STIEBEL ELTRON MEW MES MESL Operating And Installation Instructions

STIEBEL ELTRON MEW MES MESL Operating And Installation Instructions

 fittings for non-pressurised water heaters 

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebrauchs- und MontaGeanleitunG
operatinG and installation instructions
notice d'utilisation et de MontaGe
GebruiKs- en MontaGeaanleidinG
arMaturen für offene WarMWasserspeicher | fittinGs for non-pressurised Water
heaters | robinetteries pour ballons d'eau chaude ouVerts (a ecouleMent libre) |
Kranen Voor open WarMWaterboilers
» MeW
» Mes
» Mesl
MeW
Mes
Mesl

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MEW MES MESL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for STIEBEL ELTRON MEW MES MESL

  • Page 1 Gebrauchs- und MontaGeanleitunG operatinG and installation instructions notice d’utilisation et de MontaGe GebruiKs- en MontaGeaanleidinG arMaturen für offene WarMWasserspeicher | fittinGs for non-pressurised Water heaters | robinetteries pour ballons d’eau chaude ouVerts (a ecouleMent libre) | Kranen Voor open WarMWaterboilers »...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Contenu Deutsch Seite 4 - 7 Français page 10 - 11 1. Gebrauchsanleitung 1. Notice d‘emploi 1.1 Beschreibung 1.1 Description 1.2 Sicherheitshinweise 1.2 Consignes de sécurité 1.3 Pflege und Wartung 1.3 Entretien et maintenance 1.4 Gebrauchs- und Montageanleitung 1.4 Manuel d’utilisation et de montage 2. Montageanleitung 2. Manuel de montage 2.1 Bauteile 2.1 Composants 2.2 Armaturenbeschreibung 2.2 Description des robinetteries 2.3 Vorschriften und Bestimmungen 2.3 Normes et réglementations 2.4 Montage der Armatur 2.4 Montage de la robinetterie...
  • Page 3 123 mm 102 mm ø 33,5 mm 110 mm ø 63 mm antitropf comfort °C ø 51 mm 65 Eco ø 10 mm G 1 1/4 G 3/8 max. 180 mm 216 mm 85 mm ø 33,5 mm 200 mm ø...
  • Page 4: Gebrauchsanleitung

    1. Gebrauchsanleitung für den Benutzer und den Fachmann 1.1 Beschreibung 1.2 Sicherheitshinweise 1.3 Pflege und Wartung Die Einhebel-Mischarmaturen MEW, MES und Zur Pflege des Armatur genügt ein feuchtes Beim Aufheizen des Speichers vergrö- MESL sind zum Betrieb für offene (drucklose) Tuch. Keine scheuernden oder anlösenden ßert sich das Wasservolumen. Untertisch-Warmwasserspeicher bestimmt. Reinigungsmittel verwenden! Dabei tropft das Ausdehnungswasser durch Ein verkalkter Strahlregler im Auslaufrohr (1) den Auslauf der Armatur ab. Dies ist ein not- Über den Bedienhebel (2) wird die Wasser- ist zu entkalken. Zum Entkalken den Strahl- wendiger und normaler Vorgang. menge wie auch die Wassertemperatur regler aus der Verschraubung herausnehmen. (drehen nach links oder rechts) beim Zapfen Bei Stiebel Eltron Warmwasserspeichern Gegebenenfalls ist der Strahlregler durch ein geregelt. SNU 5 SL mit „antitropf“-Funktion wird das Original Stiebel Eltron-Ersatzteil Nr. 27 99 32 Der Auslauf (1) ist mit einen Strahlregler aus- Ausdehnungswasser im Speicher gehalten. zu ersetzen. gestattet. Verkalkung kann den Auslauf ver- 1.4 Gebrauchs- und Montagean- schließen und so den Speicher unter Über die an der Rückseite angebrachten Zug- leitung Druck setzen. Verschließen Sie niemals den stange (9) wird die Ablaufgarnitur bedient.
  • Page 5: Störungsbeseitigung

    3. Störungsbeseitigung für den Benutzer und Fachmann Störung Ursache Behebung Kein warmes Wasser trotz voll geöff- Keine Spannung. Benutzer / Fachmann: Sicherungen in der Hausinstallation überprüfen. netem Warmwasserventil. Schlechtes Strahlbild, Armatur spritz Verkalkung des Strahlreglers. Benutzer / Fachmann: Strahlregler der Armatur reinigen gegebenenfalls erneuern (siehe 1.3 Pflege / Wartung). beim Zapfen. Armatur tropft beim Aufheizvorgang. Speicher ohne Antitropf-Funktion Normaler Vorgang bei herkömmlichen Kleinspeichern ohne Antitropf-Funk- installiert. tion. Tropfen hört nach Beendigung des Aufheizvorganges auf! Antitropf-Funktion des „SNU 5 SL Fachmann: Speicher austauschen. antitropf comfort“ defekt. Armatur tröpfelt nach dem Schließen Bauartbedingt läuft Restwasser nach. aus dem Armaturenauslauf.
  • Page 6: Umwelt Und Recycling

    4. Umwelt und Recycling Entsorgung von Transportverpackung (Elektro- und Elektronikgerätegesetz – Elek- Deponien und die Umwelt zu entlasten. Damit Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen an- troG) und kann nicht kostenlos an den kom- leisten wir gemeinsam einen wichtigen Bei- kommt, haben wir es sorgfältig verpackt. munalen Sammelstellen abgegeben werden. trag zum Umweltschutz. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und Das Altgerät ist fach- und sachgerecht zu Bereits bei der Entwicklung neuer Geräte ach- überlassen Sie die Verpackung dem Fachhand- entsorgen. Im Rahmen des Kreislaufwirtschaft- ten wir auf eine hohe Recyclingfähigkeit der werk bzw. Fachhandel. und Abfallgesetzes und der damit verbunde- Materialien. nen Produktverantwortung ermöglicht Stiebel Stiebel Eltron beteiligt sich gemeinsam mit Die Voraussetzung für eine Material-Wieder- Eltron mit einem kostengünstigen Rücknah- dem Großhandel und dem Fachhandwerk/ verwertung sind die Recycling-Symbole und mesystem die Entsorgung von Altgeräten. Fachhandel in Deutschland an einem wirk- die von uns vorgenommene Kennzeichnung samen Rücknahme- und Entsorgungskonzept Fragen Sie uns oder Ihren Fachhandwerker/ nach DIN EN ISO 11469 und DIN EN ISO 1043, für die umweltschonende Aufarbeitung der Fachhändler. damit die verschiedenen Kunststoffe getrennt Verpackungen. gesammelt werden können. Die Geräte oder Geräteteile dürfen nicht als Entsorgung von Altgeräten in Deutschland Entsorgung außerhalb Deutschlands unsortierter Siedlungsabfall über den Haus- Die Entsorgung dieses Altgerätes fällt nicht müll bzw. die Restmülltonne beseitigt werden.
  • Page 7: Kundendienst Und Garantie

    5. Kundendienst und Garantie Stand: 11/2006 Sollte einmal eine Störung an einem der Pro- Die Garantieleistung von Stiebel Eltron umfasst Soweit Stiebel Eltron Garantieleistungen dukte auftreten, stehen wir Ihnen natürlich mit die sorgfältige Prüfung des Gerätes, wobei zu- erbringt, führt dies weder zu einer Verlän- Rat und Tat zur Seite. nächst ermittelt wird, ob ein Garantieanspruch gerung der Garantiefrist noch wird durch die Rufen Sie uns einfach unter nachfolgender besteht. Im Garantiefall entscheidet allein Stie- erbrachte Garantieleistung eine neue Garan- Service-Nummer an: bel Eltron, auf welche Art der Fehler behoben tiefrist in Gang gesetzt. Dies gilt für alle von 01803 70 20 20 werden soll. Es steht Stiebel Eltron frei, eine Stiebel Eltron erbrachten Garantieleistungen, (0,09 €/min; Stand 11/06) Reparatur des Gerätes ausführen zu lassen oder inbesondere für etwaige eingebaute Ersatz- selbst auszuführen. Etwaige ausgewechselte teile oder für die Ersatzlieferung eines neuen oder schreiben uns an: Teile werden Eigentum von Stiebel Eltron. Gerätes. Stiebel Eltron GmbH & Co. KG Für die Dauer und Reichweite der Garantie - Kundendienst - Inanspruchnahme der Garantie übernimmt Stiebel Eltron sämtliche Material- Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden Garantieansprüche sind vor Ablauf der und Montagekosten. Garantiezeit, innerhalb von zwei Wochen E-Mail: kundendienst@stiebel-eltron.com Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles nachdem der Mangel erkannt wurde, unter Telefax-Nr. 01803 70 20 25 aufgrund gesetzlicher Gewährleistungsan- Angabe des vom Kunden festgestellten Feh-...
  • Page 8: Operating Instructions

    1. Operating instructions for the user and qualified installer 1.1 Description 1.2 Safety instructions 1.3 Care and maintenance The MEW, MES, and MESL single-lever mix- A damp cloth is sufficient to clean the water As the heater warms up, so the water ing fittings are intended for operation of open heater. Do not use any solvents or abrasive volume increases. In the process, the (non-pressurised) under-sink water heaters. cleaning products. expansion water drips through the outlet of water heaters installed beneath working sur- If a jet regulator in the outlet pipe (1) becomes the fitting. This is a necessary and normal faces. clogged with limescale, it must be descaled. process.. To do this, remove the jet regulator form the When operating the tap, the water quantity With Stiebel Eltron SNU 5 SL water heaters screw mounting. is regulated by the operating lever (2), as is with “anti-drip” function, the expansion wa- If necessary, the jet regulator is to be replaced the water temperature (turning to the left or ter is retained in the heater. with an original Stiebel Eltron jet regulator, right). spare part No. 27 99 32. The outlet (1) is fitted with a jet regulator. Limescale formation can block the outlet and so put the heater under 1.4 Operating and installation in- MEW pressure. Never block off the fitting outlet, The drain is operated by the draw rod (9) lo-...
  • Page 9: Fault Rectification

    3. Fault rectification for the user and qualified installer Fault Cause Rectification No hot water despite the hot water No electricity supply. User/qualified installer: Check the fuses in the house installation. valve being fully opened. Poor jet formation, fitting spurts Jet regulator blocked with limes- User/qualified installer: Clean the jet regulator of the fitting and replace it if when tap is turned on. cale. necessary (see 1.3 Care/Maintenance). Fitting drips during heating up Heater installed without anti-drip Normal occurrence with conventional small heaters without anti-drip func- process. function. tion. Dripping will stop when the heating up process has been completed. Anti-drip function of the “SNU 5 SL Qualified installer: Replace heater anti-drip comfort” defective. Fitting keeps dripping after being Due to the design type, residual turned off. water is running out of the fitting outlet. 4. Environment and recycling 5. Guarantee Dispose of packing material and appliances For guarantees please refer to the pespective terms and conditions of supply for your country. The dispose of the packing material and the appliances must be done according to the lo- The installation, electrical connection cal recycling laws and regulations. and first operation of this appliance should be carried out by a qualified installer. The company does not accept liability for failure of any goods supplied which accor- dance with the manufacturer‘s instructions.
  • Page 10: Description

    1. Mode d’emploi à l’usage de l’utilisateur et de l’installateur professionnel 1.1 Description 1.2. Consignes de sécurité 1.3 Entretien et maintenance Les robinetteries mélangeuses MEW, MES et Un chiffon humide suffit amplement pour l’en- Lors de la montée en température du MESL, à levier unique, sont destinées à l’uti- tretien des robinetteries. Ne jamais utiliser des ballon, le volume d’eau augmente et lisation de ballons d’eau chaude ouverts (à produits de nettoyage abrasifs ou solvants ! de ce fait de l’eau de dilatation s’écoule de écoulement libre) montés sous évier. Un régulateur de jet entartré au niveau du la robinetterie. Ce phénomène est nécessaire tuyau de sortie orientable (1) doit être détar- et normal. Le levier de commande (2) permet de régler tré. Pour détartrer le régulateur de jet, le dé- le débit d’eau et la température de l’eau (en Dans le cas de ballons d’eau chaude Stiebel visser. Le cas échéant, le régulateur de jet doit l’orientant vers la gauche ou vers la droite) Eltron de type SNU 5 SL avec fonction « anti- être remplacé par un accessoire Stiebel Eltron lors du puisage. goutte », l’eau de dilatation est maintenue d’origine : Référence accessoire : 27 99 32 La sortie (1) est dotée d’un régulateur de jet. dans le ballon. 1.4 Manuel d’utilisation et de MEW L’entartrage peut obturer la sortie La bonde d’écoulement est commandée au montage d’eau et le ballon risque ainsi d’être moyen d’une tige de traction (9) située à l’ar-...
  • Page 11: Résolution De Problèmes

    » Conduite d’eau chaude à partir du ballon (7) » Remplissage du ballon MESL Visser le tuyau marqué en « rouge » (flèche MEW et MES Régler le levier de commande sur la tem- orientée vers le haut) au support de sortie Régler le levier de commande sur la tempé- pérature maximale (butée de gauche) et le du ballon. rature maximale (butée gauche) et le lever basculer sur le côté (ouvrir). Attendre que (ouvrir). Attendre que de l’eau s’écoule de de l’eau s’écoule et allumer ensuite l’ap- la sortie et allumer ensuite l’appareil. pareil. 3. Résolution de problèmes à l‘usage de l‘utilisateur et de l‘installateur professionnel Problème Cause Solution De l’eau chaude ne s’écoule pas Pas de tension. Utilisateur / installateur professionnel : contrôler les fusibles de l’installation. alors que le robinet d’eau chaude est ouver. Mauvais jet, la robinetterie écla- Entartrage du régulateur de jet. Utilisateur / installateur professionnel : nettoyer le régulateur de jet de la bousse lors du puisage. robinetterie. Le cas échéant, le remplacer (voir point 1.3) Entretien/mainte- nance. La robinetterie goutte pendant le Ballon sans fonction anti-goutte. Processus normal dans le cas de petits ballons non équipés de la fonction processus de montée en tempé- anti-goutte. L’écoulement de gouttes s’arrête après le processus de montée rature. en température ! Fonction anti-goutte du « SNU 5 Installateur professionnel : remplacer le ballon.
  • Page 12: Gebruiksaanwijzing

    1. Gebruiksaanwijzing voor de gebruiker en de vakman 1.1 Beschrijving 1.2 Veiligheidsinstructies 1.3 Verzorging en onderhoud De éénhendel-mengkranen MEW, MES en ME- Voor het verzorgen van de kraan is een voch- Bij het verhitten van de boiler wordt SL zijn bestemd voor de toepassing voor open tige doek voldoende. Geen schurende of op- het watervolume vergroot. Hierbij (drukloze) onderbouw-warmwaterboilers. lossende reinigingsmiddelen gebruiken! druipt het uitzettingswater door het uitlaat- Een verkalkte straalregelaar in het zwenkuit- pijpstuk van de kraan af. Dit is een noodza- Via de bedieningshendel (2) wordt de water- laatpijpstuk (1) dient te worden ontkalkt. Voor kelijke en normale procedure. hoeveelheid evenals de watertemperatuur het ontkalken de straalregelaar uit de schroef- (naar links of naar rechts draaien) bij het tap- Bij Stiebel Eltron warmwaterboilers SNU 5 SL verbinding nemen. pen geregeld. met “anti-drup”-functie wordt het uitzettings- Eventueel dient de straalregelaar door een ori- Het uitlaatpijpstuk (1) is uitgerust met een water in de boiler gehouden. ginele Stiebel Eltron-straalregelaar, reserveon- straalregelaar derdeelnr. 27 99 32, te worden vervangen. Verkalking kan het uitlaatpijpstuk MEW verstoppen en op die manier de boiler 1.4 Gebruiks- en montageaanwij- Via de aan de achterkant aangebrachte trek- onder druk zetten. Sluit het kraanuitlaatpijp- stang (9) wordt de afvoer bediend.
  • Page 13: Verhelpen Van Storingen

    3. Verhelpen van storingen voor de gebruiker en vakman Storing Oorzaak Oplossing Geen warm water ondanks geheel Geen spanning. Gebruiker/vakman: zekeringen in de huisinstallatie controleren. geopende warmwaterkraan. Slecht straalbeeld, kraan spuit bij Verkalking van de straalregelaar. Gebruiker/vakman: straalregelaar van de kraan reinigen, eventueel vervan- het tappen. gen (zie 1.3 Verzorging/Onderhoud). Kraan druipt bij het verhitten. Boiler zonder “anti-drup”-functie Normale procedure bij traditionele kleine boilers zonder “anti-drup”-functie. geïnstalleerd. Druipen houdt na beëindiging van het verhitten op! “Anti-drup”-functie van de “SNU 5 Vakman: boiler vervangen. SL anti-drupcomfort” defect. Kraan druppelt na het sluiten na. Op grond van de constructie loopt er restwater uit het kraanuitlaat- pijpstuk. 4. Milieun en recycling 5. Garantie Recycling van transportverpakking en oude Aanspraak op garantie bestaat uitsluitend apparaten in het land waar het toestel gekocht is. U De recycling van verpakkingen en oude appa- dient zich te wenden tot de vestiging van raten dient uitsluitend volgens de plaatselijke Stiebel Eltron of de importeur hiervan in het voorschriften en wetgeving te geschieden. betreffende land. De montage, de electrische installatie, het onderhoud en de eerste inbedrijf- name mag uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel.
  • Page 14 Deutschland Verkauf Tel. 0180 3 700705 | Fax 0180 3 702015 | info-center@stiebel-eltron.com STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 0180 3 702020 | Fax 0180 3 702025 | kundendienst@stiebel-eltron.com Dr.-Stiebel-Straße | D-37603 Holzminden Ersatzteilverkauf Tel. 0180 3 702030 | Fax 0180 3 702035 | ersatzteile@stiebel-eltron.com Vertriebszentren Tel.

Table of Contents