Download Print this page

Philips HP36I4 Quick Start Manual page 3

Advertisement

Deutsch
Italiano
Wichtig
Prüfen
Sie, bevor Sie das Gerat in Gebrauch nehmen, ob die
Spannungsangabe auf der Oberflache der Lampe mit der örtlichen
Netzspannung
übereinstimmt.
• Schmerzstillende
Mittel vermindern die Warmeempfindung. Wenn Sie
solche Mittel
einnehmen. ist von einer Infrarot-Behandlung abzuraten.
Fragen Sie
im Zweifelsfall zuvor Ihren Arzt.
• Verwenden Sie
das Gerat nie in der Nahe von Wasser, z.B. neben
Badewannen, gefüllten Waschbecken und dergleichen.
• Schützen Sie
das Gerat auch vor Spritzwasser.
• Die
Lampe
wird
beim Gebrauch heift. Vermeiden Sie jede Berührung.
• Stellen Sie
die Lampe nur auf eine horizontale Flache. Lassen Sie sie
nicht
senkrecht
von einer Wand oder Decke herabhangen (Abb. 1 und 2).
Halten Sie
die Lampe stets in einem sicheren Abstand von min. 45
cm zu
entflammbaren
Gegenstanden. Möbeln und Wanden.
• Bedecken
Sie das Gerat niemals mit einem Tuch, einem Kleidungsstück
oder
anderen Gegenstanden.
• Schauen Sie
nicht in das Licht der Infrarotlampe. Halten Sie
Ihre Augen
geschlossen,
wenn Sie die Lampe auf Ihr Gesicht
richten.
• Achten Sie darauf,
daR Sie wahrend des Gebrauchs
nicht einschlafen.
• Heftige StöBe
und Erschütterungen können die
Lampe
beschadigen.
• Lassen Sie das
Gerat bei eingeschalteter Lampe
nicht unbeaufsichtigt.
• Lassen Sie die
Lampe
nach
dem Gebrauch einige
Minuten abkühlen.
• Vermeiden
Sie unmittelbar nach dem Gebrauch eine zu
starke Abkühlung.
• Lassen Sie Kinder nicht
mit dem Gerat hantieren.
IMPORTANTE
• Prima di usare l'apparecchio verificate che il voltaggio indicato sulla
parte
anteriore della lampadina corrisponda a quello di rete.
• Gli antidolorifici riducono la sensibilita al calore, quindi si consiglia
di non
sottoporsi a trattamenti a raggi infrarossi durante la
somministrazione di
tali farmaci (chiedere il parere di un medico).
Non
guardate direttamente la lampadina mentre l'apparecchio
è acceso!
Tenete sempre gli
occhi
chiusi, soprattutto
durante
il
trattamento per la
cura del raffreddore.
• Durante
il
funzionamento, la lampada diventera
molto calda. Non
toccatela!
• Evitate di prendere freddo subito dopo esservi sottoposti
ad un
trattamento.
• Evitate i
surriscaldamenti. Usate sempre l'apparecchio su
superfici
orizzontali. Non
appendetelo
al
muro
o
al soffitto
(fig. 1
e
2).
• Non coprite mal l'apparecchio
con stracci o
altro.
Fate in modo che l'acqua
non
penetri
all'interno
dell'apparecchio.
• Non usate l'apparecchio nella vasca da
bagno
o sotto la doccia.
>
Mantenete il fascio di
radiazioni ad una
distanza di sicurezza di almeno 45
cm.
da
pareti
e oggetti infiammabili.
Evitate di
sottoporre
l'apparecchio a colpi o
urti violenti.
Lasciate raffreddare l'apparecchio per alcuni minuti
prima
di
riporlo.
• Non allontanatevi
lasciando
l'apparecchio in
funzione.
Fate in modo che
i bambini non giochino con
l'apparecchio.
• Fate attenzione
a non addormentarvl durante
una seduta
di trattamento.
Die Wirkung von
Infraphil
Die Infrarot-Strahlen der Infraphil-Lampe dringen tief in die Haut ein. Die Strahlung
warmt die Haut, erweitert die BlutgefaBe und regt auf diese Weise den Blutkreislauf
an.
Das Blut befördert Substanzen, die für den Aufbau und die Ernahrung der Haut
unerlaBlich sind und beschleunigt zugleich den Abtransport der Abbauprodukte.
Die Warme erweitert auch die Poren der Haut.
Durch diese Eigenschaften ist Infraphil auBerst nützlich für die therapeutische und die
kosmetische Anwendung.
Therapeutische
Anwendung
Mit
Infrarot können sowohl Muskelschmerzen (Abb. 3 und
4)
wie (leichte) Erkaltungen
behandelt werden (Abb.
5).
Bei Schwellungen und Entzündungen
ist
die Anwendung
von
Infrarot
nicht angebracht.
Warme könnte dann die Beschwerden verschlimmern. Fragen Sie im
Zweifelsfall Ihren
Arzt.
Sollte sich nach 6 bis 8 Anwendungen
keine Besserung einstellen, so brechen Sie die
Infrarot-Anwendung ab, und konsultieren Sie
Ihren Arzt.
Die Anwendung
des
Gerats
Halten Sie bei der
Behandlung von Muskelschmerzen einen
Abstand
zur
Lampe ein,
dis von der behandelten
Haut als angenehm empfunden
wird.
lm
allgemeinen sind das
ca. 20 cm.
Bei der Behandlung von Erkaitungen
empfiehlt
sich ein Abstand von ca. 35 cm zum
Gesicht.
Die Abb. 6 zeigt, wie Sie die Lampe auf die zu bestrahlende Stelle ausrichten können.
Dauer der Behandlung
Die Dauer der Behandlung
richtet
sich nach der zu behandelnden Person und der Art
der Behandlung. Die Praxis zeigt,
daR
mehrere kurzzeitige Anwendungen (z.B. 2 x 1 5
Minuten) eine bessere Wirkung zeigen als wenige langere Anwendungen (z.B. 1 x 30'
Minuten)
Kosmetische
Anwendung
Nachdem Sie alles Make-up
entfernt
haben, öffnen sich die Poren unter dem EinfluR
von Infrarot, so daR
sich
die Haut gründlicher reinigen laRt.
AuRerdem werden Crèmes und andere Hautpflegeprodukte besser und schneller
absorbiert. Damit wird auch
ihre
Wirkung gesteigert.
SchliêRlich hilft Infraphil Ihnen durch die Anregung des Blutkreislaufs, Ihre Haut
gesund und rein zu erhalten.
Unterbringung
des Kabels
siehe Abb. 7.
Rginigung und Wartung
Lassen Sie
vor
jedêr Reinigung die Lampe abkühlen, und ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose.
Pas Gerat kann mit einem wgichen Tuch gereinigt werden, das mit destilliertem
WasQer oder Alkohol leicnt anggfeuchtet ist.
Zum Ersatz der Lampg verlangen Sie bei Ihrem Handler eine typgleiche Infraphil-
Lampe Type R95, 100W.
Ersatz
des Netzkabels
Wenn das Netzkabel defekt oder beschadigt ist, muB es von einer durch Philips
autorisierten Werkstatt ersetzt werden, da für die Reparatur spezielles Material und
Werkzeug benötigt werden.
Dieses Produkt entspricht den Vorschriften der Richtlinie des Rates MDD 93/42/EEC
für medizinische Gerate.
Come
funziona l'lnfraphil
L'lnfraphil produce raggi infrarossi in grado di penetrare in profondita nella pelle. l raggi
riscaldano la pelle, dilatando i vasi sanguigni e stimolando la circolazione.
In questo modo il sangue trasporta piD rapidamente Ie sostanze necessarie alla
ricostruzione e al nutrimento dei tessuti del corpo, accelerando nello stesso tempo
l'eliminazione delle sostanze nocive.
II calore determina inoltre l'apertura dei pori della pelle.
Queste caratteristiche rendono l'lnfraphil particolarmente adatto per uso terapeutico e
per l'applicazione di prodotti cosmetici.
Applicazioni terapeutiche
l raggi infrarossi possono essere usati per la cura dei dolori muscolari (fig. 3 e 4) e del
raffreddore (fig. 5).
Non utilizzate l'apparecchio nel caso di gonfiori o infiammazioni: in questi casi, infatti, il
calore potrebbe aggravare la situazione. In caso di dubbi, consultate il medico.
Nel caso non si registrassero
miglioramenti dopo 6-8
trattamenti, sospendete Ie
applicazioni e consultate un medico.
Regolazione
della distanza e del fascio
Durante la cura dei dolori muscolari, la distanza fra la lampada e la zona da trattare
dovra essere tale per cui il calore non risulta fastidioso sulla pelle. Di norma si
consiglia una distanza di circa 20 cm.
Nel trattamento del raffreddore, la distanza fra il viso e l'apparecchio dovra essere di
circa 35 cm.
La fig. 6 mostra com'è possibile rivolgere il fascio di raggi infrarossi nella direzione
desiderata.
Durata del
trattamento
La durata del trattamento dipende dalla persona interessata e dal tipo di applicazione.
L'esperienza ha dimostrato che alcune brevi applicazioni giornaliere (es. 2 x 1 5 minuti)
produrranno risultati migliori rispetto ad un'unica applicazione piü lunga (es. 1 x 30
minuti).
Applicazione
cosmetica
Dopo aver eliminato ogni traccia di trucco dal viso, i raggi infrarossi apriranno i pori
della pelle, permettendo cosi una pulizia piü accurata.
Grazie all'uso dei raggi infrarossi, Ie crème e gli altri prodotti per la cura del viso
verranno assorbiti meglio e piü rapidamente dalla pelle, aumentando la loro efficacia.
Grazie al suo benefico effetto stimolante sulla circolazione sanguigna, l'lnfraphil vi
aiutera a mantenere piü sana e piü pulita la pelle.
Come
riporre il cavo:
(fig. 7)
Pulizia
e manutenzione
L'apparecchio puö essere pulito con un panno inumidito con poca acqua distillata o
alcool.
Lasciate raffreddare la lampada e togliete la spina dalla presa prima di pulirla.
La lampadina puö essere sostituita con una lampadina Infraphil dello stesso tipo
(Philips R95, 100W).
Sostituzione del cavo di alimentazione
Qualora il cavo d'alimentazione dell'apparecchio risulti danneggiato, è importante che
venga sostituito solo da personale autorizzato Philips, in quanto l'operazione richiede
utensili di lavoro e/o pezzi di ricambio particolari.
Questo apparecchio è conforme alla normativa MDD 93/42/EEC per gli apparecchi
medicali.

Advertisement

loading