Table of Contents
  • P R Ecau Zi on I I Mporta N T I Per la Sicu Rezz a
  • Pulizia E Manutenzione
  • Vo R G E Brauc H
  • Wichtige Vorsichtsmassnahmen
  • Reinigung und Wartung
  • Instrucciones de Seguridad Importantes
  • Limpieza y Mantenimiento
  • D O S a Ñ os de Ga Ra Nt Ía
  • Précautions Importantes
  • Nettoyage et Entretien
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • T W Ee Jaar Ga Ra Nt Ie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TW IST & SW I VE L H A ND L E
W ITH CUR L BAR RE L
USE R GU ID E
MODEL TO-2000

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DIVERSE TO-2000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Revamp DIVERSE TO-2000

  • Page 1 TW IST & SW I VE L H A ND L E W ITH CUR L BAR RE L USE R GU ID E MODEL TO-2000...
  • Page 2 Diverse switched off and attachment cool, before using for the first time. P RO G LO SS™ SUPE R S MOOT H OILS Every product in the Revamp haircare range is infused with PROGLOSS™ SUPER SMOOTH OILS - enriched with Argan, Keratin and Coconut for ultimate smoothness and shine.
  • Page 3: Important Safeguards

    WARNING: This appliance must not be used near water or in a bathroom. It should not be used near bathtubs, basins or any other vessels containing water. THE REVAMP DIVERSE HANDLE AND BARRELS ARE DESIGNED TO BE EXCLUSIVELY COMPATIBLE WITH EACH OTHER. DO NOT ATTEMPT TO USE THEM IN COMBINATION WITH ANY OTHER PRODUCTS.
  • Page 4: T Wo Y E Ar Gua Ran T Ee

    • Do not immerse the appliance in water or other liquid. • Ensure all parts are dried thoroughly with a soft towel before reusing. • To prevent cord damage, do not wrap the cord around the appliance, always store the cord loosely next to the appliance. •...
  • Page 5 Diverse spento e l’accessorio freddo. O L I P RO G LOSS™ DA LL’EFF ETTO SU PER SETOSO Ogni prodotto della gamma per la cura dei capelli Revamp è infuso con OLI PROGLOSS™ DALL’EFFETTO SUPER SETOSO, arricchiti con argan, cheratina e noce di cocco per donare morbidezza e lucentezza.
  • Page 6: P R Ecau Zi On I I Mporta N T I Per La Sicu Rezz A

    AVVERTENZA: non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua o in bagno. Non utilizzarlo nelle vicinanze di vasche da bagno, lavandini o altri contenitori con acqua. L’IMPUGNATURA E I CILINDRI REVAMP DIVERSE SONO PROGETTATI PER ESSERE ESCLUSIVAMENTE COMPATIBILI TRA LORO. NON UTILIZZARLI CON PRODOTTI DI ALTRI MARCHI.
  • Page 7: Pulizia E Manutenzione

    P U L IZIA E MA N UTE NZ ION E • Prima di pulire l’apparecchio, spegnerlo, scollegarlo dalla presa elettrica e lasciarlo raffreddare completamente. • Passare un panno morbido inumidito su tutte le superfici. Non utilizzare sostanze abrasive o detergenti aggressivi. •...
  • Page 8: Vo R G E Brauc H

    Griffs bei ausgeschaltetem Gerät und kaltem Aufsatz zu üben. P RO G LO SS™ SUPE R-GLÄT T EN D E Ö LE Jedes Produkt der Haarpflegereihe von Revamp ist mit PROGLOSS™ SUPER-GLÄTTENDEN ÖLEN angereichert, die dank wertvollem Argan, Keratin und Kokos für ultimative Geschmeidigkeit und Glanz sorgen.
  • Page 9: Wichtige Vorsichtsmassnahmen

    ACHTUNG: Das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder im Bad verwenden. Gerät nicht in der Nähe von Badewanne, Waschbecken oder anderen wassergefüllten Behältern betreiben. DER REVAMP DIVERSE-GRIFF UND DIE AUFSÄTZE SIND SO KONSTRUIERT, DASS SIE AUSSCHLIESSLICH MITEINANDER KOMPATIBEL SIND. VERSUCHEN SIE NICHT, SIE ZUSAMMEN MIT ANDEREN PRODUKTEN ZU VERWENDEN.
  • Page 10: Reinigung Und Wartung

    • Das Gerät darf nur zum Frisieren von menschlichem Haar verwendet werden. Nicht auf Kunsthaar oder Perücken anwenden. RE IN IG UNG UN D WA RTU NG • Gerät vor der Reinigung ausschalten, aus der Netzsteckdose ziehen und vollständig abkühlen lassen. •...
  • Page 11 ACEI T ES SUPE RSUAV ES P RO GLOSS ™ Todos los productos Revamp para el cuidado del cabello están tratados con ACEITES SUPERSUAVES PROGLOSS™, enriquecidos con argán, queratina y coco para una máxima suavidad y brillo.
  • Page 12: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA: Este aparato no debe usarse cerca del agua o en un cuarto de baño. No lo use cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes que contengan agua. EL MANGO Y LOS CILINDROS DIVERSE DE REVAMP ESTÁN DISEÑADOS PARA SER COMPATIBLES ÚNICAMENTE ENTRE SÍ. NO INTENTE COMBINARLOS CON OTROS PRODUCTOS.
  • Page 13: Limpieza Y Mantenimiento

    • Este aparato solo debería usarse sobre cabello humano. No lo utilice sobre pelo sintético o pelucas. LIM P IEZ A Y MAN TE N IMIEN TO • Apague el aparato, desenchúfelo y deje que se enfríe completamente antes de limpiarlo. •...
  • Page 14 éteint et l’accessoire est froid. H U IL ES U LTRA-LI SSA N TES PROGLOSS ™ Chacun des produits de la gamme de soins capillaires Revamp est enrichi d’HUILES ULTRA-LISSANTES PROGLOSS™ à base d’argan, de kératine et de noix de coco, qui procurent une douceur et une brillance infinies.
  • Page 15: Précautions Importantes

    Il ne doit pas être utilisé près d’une baignoire, d’un lavabo ou de tout autre réceptacle contenant de l’eau. LE MANCHE ET LES CYLINDRES REVAMP DIVERSE SONT CONÇUS POUR ÊTRE UTILISÉS ENSEMBLE. N’ESSAYEZ PAS DE LES UTILISER AVEC D’AUTRES PRODUITS.
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    • Pendant l’utilisation, assurez-vous que l’appareil est bien fixé, en position droite ou à 90°. • Laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer et de le ranger. • Veillez à ce que les parties métalliques des cylindres n’entrent pas en contact avec la peau nue.
  • Page 17 We adviseren voor het eerste gebruik het draaien te oefenen met een uitgeschakeld en koel Diverse-handvat. ZIJ D EZ AC HTE PROG LOS S ™-O LIE Aan alle producten in de Revamp-haarverzorgingslijn is zijdezachte PROGLOSS™-olie toegevoegd, verrijkt met argan, keratine en kokos voor ultiem zachte en glanzende lokken.
  • Page 18: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    WAARSCHUWING: Gebruik het apparaat niet in de buurt van water of in de badkamer. Gebruik niet in de nabijheid van badkuipen, wasbakken of andere bassins met water. DE REVAMP DIVERSE-HANDVATTEN EN -TANGEN ZIJN ONTWORPEN OM UITSLUITEND COMPATIBEL TE ZIJN MET ELKAAR. GEBRUIK ZE NIET IN COMBINATIE MET ANDERE PRODUCTEN.
  • Page 19: T W Ee Jaar Ga Ra Nt Ie

    tang wordt zeer heet en kan brandwonden veroorzaken. • Ga zorgvuldig te werk bij het stylen van het haar aan de achterkant van het hoofd om brandwonden aan armen, hals en oren te voorkomen. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor het stylen van menselijk haar. Gebruik niet op synthetisch haar of pruiken.
  • Page 20 SALO N B R ITISH B RA ND S Revamp is a trademark of Salon British Brands. Distributed by FKA Brands Limited. Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK / Tel: 01473 874016 Via Giosuè Carducci 125, 20099 Sesto S. Giovanni, Milan, Italy / Tel: 0039 0236006064 csupport@revamphair.com...

Table of Contents