Page 1
Drucklose Armatur für Übertisch-Warmwasserspeicher | Non-pressurised tap for oversink water heater | Robinetterie sans pression pour ballon d’eau chaude sanitaire à montage sur évier | Drukloze kraan voor bovenbouw-warmwaterboilers | Bezciśnieniowa armatura do pojemnościowego ogrzewacza wody do montażu nad punktem poboru » MEK-K » MED-D...
Hier stehen mögliche Folgen bei Nichtbeachtung des Si- Erstinbetriebnahme ���������������������������������������� 10 cherheitshinweises. Technische Daten ������������������������������������������� 12 f Hier stehen Maßnahmen zur Abwehr der Gefahr. Maße und Anschlüsse ����������������������������������������� 12 Datentabelle ����������������������������������������������������� 13 KUNDENDIENST UND GARANTIE UMWELT UND RECYCLING | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
Verletzungen führen kann. Wenn nicht anders angegeben, sind alle Maße in Milli- meter. Andere Markierungen in dieser Dokumentation Hinweis Allgemeine Hinweise werden mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet. f Lesen Sie die Hinweistexte sorgfältig durch. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
über 60 °C annehmen. drucklosen, offenen Übertisch-Warmwasserspeicher bestimmt. Bei Auslauftemperaturen größer 43 °C besteht Verbrü- hungsgefahr. - MEK-K für Spülbecken - MED-D für Badewannen und Duschen Sachschaden Das Produkt ist für den Einsatz im häuslichen Umfeld vorgesehen. Während der Aufheizung im Warmwassererzeuger tropft Es kann von nicht eingewiesenen Personen sicher bedient wer- Ausdehnungswasser aus dem Auslauf.
Für die Armatur ist aufgrund der Landesbauordnungen ein all- Wallenhorst gemeines bauaufsichtliches Prüfzeugnis zum Nachweis der Ver- wendbarkeit hinsichtlich des Geräuschverhaltens erteilt worden. DIN 4109-1 MEK-K PA-IX 17596/IIOO Schütte GmbH Wallenhorst DIN 4109-1 PA-IX 17595/IIO www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
Sie nicht in den Spalt zwischen Armaturen- Bedienhebel und Armaturenkörper. f Um kaltes und warmes Wasser wie gewünscht zu mischen, schwenken Sie den Armaturen-Bedienhebel vor oder zurück. f Um Wasser zu entnehmen, stellen Sie den Armaturen-Be- dienhebel nach rechts. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
Sie für das Produkt bestimmtes Originalzubehör f Schrauben Sie den Strahlregler vom Auslaufrohr ab. und Originalersatzteile verwenden. f Reinigen und entkalken Sie den Strahlregler. f Schrauben Sie den Strahlregler handfest an das Auslaufrohr. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
Anschlüssen am Armaturenkörper. f Setzen Sie die Anschlussrohre senkrecht durch die Überwurf- muttern in die Anschlüsse am Armaturenkörper ein. f Schrauben Sie die Anschlussrohre mit den Überwurfmuttern lose an den Armaturenkörper. f Montieren Sie den Warmwassererzeuger. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
Schrauben Sie die Halterung für die Handbrause mit O-Ring f Prüfen Sie die Dichtheit aller Anschlüsse. handfest an den Armaturenkörper. f Verbinden Sie den Warmwassererzeuger mit der f Schrauben Sie den Schlauch mit O-Ring handfest an die Hal- Spannungsversorgung. terung für die Handbrause. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
Page 11
Durchflussmenge bei vollständig geöffne- f Stellen Sie die Durchflussmenge mit dem Drosselventil ein, ter Armatur. bis die gemessene Durchflussmenge höchstens der maximal zulässigen Durchflussmenge entspricht. f Schrauben Sie die Abdeckkappe auf das Drosselventil. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
Messen Sie erneut die Durchflussmenge. 70(95) G1/2 f Stellen Sie die Durchflussmenge mit dem Drosselventil ein, bis die gemessene Durchflussmenge höchstens der maximal zulässigen Durchflussmenge entspricht. f Schrauben Sie die Abdeckkappe auf das Drosselventil. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
Sie uns: Die Garantieleistung wird erbracht, wenn an unseren Geräten ein Herstel- lungs- und/oder Materialfehler innerhalb der Garantiedauer auftritt. Die Ga- Stiebel Eltron GmbH & Co. KG rantie umfasst jedoch keine Leistungen für solche Geräte, an denen Fehler, – Kundendienst –...
Page 15
Die Garantiedauer beginnt für jedes Gerät mit der Übergabe des Gerätes an Garantiegeber den Kunden, der das Gerät zum ersten Mal einsetzt. Stiebel Eltron GmbH & Co. KG Garantieleistungen führen nicht zu einer Verlängerung der Garantiedauer. Dr.-Stiebel-Str. 33, 37603 Holzminden Durch die erbrachte Garantieleistung wird keine neue Garantiedauer in Gang gesetzt.
Page 16
Geben Sie Batterien an den Handel oder an von öf- fentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern eingerichteten Rückgabestellen (z. B. Schadstoffmobile und Recy- clinghöfe) zurück. Entsorgung außerhalb Deutschlands f Entsorgen Sie die Geräte und Materialien nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
SIGNAL WORD Type of risk Specification ������������������������������������������������ 25 Lists possible consequences of a failure to observe the Dimensions and connections ��������������������������������� 25 safety instructions. Data table �������������������������������������������������������� 26 f Indicates steps to prevent the risk. GUARANTEE ENVIRONMENT AND RECYCLING www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
General information is indicated by the adjacent symbol. f Read these texts carefully. The non-pressurised mono lever mixer tap is intended for use with a non-pressurised, open vented oversink DHW cylinder. - MEK-K for sinks - MED-D for baths and showers | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
Scale build-up can block the spout and thus subject the tap lever forwards or backwards. hot water generator to pressure. f To draw off water, move the tap lever to the right. f Never seal or block the spout. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
Use clean, soft cloths for cleaning and drying the surface. f Unscrew the aerator from the spout. f Clean and descale the aerator. f Screw the aerator onto the spout until finger-tight. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
17 Hand shower (MED-D only) 18 Tap extension 19 Wall bezel 20 Cap 21 Butterfly valve 22 Flat seal ring Note If possible, flush the new or repaired cold water pipes before installing the tap. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
Screw the connection pipes loosely to the tap body using the union nuts. f Fit the hot water generator. f Hand-tighten the connection pipes to the connections of the hot water generator using O-rings and union nuts. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
Screw the retainer for the hand shower with O-ring onto the tap body until finger-tight. f Screw the hose with O-ring onto the retainer for the hand shower until finger-tight. f Screw the hand shower with O-ring onto the hose until finger-tight. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
Page 24
Adjust the flow rate with the butterfly valve until the meas- stopwatch to measure the maximum flow rate when the tap is fully open. ured flow rate corresponds at most to the maximum permis- sible flow rate. f Screw the cap onto the butterfly valve. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
Adjust the flow rate with the butterfly valve until the meas- 70(95) G1/2 ured flow rate corresponds at most to the maximum permis- sible flow rate. f Screw the cap onto the butterfly valve. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
This document is made of recyclable paper. f Dispose of the document at the end of the ap- pliance‘s life cycle in accordance with national regulations. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
Sont indiqués ici les risques éventuellement encourus en Cotes et raccordements ���������������������������������������� 37 cas de non-respect de la consigne de sécurité. Tableau des données ������������������������������������������� 38 f Indique les mesures permettant de prévenir le dan- ger. GARANTIE ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
Caractérise des remarques dont le non-respect peut entraî- ner des lésions légères ou moyennement graves. Autres pictogrammes utilisés dans cette documentation Remarque Le symbole ci-contre caractérise des remarques géné- rales. f Lisez attentivement les consignes. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
à cir- Danger de brûlures à des températures de sortie supé- cuit ouvert à montage sur évier. rieures à 43 °C. - MEK-K pour éviers Dommages matériels - MED-D pour baignoires et douches Pendant le réchauffement du générateur d’eau chaude Ce produit est destiné...
Pour faire couler l’eau, tournez le levier de la robinetterie f Dévissez le mousseur du bec du robinet. vers la droite. f Nettoyez et détartrez le mousseur. f Vissez le mousseur à la main sur le bec du robinet. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
Consignes de sécurité générales Nous ne garantissons un fonctionnement optimal et sûr du produit que si les pièces de rechange et accessoires d’origine qui lui sont destinés sont employés. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
à l’horizontale. 19 Rosace murale 20 Cache 21 Vanne-papillon 22 Bague plate d’étanchéité Remarque Rincez si possible les conduites d’eau froide neuves ou réparées avant le montage de la robinetterie. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
Vissez le tuyau avec un joint torique à la main au support de la robinetterie à l’aide des écrous tournants. la douchette. f Montez le générateur d’eau chaude sanitaire. f Vissez la douchette avec un joint torique à la main au tuyau. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
2 l en 12 secondes - tation électrique. 2 l en 24 secondes f Réglez la robinetterie sur « chaud » et mesurez le débit maximal sur la robinetterie entièrement ouverte au moyen d’un bac de collecte, d’un récipient gradué et d’un chronomètre. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
Page 36
Mesurez à nouveau le débit. f Réglez le débit à l’aide de la vanne-papillon jusqu’à ce que le débit mesuré soit tout au plus égal au débit maximal autorisé. f Vissez le cache sur la vanne-papillon. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
Tableau des données MEK-K MED-D 205618 205619 Application Cuisine Baignoire / douche Type de construction ouvert ouvert Type de montage Robinetterie murale Robinetterie murale Finition chromée chromée Raccordement hydraulique G 1/2 G 1/2 Déport du bec | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
Si un symbole de poubelle barrée est reproduit sur l’appareil, apportez-le à un point de collecte communal ou un point de reprise du commerce Documentation papier pour qu’il y soit réutilisé ou recyclé. Petits appareils électriques Gros électroménager (livraison individuelle sur palette) www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
TREFWOORD Soort gevaar Hier worden de mogelijke gevolgen vermeld, wanneer Technische gegevens��������������������������������������� 49 de veiligheidsinstructies worden genegeerd. Afmetingen en aansluitingen��������������������������������� 49 f Hier staan maatregelen om gevaren te voorkomen. Gegevenstabel ��������������������������������������������������� 50 GARANTIE MILIEU EN RECYCLING | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
Tenzij anders vermeld, worden alle afmetingen in milli- licht letsel, wanneer deze niet in acht worden genomen. meter aangegeven. Andere aandachtspunten in deze documentatie Let op Algemene aanwijzingen worden aangeduid met het hier- naast afgebeelde symbool. f Lees de aanwijzingsteksten grondig door. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
60 °C. een drukloze, open bovenbouw-warmwaterboiler. Bij uitlooptemperaturen van meer dan 43 °C bestaat ge- vaar voor verbranding. - MEK-K voor gootstenen - MED-D voor baden en douches Materiële schade Het product is bestemd voor gebruik in een huishoudelijke om- Tijdens het verwarmen in de warmwatergenerator drup- geving.
Om water te tappen, zet u de bedieningshendel van de kraan van het oppervlak. naar rechts. f Schroef de straalregelaar van de uitloopbuis af. f Reinig en ontkalk de straalregelaar. f Schroef de straalregelaar handvast op de uitloopbuis. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
Algemene veiligheidsinstructies Wij waarborgen een goede werking en de bedrijfszekerheid uit- sluitend, wanneer u origineel toebehoren en originele vervan- gingsonderdelen gebruikt die voor het product zijn bestemd. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
Lijn het kraanli- 19 Wandrozet chaam daarbij horizontaal uit. 20 Afdekkap 21 Smoorklep 22 Vlakke afdichtingsring Let op Spoel nieuwe of gerepareerde koudwaterleidingen, in- dien mogelijk, reeds voor de montage van de kraan. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
Schroef de aansluitbuizen met de wartelmoeren los op het de handdouche. kraanlichaam. f Schroef de handdouche met een O-ring handvast op de f Monteer de warmwatergenerator. slang. f Schroef de aansluitbuizen met O-ringen en de wartelmoeren op de aansluitingen van de warmwatergenerator vast. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
Verbind de warmwatergenerator met de 2 l in 24 seconden spanningsvoorziening. f Zet de kraan op "warm" en meet met een opvangbak, een maatbeker en een stopwatch het maximale doorstroomvolu- me bij de volledig geopende kraan. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
Page 48
Meet het doorstroomvolume opnieuw. f Stel het doorstroomvolume met de smoorklep in tot het ge- meten doorstroomvolume ten hoogste overeenkomt met het maximaal toegelaten doorstroomvolume. f Schroef de afdekkap op de smoorklep. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
Dit document bestaat uit recyclebaar papier. f Gooi het document na de levenscyclus van het toestel overeenkomstig de nationale voorschrif- ten weg. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
Wymiary i przyłącza ������������������������������������������� 61 HASŁO OSTRZEGAWCZE - rodzaj zagrożenia Tabela danych ��������������������������������������������������� 62 W tym miejscu określone są potencjalne skutki nieprze- strzegania wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa. GWARANCJA f W tym miejscu są określone środki zapobiegające OCHRONA ŚRODOWISKA I RECYCLING zagrożeniu. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
Aby pobrać wodę, przestawić uchwyt armatury w prawo. Osady z kamienia mogą zapychać wyjście, wskutek czego w wytwornicy ciepłej wody wytworzy się ciśnienie. f Nigdy nie zamykać wylewki. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
- Minimalny przepływ wodą. f Do wycierania i suszenia powierzchni należy używać tylko czystych i miękkich ściereczek. f Odkręcić regulator strumienia od wylewki. f Wyczyścić i odkamienić regulator strumienia. f Ręcznie przykręcić regulator strumienia do wylewki. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
Instalacja, uruchomienie, konserwacja i naprawy produktu mogą być przeprowadzane wyłącznie przez specjalistę. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Producent zapewnia prawidłowe działanie i bezpieczeństwo eks- ploatacji tylko w przypadku stosowania oryginalnego osprzętu i oryginalnych części zamiennych przeznaczonych do tego pro- duktu. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
Wypozio- 19 Rozeta ścienna mować przy tym korpus armatury. 20 Pokrywa 21 Zawór dławiący 22 Pierścień uszczelniający płaski Wskazówka W miarę możliwości przepłukać nowe lub naprawiane rury zimnej wody przed montażem armatury. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
Przykręcić rury przyłączeniowe z nakrętkami złączkowymi f Ręcznie przykręcić słuchawkę natryskową z o-ringiem do luzem do korpusu armatury. węża. f Zamontować wytwornicę ciepłej wody. f Przykręcić rury przyłączeniowe z o-ringami i nakrętkami złączkowymi do przyłączy wytwornicy ciepłej wody. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
Pomiar przy pojemności znamionowej małego dopuszczal- pojemnościowego ogrzewacza wody f Podłączyć wytwornicę ciepłej wody do zasilania ne natężenie 15 l 10 l 5 l elektrycznego. przepływu (l/min) 2 l w ciągu 10 sekund - 2 l w ciągu 12 sekund - 2 l w ciągu 24 sekund www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
Page 60
Zmierzyć ponownie natężenie przepływu. f Zmieniać natężenie przepływu za pomocą zaworu dławią- cego, aż pomiar wykaże, że osiągnięte zostało maksymalne dozwolone natężenie przepływu. 1 Śruba nastawcza zaworu dławiącego f Przykręcić pokrywę na zaworze dławiącym. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
INSTALACjA Dane techniczne Tabela danych MEK-K MED-D 205618 205619 Zastosowanie Kuchnia Wanna/prysznic Rodzaj konstrukcji Bezciśnieniowy Bezciśnieniowy Rodzaj montażu Armatura ścienna Armatura ścienna Powierzchnia Chromowany Chromowany Przyłącze wody G 1/2 G 1/2 Wychylenie wylewki | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
Ten dokument został wydrukowany na papierze nadającym się do recyklingu. f Po wycofaniu urządzenia z eksploatacji doku- ment należy zutylizować zgodnie z krajowymi przepisami. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
Page 64
Co m f o r t t h r o u gh Te c h n o l o g y STIEBEL ELTRON International GmbH Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden | Germany info@stiebel-eltron.com | www.stiebel-eltron.com 4 < A M H C M O = f h d a b c >...
Need help?
Do you have a question about the MEK-K and is the answer not in the manual?
Questions and answers