Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

LEAF COLLECTOR
LEAF COLLECTOR
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
LÖVUPPSAMLARE
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
LØVOPPSAMLER
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
ZBIERACZ DO LIŚCI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
LAUBSAMMLER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
LEHTIEN KERÄÄJÄ
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
COLLECTEUR DE FEUILLES
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
BLADZUIGER
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
022198

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 022198 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hard Head 022198

  • Page 1 022198 LEAF COLLECTOR LEAF COLLECTOR LAUBSAMMLER OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Original instructions Übersetzung der Originalanleitung LÖVUPPSAMLARE LEHTIEN KERÄÄJÄ BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Översättning av originalinstruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös LØVOPPSAMLER COLLECTEUR DE FEUILLES BETJENINGSANVISNINGER INSTRUCTIONS D’UTILISATION Oversettelse av originalinstruksjonene Traduction des instructions d’origine ZBIERACZ DO LIŚCI BLADZUIGER INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 2 Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of operating instructions, refer to the Jula website.
  • Page 8: Tekniska Data

    SYMBOLER SÄKERHETSANVISNINGAR Läs alla säkerhetsanvisningar och andra Läs bruksanvisningen. anvisningar. Om inte alla anvisningar och säkerhetsanvisningar följs finns risk Håll andra personer, i synnerhet för elolycksfall, brand och/eller allvarlig barn, och husdjur på säkert personskada. Spara alla varningar och avstånd från arbetsområdet. anvisningar för framtida behov.
  • Page 9 MONTERA HÅLLARE FÖR UPPHÄNGNING För att montera på en trävägg, skruva skruvarna direkt in i träet. För att montera på en tegel- eller cementvägg, använd plugg till de två skruvarna. BILD 29 HANDHAVANDE BILD 30-31 UNDERHÅLL Använd endast tillbehör och reservdelar som rekommenderas av tillverkaren.
  • Page 10: Tekniske Data

    SIKKERHETSANVISNINGER SYMBOLER Les alle sikkerhetsanvisninger og andre Les bruksanvisningen. anvisninger. Manglende overholdelse av anvisninger og sikkerhetsanvisninger kan medføre el-ulykker, brann og/eller alvorlig Hold andre personer, særlig personskade. Ta vare på alle advarsler og barn, og kjæledyr på trygg anvisninger for fremtidige behov. avstand fra arbeidsområdet.
  • Page 11 MONTERE HOLDER TIL OPPHENG Hvis du skal montere på en trevegg, skrur du skruene rett inn i treet. Hvis du skal montere på en mur- eller sementvegg, bruker du plugger til de to skruene. BILDE 29 BRUK BILDE 30-31 VEDLIKEHOLD Bruk kun tilbehør og reservedeler som anbefales av produsenten.
  • Page 12: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA SYMBOLE Zapoznaj się ze wszystkimi instrukcjami Przeczytaj instrukcję obsługi. bezpieczeństwa i pozostałymi wskazówkami. Nieprzestrzeganie wszystkich zaleceń i zasad bezpieczeństwa grozi porażeniem prądem, Osoby postronne, zwłaszcza dzieci, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami ciała. i zwierzęta domowe powinny Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i wskazówki do znajdować się w bezpiecznej odległości od miejsca pracy.
  • Page 13 MONTAŻ UCHWYTU DO ZAWIESZANIA Aby wykonać montaż na drewnianej ścianie, wkręć wkręty bezpośrednio w drewno. Aby wykonać montaż na ścianie z cegły lub cementu, użyj kołków rozporowych do wkręcenia dwóch śrub. RYS. 29 OBSŁUGA RYS. 30-31 KONSERWACJA Korzystaj wyłącznie z akcesoriów i części zapasowych zalecanych przez producenta. W celu zapewnienia możliwie najlepszego działania i okresu użytkowania przestrzegaj zasad konserwacji.
  • Page 14: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SYMBOLS Read all safety instructions and other Read the instructions. instructions. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for Keep other people, especially future reference. children, and pets at a safe distance from the work area.
  • Page 15: Operation

    MOUNT HOLDER FOR MOUNTING To mount on a wooden wall, screw the screws directly in the wood. To mount on a brick or cement wall, use plugs for the two screws. FIG. 29 OPERATION FIG. 30-31 MAINTENANCE Only use accessories and spare parts recommended by the manufacturer.
  • Page 16: Technische Daten

    SICHERHEITSHINWEISE SYMBOLE Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und anderen Lesen Sie die Anweisungen durch. Werden nicht alle Gebrauchsanweisung. Anweisungen und Sicherheitshinweise befolgt, besteht die Gefahr von schweren Verletzungen Halten Sie andere Personen, sowie Stromschlag- und Brandgefahr. Bewahren insbesondere Kinder und Sie alle Warnungen und Anweisungen für die Haustiere, vom Arbeitsbereich zukünftige Verwendung auf.
  • Page 17: Bedienung

    MONTIEREN DER HALTERUNG ZUR AUFHÄNGUNG Zur Montage an einer Holzwand die Schrauben direkt in das Holz schrauben. Zur Montage an einer Ziegel- oder Zementwand Dübel für die beiden Schrauben verwenden. ABB. 29 BEDIENUNG ABB. 30-31 PFLEGE Es dürfen nur vom Hersteller empfohlene Ersatz- und Zubehörteile verwendet werden.
  • Page 18: Tekniset Tiedot

    TURVALLISUUSOHJEET SYMBOLIT Lue kaikki turvallisuusohjeet ja muut Lue käyttöohje. ohjeet. Ohjeiden ja turvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa sähkötapaturmaan, tulipaloon ja/tai vakavaan Pidä muut ihmiset, erityisesti henkilövahinkoon. Säilytä kaikki varoitukset ja lapset ja lemmikit, turvallisella ohjeet myöhempää käyttöä varten. etäisyydellä työskentelyalueesta. •...
  • Page 19 ASENNA RIPUSTUSTELINE Jos asennat puuseinälle, ruuvaa ruuvit suoraan puuhun. Jos asennat tiili- tai betoniseinälle, ankkuroi ruuvit tulpilla. KUVA 29 KÄYTTÖ KUVA 30-31 HUOLTO Käytä vain valmistajan suosittelemia tarvikkeita ja työkaluja. Noudata huolto-ohjeita parhaan toiminnan ja käyttöiän varmistamiseksi. Puutteellinen huolto tai mahdollisten ongelmien korjaamatta jättäminen ennen käyttöä...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ PICTOGRAMMES Lisez toutes les instructions et consignes de Lisez le mode d’emploi. sécurité. Si les instructions et consignes de sécurité ne sont pas toutes respectées, il y a un risque d’accident électrique, d’incendie et/ Maintenez les autres personnes ou de blessures corporelles graves.
  • Page 21: Entretien

    MONTAGE DES SUPPORTS DE SUSPENSION Pour poser sur une cloison en bois, vissez directement les vis dans le bois. Pour poser sur un mur en briques ou en ciment, utilisez des chevilles pour les deux vis. FIG. 29 UTILISATION FIG. 30-31 ENTRETIEN N’utilisez que des accessoires et des pièces de rechange recommandés par le fabricant.
  • Page 22: Technische Gegevens

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES SYMBOLEN Lees alle veiligheidsinstructies en andere Lees de gebruiksaanwijzing. instructies. Het niet in acht nemen van alle instructies en veiligheidsinstructies kan resulteren in elektrische ongevallen, brand Houd andere personen, vooral kinderen, en huisdieren op en/of ernstig lichamelijk letsel. Bewaar een veilige afstand van het alle waarschuwingen en instructies voor werkgebied.
  • Page 23 HOUDER MONTEREN VOOR OPHANGEN Om de houder aan een houten wand te monteren, schroeft u de schroeven rechtstreeks in het hout. Om de houder aan een bakstenen of betonnen muur te monteren, gebruikt u een plug voor de twee schroeven. AFB.

Table of Contents