BorMann BPG9100 Instructions Manual

BorMann BPG9100 Instructions Manual

Hide thumbs Also See for BPG9100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

B P G 9100
042532
v2.2
H R
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BPG9100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BorMann BPG9100

  • Page 1 B P G 9100 042532 v2.2 WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 2: General Safety Instructions

    General safety instructions Warning! When using electric tools, basic safety precautions, including the following, should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personnal injury. Read all these instructions before operating this product and save these instructions. For safe operations: 1.
  • Page 3: Intended Use

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent. Intended use Main Technical Data Coating Materials Suitable for Use Water-based paints. Model BPG9100 Rated Power Input 800 Watt Coating Materials Not Suitable for Use 220 - 240 V (~) - 50 Hz Rated Voltage - Frequency Wall paints (emulsion paints) etc., alkali and acidic paints.
  • Page 4 2. Start-up Before connecting to the mains supply, be sure that the supply voltage is identical with the value given on the rating plate. 1. Mounting air hose. Insert the air hose coupler tightly in the connections on the machine and the spray gun. 2.
  • Page 5: Spray Technique

    3. Spray Technique ● The spray result depends heavily on the smoothness and cleanliness of the surface to be sprayed. Therefore the surface should be carefully prepared and kept free of dust. ● Cover all surfaces not to be sprayed. ●...
  • Page 6: Maintenance

    Maintenance 1. Change the air filter Change the air filter if it is soiled. Release the cover fastening from the machine, place the air filter in the cover. Push the cover back onto the machine. WARNING! Never operate the machine without the air filter; dirt could be sucked in and inter- fere with the function of the machine.
  • Page 7: Instructions Générales De Sécurité

    Instructions générales de sécurité Avertissement ! Lors de l'utilisation d'outils électriques, il convient de toujours respecter les mesures de sécurité de base, notamment les suivantes, afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure. Lisez toutes ces instructions avant d'utiliser ce produit et conservez-les. Pour un fonctionnement en toute sécurité...
  • Page 8: Utilisation Prévue

    Utilisation prévue Principales données techniques Matériaux de revêtement utilisables Peintures à base d'eau. Modèle BPG9100 Puissance nominale absorbée 800 Watt Matériaux de revêtement ne convenant pas à l'utilisation 220 - 240 V (~) - 50 Hz Tension nominale - Fréquence Peintures murales (peintures à...
  • Page 9 2. Démarrage Avant de brancher l'appareil sur le réseau électrique, assurez-vous que la tension d'alimentation est identique à la valeur indiquée sur la plaque signalétique. 1. Montage du tuyau d'air. Insérer fermement le raccord du tuyau d'air dans les connexions de la machine et du pistolet de pulvérisation.
  • Page 10: Technique De Pulvérisation

    3. Technique de pulvérisation ● Le résultat de la pulvérisation dépend fortement de la douceur et de la propreté de la surface à pulvériser. C'est pourquoi la surface doit être soigneusement préparée et dépoussiérée. ● Couvrir toutes les surfaces qui ne doivent pas être pulvérisées. ●...
  • Page 11: Dépannage

    Maintenance 1. Remplacer le filtre à air Remplacez le filtre à air s'il est sale. Détachez la fixation du couvercle de l'appareil et placez le filtre à air dans le couvercle. Remettez le couvercle sur la machine. AVERTISSEMENT ! Ne jamais utiliser la machine sans le filtre à air ; des saletés pourraient être aspirées et interférer avec le fonctionnement de la machine.
  • Page 12: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    Istruzioni generali di sicurezza Attenzione! Quando si utilizzano utensili elettrici, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base, tra cui le seguenti, per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni personali. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto e conservarle. Per un funzionamento sicuro: 1.
  • Page 13: Uso Previsto

    Uso previsto Dati tecnici principali Materiali di rivestimento adatti all'uso Vernici a base d'acqua. Modello BPG9100 Potenza nominale in ingresso 800 Watt Materiali di rivestimento non adatti all'uso Tensione nominale - Frequenza 220 - 240 V (~) - 50 Hz Pitture murali (pitture in emulsione) ecc., pitture alcaline e acide.
  • Page 14 2. Avvio Prima di effettuare il collegamento alla rete elettrica, accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda al valore indicato sulla targhetta. 1. Montaggio del tubo dell'aria. Inserire l'accoppiatore del tubo dell'aria negli attacchi della macchina e della pistola a spruzzo.
  • Page 15: Interruzione Del Lavoro

    3. Tecnica a spruzzo ● Il risultato della spruzzatura dipende in larga misura dalla levigatezza e dalla pulizia della superficie da spruzzare. Pertanto, la superficie deve essere preparata con cura e mantenuta priva di polvere. ● Coprire tutte le superfici da non spruzzare. ●...
  • Page 16: Manutenzione

    Manutenzione 1. Sostituzione del filtro dell'aria Sostituire il filtro dell'aria se è sporco. Allentare il fissaggio del coperchio della macchina, inserire il filtro dell'aria nel coperchio. Spingere nuovamente il coperchio sulla macchina. ATTENZIONE! Non mettere mai in funzione la macchina senza il filtro dell'aria; lo sporco potrebbe essere aspirato e interferire con il funzionamento della macchina.
  • Page 17: Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας

    Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας Προειδοποίηση! Κατά τη χρήση ηλεκτρικών εργαλείων, πρέπει πάντα να τηρούνται οι βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων των παρακάτω, για να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας και τραυματισμού. Διαβάστε όλες αυτές τις οδηγίες πριν από τη λειτουργία του προϊόντος και φυλάξτε τις οδηγίες αυτές για μελλοντική αναφορά ή για χρήση τρίτων. Για ασφαλείς λειτουργίες: 1.
  • Page 18 ή το εξουσιοδοτημένο τμήμα service. Σκοπούμενη χρήση Tεχνικά Χαρακτηριστικά Επικάλυψη υλικών κατάλληλων για χρήση Χρώματα με βάση νερό. Mοντέλο BPG9100 800 Watt Ονομαστική ισχύς είσοδου Υλικά επικάλυψης ακατάλληλα για χρήση Ονομαστική τάση / συχνότητα 220 - 240 V (~) - 50 Hz Χρώματα...
  • Page 19: Έναρξη Λειτουργίας

    Οδηγίες αραίωσης Σχ. 1 Υλικό Χρόνος διαφυγής (δευτερόλεπτα) Bερνίκι ελαίου 25 - 45 Αστάρι με βάση έλαιο 30 -50 Bερνίκι 20 -55 Bερνίκι/λάκα 25 - 40 Κηλίδα ελαίου Δεν απαιτείται αραίωση Mονωτικό χρώμα Δεν απαιτείται αραίωση Πολυουρεθάνη Δεν απαιτείται αραίωση To σημείο...
  • Page 20 6. Πιέστε τον διακόπτη ON/OFF στο μηχάνημα και ξεκινήστε τη βαφή. 7. Ρύθμιση του όγκου υλικού. Ρυθμίστε τον όγκο υλικού περιστρέφοντας το κουμπί ρύθμισης στη σκανδάλη. Σχ. 5 3. Τεχνική ψεκασμού ● Το αποτέλεσμα του ψεκασμού εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από την ομαλότητα και την καθαριότητα...
  • Page 21: Επίλυση Προβλημάτων

    Συντήρηση 1. Αντικαταστήστε το φίλτρο αέρα Αλλάξτε το φίλτρο αέρα εάν είναι λερωμένο. Λύστε τη στερέωση του καλύμματος από το μηχάνημα, τοποθετήστε το φίλτρο αέρα στο κάλυμμα. Σπρώξτε το κάλυμμα πίσω στο μηχάνημα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ποτέ μη λειτουργείτε το μηχάνημα χωρίς το φίλτρο αέρα καθώς μπορεί να αναρροφηθούν...
  • Page 22: Общи Инструкции За Безопасност

    Общи инструкции за безопасност Предупреждение! При използване на елект рически инст румент и винаг и т рябва да се спазват основнит е предпазни мерки, вклю чит елно следнит е, за да се намали рискът от пожар, т оков удар и нараняване на хора. Прочет ет е всички т ези инст рукции, преди да работ ит е с т ози продукт...
  • Page 23 Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се замени със специален кабел или сглобка, които се предлагат от производителя или от неговия сервизен агент. Основни технически данни Предвидена употреба Модел BPG9100 Материали за покрития, подходящи за използване Номинална входяща 800 вата Бои на водна основа.
  • Page 24 2. Стартиране Преди да се включите към електрическата мрежа, се уверете, че захранващото напрежение е идентично със стойността, посочена на табелката. 1. Монтаж на въздушния маркуч. Поставете плътно куплунга на маркуча за въздух във връзките на машината и пистолета за пръскане. 2.
  • Page 25 3. Техника за пръскане ● Резултатът от пръскането зависи до голяма степен от гладкостта и чистотата на повърхността, която ще се пръска. Затова повърхността трябва да бъде внимателно подготвена и да се поддържа без прах. ● Покрийте всички повърхности, които няма да се пръскат. ●...
  • Page 26: Отстраняване На Неизправности

    Поддръжка 1. Смяна на въздушния филтър Сменете въздушния филтър, ако е замърсен. Освободете закрепването на капака на машината, поставете въздушния филтър в капака. Натиснете капака обратно върху машината. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никога не работете с машината без въздушен филтър; може да се засмуче мръсотия и да се на руши функционирането на машината. Фиг.
  • Page 27: Splošna Varnostna Navodila

    Splošna varnostna navodila Opozorilo! Pri uporabi električnega orodja je treba vedno upoštevati osnovne varnostne ukrepe, vključno z naslednjimi, da se zmanjša nevarnost požara, električnega udara in telesnih poškodb. Pred uporabo tega izdelka preberite vsa ta navodila in jih shranite. Za varno delovanje: 1.
  • Page 28: Predvidena Uporaba

    Predvidena uporaba Glavni tehnični podatki Premazni materiali, primerni za uporabo Barve na vodni osnovi. Model BPG9100 Nazivna vhodna moč 800 W Premazni materiali, ki niso primerni za uporabo 220 - 240 V (~) - 50 Hz Nazivna napetost - frekvenca Stenske barve (emulzijske barve) itd., alkalne in kisle barve.
  • Page 29 2. Začetek delovanja Pred priključitvijo na električno omrežje se prepričajte, da je napajalna napetost enaka vrednosti, navedeni na tipski ploščici. 1. Montažna zračna cev. Tesno vstavite spojko zračne cevi v priključke na stroju in brizgalni pištoli. 2. Odvijte posodo iz pršilne pištole in poravnajte sesalno cev. Vsebino posode je treba skoraj v celoti razpršiti.
  • Page 30 3. Tehnika razprševanja ● Rezultat pršenja je v veliki meri odvisen od gladkosti in čistosti površine, ki jo pršite. Zato je treba površino skrbno pripraviti in jo očistiti prahu. ● Pokrijte vse površine, ki se ne bodo škropile. ● Pokrijte navoj vijaka ali podobne dele ciljnega predmeta. ●...
  • Page 31: Odpravljanje Težav

    Vzdrževanje 1. Zamenjajte zračni filter Zamenjajte zračni filter, če je umazan. Sprostite pritrditev pokrova stroja in vstavite zračni filter v pokrov. Pokrov potisnite nazaj na stroj. OPOZORILO! Nikoli ne uporabljajte stroja brez zračnega filtra; lahko se v njem nabere umazanija, ki bi lahko vplivala na delovanje stroja. Slika 9 2.
  • Page 32 Instrucțiuni generale de siguranță Atenție! Atunci când utilizați unelte electrice, trebuie respectate întotdeauna măsurile de siguranță de bază, inclusiv cele de mai jos, pentru a reduce riscul de incendiu, electrocutare și vătămare corporală. Citiți toate aceste instrucțiuni înainte de a utiliza acest produs și păstrați aceste instrucțiuni. Pentru operațiuni în siguranță: 1.
  • Page 33: Utilizarea Preconizată

    În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit cu un cablu special sau cu un ansamblu special disponibil de la producător sau de la agentul său de service. Date tehnice principale Utilizarea preconizată Model BPG9100 Materiale de acoperire adecvate pentru utilizare Putere nominală de intrare 800 Watt Vopsele pe bază de apă.
  • Page 34 2. Start-up Înainte de conectarea la rețeaua de alimentare, asigurați-vă că tensiunea de alimentare este identică cu valoarea indicată pe plăcuța de identificare. 1. Furtun de montare a aerului. Introduceți bine cuplorul furtunului de aer în racordurile de pe mașină și în pistolul de pulverizare.
  • Page 35 3. Tehnica de pulverizare ● Rezultatul pulverizării depinde în mare măsură de netezimea și curățenia suprafeței care urmează să fie pulverizată. Prin urmare, suprafața trebuie să fie pregătită cu atenție și să fie păstrată fără praf. ● Acoperiți toate suprafețele care nu urmează să fie pulverizate. ●...
  • Page 36 Întreținere 1. Schimbați filtrul de aer Schimbați filtrul de aer dacă este murdar. Eliberați fixarea capacului de la mașină, puneți filtrul de aer în capac. Împingeți capacul înapoi pe mașină. AVERTISMENT! Nu folosiți niciodată mașina fără filtru de aer; murdăria ar putea fi aspirată și ar putea interfera cu funcționarea mașinii.
  • Page 37: Opće Sigurnosne Upute

    Opće sigurnosne upute Upozorenje! Kada koristite električne alate, uvijek treba slijediti osnovne sigurnosne mjere opreza, uključujući sljedeće, kako bi se smanjio rizik od požara, strujnog udara i ozljeda osobe. Pročitajte sve ove upute prije rada s ovim proizvodom i spremite ove upute. Za sigurne operacije: 1.
  • Page 38 Glavni tehnički podaci Materijali za premazivanje prikladni za uporabu Boje na bazi vode i otapala, završne obrade, temeljni premazi, Model BPG9100 dvokomponentne boje, bistre završne obrade, automobilske završne Nazivni ulaz snage 800 Watt obrade, brtvila za bojenje i konzervansi za brtvljenje drva.
  • Page 39 2. Operacija Prije spajanja na mrežno napajanje, provjerite je li opskrba napon je identičan vrijednosti danoj na pločici za ocjenjivanje. 1. Montažno crijevo za zrak. Čvrsto umetnite spojnicu crijeva za zrak u veze na stroju i pištolju za prskanje. 2. Odvrnite spremnik iz pištolja za prskanje, poravnavajući Slika 2 usisavanje cijev.
  • Page 40 3. Tehnika prskanja ● Rezultat spreja uvelike ovisi o glatkoći i čistoći površine koju treba poprskati. Stoga površinu treba pažljivo pripremiti i držati bez prašine. ● Pokrijte sve površine koje se ne smiju prskati. ● Pokrijte sve površine koje se ne smiju prskati. ●...
  • Page 41: Zaštita Okoliša

    ODRŽAVANJE 1. Promijenite filtar za zrak Promijenite filtar zraka ako je zaprljan. Otpustite poklopac koji se pričvršćuje iz stroja, stavite zrak filter u poklopcu. Gurnite poklopac natrag na stroj. UPOZORENJE! Nikada ne koristite stroj bez filtra za zrak; prljavština se može usisavati i ometati s funkcijom stroja.
  • Page 42 ΕΓΓΥΗΣΗ - WARRANTY - GARANTIE [EL - EN - FR] Τα ηλεκτρικά εργαλεία έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα ηλεκτρικά εργαλεία της εται- ρείας μας παρέχεται περίοδος εγγύησης 24 μηνών για ερασιτεχνική χρήση, 12 μηνών για επαγγελματική χρήση και 24 μηνών για τις μπαταρίες και τους φορτιστές. Η ισχύς της εγγύησης...
  • Page 43 GARANZIA- GARANCIA -GARANCIJE [IT - AL - SRB] Gli elettroutensili sono stati fabbricati secondo gli standard rigorosi, stabiliti dalla nostra azienda, che sono allineati con i rispettivi standard di qualità europei. Gli elettroutensili della nostra azienda sono forniti con un periodo di garanzia di 24 mesi per uso non professionale, 12 mesi per uso professionale e 24 mesi per le batterie e i caricabaterie. La garanzia è valida dalla data di acquisto del prodotto.
  • Page 44 WARRANTY GARANTIE This power tool is a quality product. It was designed in compliance with current Cet outil électrique est un produit de qualité. Il a été conçu conformément aux technical standards and made carefully using normal, good quality materials. normes techniques en vigueur et fabriqué...
  • Page 45 GARANZIA GARANYIJA Questo elettroutensile è un prodo o di qualità. È stato proge ato in conformità con le a uali norme tecniche e realizzato con a enzione u Dan l-apparat huwa prodo ta ‘kwalità. Kienet imfassla f’konformità mal-istan- lizzando materiali normali di buona qualità. Il periodo di garanzia è di 24 mesi dards tekniċi a wali u saret b’a enzjoni bl-użu ta ‘materjali normali u ta’...
  • Page 46 ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Този уред е качествен продукт. Той е проектиран в съответствие с Овој уред е квалитетен производ. Дизајниран е во согласност со действащите технически стандарти и е направен внимателно при тековните технички стандарди и направен е внимателно со употреба на използване...
  • Page 47 GWARANCJA JAMSTVO To urządzenie jest produktem wysokiej jakości. Został zaprojektowany zgod- Ovaj je uređaj kvalitetan proizvod. Dizajniran je u skladu s trenutnim tehničkim nie z aktualnymi standardami technicznymi i wykonany starannie przy użyciu standardima i izrađen je pažljivo koristeći normalne, kvalitetne materijale. Ga- zwykłych, dobrej jakości materiałów.
  • Page 48 The instructions manual is also available in digital format on our website www.nikolaoutools.gr. Find it by entering the product code in the Search " " field. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης και σε ηλεκτρονική μορφή μέσω της ιστοσελίδας μας www.nikolaoutools.gr.

This manual is also suitable for:

042532

Table of Contents