    4 Operating the product 4.1 Control panel 1 - Programme Selection knob (Uppermost position On/Off) 5 - Auxiliary Function buttons 2 - Programme Follow-up indicator 6 - Delayed Start button (in some models) 3 - Temperature Adjustment button 7 - Start / Pause button 4 - Spin Speed adjustment button Dark wash Dark wash Synthetics Cottons Pre-wash Main Rinse Wash Spin Delicate Pet hair Door Ready (Darkcare) (Darkcare) wash removal Drain Anti- Duvet Child- Hand BabyProtect Cotton Woollens expres 14...
  • Page 9 4.2 Preparing the machine • Cotton Economic You may wash your normally soiled durable cotton and Make sure that the hoses are connected tightly. Plug in your linen laundry in this programme with the highest energy machine. Turn the tap on completely. Place the laundry in the and water saving compared to all other wash programmes machine. Add detergent and fabric softener. suitable for cottons. Actual water temperature may differ 4.3 Programme selection from the declared cycle temperature. Programme duration Select the programme suitable for the type, quantity may automatically be shortened during later stages of the and soiling degree of the laundry in accordance with the programme if you wash less amount (e.g.
  • Page 10: Temperature Selection

    4.7 Temperature selection Whenever a new programme is selected, the recommended temperature for the selected programme appears on the temperature indicator. To decrease the temperature, press the Temperature Adjustment button. Temperature will decrease gradually. If the programme has not reached the heating step, you can change the temperature without switching the machine to Pause mode. 4.8 Spin speed selection Whenever a new programme is selected, the recommended spin speed of the selected programme is displayed on the spin speed indicator.
  • Page 11: Programme And Consumption Table

    4.9 Programme and consumption table Auxiliary functions Selectable Programme temperature range °C Cottons 2.25 1600 • • • • • Cold-90 Cottons 1.45 1600 • • • • • Cold-90 Cottons 0.85 1600 • • • • • Cold-90 Cotton Economic 60** 0.74 1600 •...
  • Page 12: Auxiliary Function Selection

    4.10 Auxiliary function selection in the machine. Press Start / Pause button after this process if you want to drain the water without spinning your laundry. Use the following auxiliary functions according to your Programme will resume and complete after draining the daily needs. Select the desired auxiliary functions before water. starting the programme. Furthermore, you may also select If you want to spin the laundry held in water, adjust the Spin or cancel auxiliary functions that are suitable to the running Speed and press Start / Pause button. programme without pressing the Start / Pause button when The programme resumes. Water is drained, laundry is spun the machine is operating. For this, the machine must be in and the programme is completed. a step before the auxiliary function you are going to select Delayed Start (In some models only) or cancel.
  • Page 13: Progress Of Programme

    the Loading Door while the Loading Door light is off, you If the Programme Selection knob is turned when the have to cancel the current programme; see "Canceling the Child Lock is active, “Con” appears on the display. programme". The Child Lock does not allow any change in the programmes and the selected temperature, speed and 4.15 Changing the selections after auxiliary functions. programme has started Even if another programme is selected with the Switching the machine to pause mode Programme Selection knob while the Child Lock is Press the Start / Pause button to switch the machine to active, previously selected programme will continue pause mode while a programme is running. The light of running.
  • Page 14: Maintenance And Cleaning

    5 Maintenance and cleaning Repeat Drum Cleaning process in every 2 months. Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals. 5.1 Cleaning the detergent drawer Use an anti-limescale suitable for the washing machines. Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent After every washing make sure that no foreign substance is accumulation of powder detergent in time. left in the drum. 1. Press the dotted point on the siphon in the softener compartment and pull towards you until the compartment is removed from the machine. If the holes on the bellow shown in the figure is blocked, If more than normal amount of water and softener open the holes using a toothpick.
  • Page 15: Draining Remaining Water And Cleaning The Pump Filter

    5.5 Draining remaining water and Discharging the water when the product has an emergency draining hose: cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water. Thus, the water will be discharged without any problem and the service life of the pump will extend. If the machine fails to drain water, the pump filter is clogged. Filter must be cleaned whenever it is clogged or in every 3 months. Water must be drained off first to clean the pump filter. a. Pull the emergency draining hose out from its seat In addition, prior to transporting the machine (e.g., when b. Place a large container at the end of the hose. Drain the moving to another house) and in case of freezing of the water into the container by pulling out the plug at the end water, water may have to be drained completely.
  • Page 16: Technical Specifications

    6 Technical specifications WML 510212 WML 508212 Models (EN) Maximum dry laundry capacity (kg) Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Net weight (±4 kg.) 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz Electrical input (V/Hz) Total current (A) Total power (W) 2200 2200 1000 Spin speed (rpm max.) 1.35 1.35 Stand-by mode power (W) Off-mode power (W) 0.25...
  • Page 17: Troubleshooting

    7 Troubleshooting Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme. Previous programme will be cancelled. (See “Canceling the programme”) Water in the machine. • Some water might have remained in the product due to the quality control processes in the production. >>> This is not a failure; water is not harmful to the machine.
  • Page 18: Product Fiche

    PRODUCT FICHE Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/201 Supplier name or trademark Beko Beko Model name WML 510212 WML 508212 Rated capacity (kg) Energy efficiency class Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load 0.743 0.743 (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at partial 0.687 0.687 load (kWh) Energy consumption of the standard 40°C cotton programme at partial 0.606 0.606 load (kWh) Power consumption in ‘off-mode’ (W)
  • Page 19 номер документа 2820523008_RU / 28-05-12.(10:40)
  • Page 20 1 Важные инструкции по тяните за шнур; беритесь только за вилку. • Используйте только те моющие средства технике безопасности и охране и добавки, которые предназначены для окружающей среды автоматических стиральных машин. В этом разделе содержатся правила техники • Следуйте указаниям на этикетках одежды безопасности, соблюдение...
  • Page 21 1.5. Утилизация старого изделия Не допускайте перегибов, защемления Это изделие было произведено из или повреждения шнура электропитания, высококачественных деталей и материалов, заливного и сливного шлангов при которые подлежат повторному использованию и перемещении изделия на место во время переработке. установки или чистки. Поэтому...
  • Page 22: Регулировка Ножек

    гайку. Проверьте прокладку и тщательно Запрещается перевозить изделие, если затяните гайку еще раз. Во избежание предохранительные транспортировочные возможных протечек и связанного с этим болты не установлены. ущерба закрывайте краны, когда машина не 2.4. Подключение к водопроводу используется. Для нормальной работы машины давление 2.5.
  • Page 23: Подготовка К Стирке

    Транспортировка изделия 1. Перед транспортировкой отключите изделие от электрической сети. 2. Отсоедините заливной и сливной шланги. 3. Слейте воду, оставшуюся в устройстве. См. 5.5. 4. Установите транспортировочные болты в порядке, обратном их снятию (см. 2.3). Запрещается перевозить изделие, если предохранительные транспортировочные болты...
  • Page 24: Рекомендации По Эффективной Эксплуатации

    • Белье, значительно загрязненное мукой, В стиральной машине может оставаться известью, сухим молоком и т.п., перед загрузкой немного воды, использовавшейся в процессе в машину следует вытряхнуть. Со временем контроля качества на предприятии- загрязнения такого рода могут накопиться изготовителе. Это не представляет опасности на...
  • Page 25 3.7 . Использование моющего Выбор моющего средства Выбор типа моющего средства зависит от типа и средства и кондиционера цвета ткани. При использовании моющего средства, • Для цветного и белого белья следует кондиционера, крахмала, красителя для использовать разные моющие средства. тканей, отбеливателя или средства для •...
  • Page 26 Если дозировочная емкость не входит в Отбеливатели • Выберите программу с предварительной комплект стиральной машины стиркой и добавьте отбеливатель в начале • Не используйте жидкие моющие средства цикла предварительной стирки. Не следует для предварительной стирки в программах с загружать моющее средство в отделения предварительной...
  • Page 27 3.8. Рекомендации по эффективной стирке Белье Деликатные/ шерстяные/ Светлое и белое Цветные ткани Темное шелковые изделия (Рекомендуемый (Рекомендуемый (Рекомендуемый (Рекомендуемый температурный температурный температурный температурный диапазон в диапазон в диапазон в диапазон в соответствии соответствии соответствии соответствии со со степенью со степенью со...
  • Page 28: Панель Управления

    4 Эксплуатация 4.1. Панель управления 1 - Ручка выбора программ (крайнее верхнее 5 - Кнопки дополнительных функций положение – «Вкл./Выкл.») 6 - Кнопка таймера отложенного запуска (в 2 - Индикатор выполнения программы некоторых моделях) 3 - Кнопка регулировки температуры 7 - Кнопка «Пуск/Остановка» 4 - Кнопка...
  • Page 29: Подготовка Стиральной Машины

    4.2. Подготовка стиральной машины структуры образуется обильная пена, поэтому в отделение для основной стирки следует загружать Проверьте, надежно ли подсоединены шланги. меньше моющего средства, чем обычно. Не Включите машину в электрическую сеть. следует загружать моющее средство в отделения Полностью откройте кран. Загрузите белье для...
  • Page 30: Специальные Программы

    • Смешанные 40 (Mix 40) Предназначена для одновременной стирки изделий из хлопка и синтетики без предварительной сортировки. 4.6. Специальные программы В стиральной машине предусмотрены следующие программы для особых функций. • Полоскание Отдельный цикл полоскания, который можно использовать для прополаскивания или подкрахмаливания...
  • Page 31: Таблица Выбора Программ И Энергопотребления

    4.9. Таблица выбора программ и энергопотребления дополнительная функция Регулируемый Программа диапазон температур, °C Хлопок 2.25 1600 • • • • • Без нагрева-90 Хлопок 1.45 1600 • • • • • Без нагрева-90 Хлопок 0.85 1600 • • • • •...
  • Page 32: Дополнительные Функции

    4.10. Дополнительные функции • Противосминаемость Благодаря этой функции в течение стирки Ниже описаны дополнительные функции, вещи сминаются меньше. Для предотвращения которые при необходимости можно использовать сминания интенсивность движений барабана в процессе стирки. Нужные дополнительные снижается, а скорость отжима ограничивается. функции следует выбирать перед запуском Кроме...
  • Page 33: Запуск Программы

    ручку выбора программ в любое положение. После Когда включена блокировка от этого функция отложенного запуска отменяется детей, то при возобновлении подачи электроэнергии в случае сбоя или после и индикатор "Завершение/Отмена" начинает отключения машины от сети, машина непрерывно мигать. После этого следует снова возобновит...
  • Page 34: Обслуживание И Чистка

    Изменение скорости отжима и температуры 5 Обслуживание и чистка для дополнительных функций. Регулярная чистка изделия позволит продлить Независимо от этапа выполнения программы срок его службы и избежать многих проблем. можно включать или отменять дополнительные 5.1. Чистка распределителя функции (см. раздел "Выбор дополнительной функции").
  • Page 35: Чистка Корпуса И Панели Управления

    Перед запуском программы положите средство для удаления накипи (не более 100 г порошка) в отделение распределителя моющих средств, предназначенное для основной стирки (отделение Если средство для удаления накипи в виде таблетки, положите только одну таблетку в отделение 2. По завершении программы отогните складку...
  • Page 36 Если крышка фильтра цельная, откройте ее, 4. Очистите внутреннюю часть фильтра и потянув двумя руками за верхний край. пространство вокруг крыльчатки насоса от мусора и волокон. 5. Вставьте фильтр на место. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если машина имеет струйную систему, плотно вставьте фильтр на...
  • Page 37 6 Технические спецификации WML 510212 WML 508212 Модели Макс. загрузка сухого белья (кг) Высота (см) Ширина (см) Г лубина (см) Вес нетто (±4 кг) 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz Электропитание (В/Гц) Ток (А) 2200 2200 Потребляемая мощность (Вт) Макс. скорость отжима (об./мин.) 1000 Энергопотребление...
  • Page 38: Устранение Неисправностей

    7 Устранение неисправностей Невозможно запустить или выбрать программу. • Стиральная машина переключилась в режим самозащиты из-за нарушения подачи воды или электроэнергии (например, падение напряжения в сети, давления воды и т.п.). >>> Чтобы отменить программу, поверните ручку выбора программы в положение, соответствующее другой программе. Выбранная ранее...
  • Page 39 номер документа 2820523008_UK / 28-05-12.(10:51)
  • Page 40: Використання За Призначенням

    1 Важливі інструкції з техніки • Дотримуйтеся інструкцій, вказаних на етикетках тканин й упаковках засобів для миття. безпеки й охорони навколишнього • Під час робіт зі встановлення, обслуговування, середовища чистки й ремонту машину слід обов'язково У цьому розділі містяться інструкції з техніки від’єднати...
  • Page 41 Сприяйте захисту навколишнього середовища 2.1 Вибір місця для встановлення та природних ресурсів шляхом переробки • Встановлюйте машину на тверду підлогу. Не використаних приладів. Перед утилізацією встановлюйте машину на килим із довгим приладу необхідно обрізати шнур живлення ворсом чи на подібні поверхні. й...
  • Page 42 2.4 Підключення до системи машиною. водопостачання 2.5 Під'єднання до зливу • Кінець зливного шланга слід під'єднати Необхідний тиск у системі водопостачання для безпосередньо до каналізації або раковини. роботи машини має становити від 1 до 10 бар (0,1-1 MПа). Для забезпечення плавної роботи П...
  • Page 43: Регулювання Ніжок

    2.6 Регулювання ніжок Транспортування машини 1. Перед транспортуванням від'єднайте машину П Для забезпечення оПередження від електромережі. максимально безшумної роботи машини без 2. Від'єднайте шланги подачі та зливу води. вібрації її необхідно встановити горизонтально 3. Злийте всю воду, що залишилася у виробі. й...
  • Page 44: Перше Використання

    3.3 Як заощадити електроенергію Тип білизни Вага (г) Наступна інформація допоможе вам Купальний халат 1200 користуватися машиною в екологічно чистий та енергозберігаючий спосіб. Серветка • Користуйтеся машиною з найвищою потужністю, Підковдра припустимою для обраної вами програми, але не перевантажуйте її; див. розділ "Т аблиця програм Простирадло...
  • Page 45 Засіб для миття, кондиціонер та інші засоби Використання кондиціонерів Налийте кондиціонер у відділення для для прання кондиціонеру висувного диспенсера. • Перед увімкненням програми прання додайте • Не перевищуйте позначку максимального засіб для миття й кондиціонер. (>max<) рівня, нанесену на відділенні для •...
  • Page 46 Крохмаль • Додайте рідкий або порошковий крохмаль, а також барвники для тканини у відділення для кондиціонера. • Не слід одночасно використовувати кондиціонер і крохмаль. • Після використання крохмалю протріть барабан чистою вологою тканиною. Використання відбілювачів • Виберіть програму з попереднім пранням і додайте...
  • Page 47 3.8 Рекомендації з ефективного прання Білизна Делікатні/ шерстяні/ Світла та біла Кольорова Темна шовкові вироби (Рекомендований (Рекомендований (Рекомендований температурний температурний (Рекомендований температурний діапазон діапазон залежно діапазон залежно температурний діапазон залежно від ступеня від ступеня від ступеня залежно від ступеня забруднення: холодна забруднення: забруднення: забруднення: 40-90ºC)
  • Page 48: Експлуатація Пральної Машини

    4 Експлуатація пральної машини 4.1 Панель керування 1 - Ручка вибору програм (найвище положення – 4 - Кнопка регулювання швидкості віджимання увімкнення/вимкнення). 5 - Кнопки додаткових функцій 2 - Індикатор виконання програми 6 - Кнопка відкладеного прання (у деяких моделях) 3 - Кнопка...
  • Page 49 4.2 Підготовка пральної машини вовняних виробів слід використовувати пральні засоби, спеціально призначені для вовни. Перевірте щільність підключення усіх шлангів. Підключіть машину до електромережі. Повністю 4,5 Додаткові програми відкрийте кран. Завантажте білизну в машину. У пральній машині передбачені додаткові програми Завантажте пральний засіб й кондиціонер для для...
  • Page 50 4.6 Спеціальні програми У пральній машині передбачені такі програми для особливих функцій. • Ополіскування Окремий цикл ополіскування, який можна використовувати для ополіскування або підкрохмалювання білизни. • Віджимання + Зливання води Окремий цикл, який можна використовувати для додаткового віджимання білизни або для зливання води...
  • Page 51 4.9 Таблиця програм і енергоспоживання Додаткові функції Діапазон регулювання Програма температури, °C Бавовна 2.25 1600 • • • • • Прання холодною водою-90 Бавовна 1.45 1600 • • • • • Прання холодною водою-90 Бавовна 0.85 1600 • • • •...
  • Page 52: Додаткові Функції

    4.10 Додаткові функції для запобігання зминанню білизни. Крім того, прання здійснюватиметься в більші кількості води. Нижче описані додаткові функції, які в разі Цю функцію рекомендується використовувати для потреби можна використовувати під час прання. прання тонкої білизни, яка легко зминається. Потрібні додаткові функції слід вибирати перед •...
  • Page 53 4.11 Запуск програми 4.13 Виконання програми Щоб запустити програму, натисніть кнопку Start / За перебігом виконання програми можна Pause (Пуск/Зупинка). Увімкнеться індикатор, який спостерігати за допомогою індикатора виконання вказує, що розпочалося виконання програми. програми. На початку кожного циклу програми вмикається відповідний індикатор, а індикатор Якщо...
  • Page 54 4.15 5 Обслуговування й чистка Додавання й виймання білизни Натисніть кнопку Start/Pause (Пуск/Зупинка), щоб Термін використання машини подовжується, а перемкнути машину в режим зупинки. Індикатор кількість проблем зменшується, якщо чистити етапу прання, який виконувався у момент зупинки, машину з регулярними інтервалами. почне...
  • Page 55 основного прання (відділення номер 2). Якщо прочистіть. засіб проти накипу має форму таблетки, покладіть 3. Витягніть фільтри з пласких кінців шлангів лише одну таблетку до відділення номер 2. Після подачі води разом із прокладками й ретельно закінчення програми витріть внутрішню частину промийте...
  • Page 56 Щоб зняти кришку фільтра, можна злегка притиснути її якимсь інструментом з пластиковим наконечником, просунувши його у щілину над кришкою фільтра. Не використовуйте для відкривання кришки інструменти з металевими наконечниками. 3. Деякі наші моделі пральних машин обладнані шлангом аварійного зливання води, а деякі його не...
  • Page 57: Технически Спецификации

    6 Технически спецификации WML 510212 WML 508212 Моделі Макс. завантаження сухої білизни (кг) Висота (см) Ширина (см) Г либина (см) Вага нетто (±4 кг) Електроживлення (В/Гц) 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz Струм (A) 2200 2200 Споживана потужність (Вт) 1000 Макс. швидкість віджимання (об./хв.) Енергоспоживання...
  • Page 58 7 Пошук й усунення несправностей Неможливо запустити або вибрати програму. • Пральна машина переключилася в режим самозахисту через проблему постачання (напруга електромережі, тиск води тощо). >>> Щоб скасувати програму, поверніть ручку вибору програм у положення, що відповідає іншій програмі. Обрана раніше програма буде скасована, (див. розділ "Скасування програми"). У...
  • Page 59 Пральна машина / Посібник користувача...
  • Page 60 Пральна машина / Посібник користувача...

This manual is also suitable for:

Wml 508212

Table of Contents