Joie Steadi R129 Instruction Manual

Joie Steadi R129 Instruction Manual

Enhanced child restraint

Advertisement

Quick Links

Group 0+/1 (0–18kg)
Steadi R129
enhanced child restraint
使 用 說 明 書
本產品符合安全標準 CNS 11497
及歐盟標準 ECE R129 測試和認證
組裝及使用本產品前
請先閱讀說明書全文

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Steadi R129 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Joie Steadi R129

  • Page 1 Group 0+/1 (0–18kg) Steadi R129 enhanced child restraint 使 用 說 明 書 本產品符合安全標準 CNS 11497 及歐盟標準 ECE R129 測試和認證 組裝及使用本產品前 請先閱讀說明書全文...
  • Page 2 恭 喜 您 產 品 組 件 及 各 部 件 名 稱 恭 喜 您 成 為 J o i e 家 族 的 一 員 ﹗ 很 高 興 能 與 您 的 寶 寶 共 度 行 車 旅 程...
  • Page 3 警告 警告 本兒童保護裝置適用於體重1 8 kg (約4歲)以下的兒童。 請勿將未使用汽車安全帶固定住的兒童安全座椅留在車內,以免緊急 剎車時,傷害到其他乘客。若不經常使用兒童安全座椅時,請將其搬 任何束縛兒童保護裝置至車輛之織帶應束緊,任何束縛兒童之織帶 離汽車座椅。 應根據兒童身體進行調節,且此織帶不應扭曲。 嚴禁將本兒童保護裝置置於設有正面氣囊的座位上 。 將您的寶寶放入兒童保護裝置後,必須正確的扣合及使用兒童安全座 椅安全帶,並確保腰部織帶能有效束縛骨盆部位。 請勿使用二手兒童安全座椅或來歷不明的兒童安全座椅,因為它們可 能會有危害寶寶安全的潛在危險。 本兒童保護裝置若於意外中遭受劇烈撞擊後,不可繼續使用,應立即 更換兒童保護裝置。意外可能導致兒童保護裝置產生潛在危險。 不可使用繩子等其他物件代替汽車安全帶,以免兒童被意外勒住。 請勿在兒童保護裝置上進行未經驗證許可之改裝或增加其他裝置以 請勿把本兒童保護裝置當作平常的椅子使用,會容易翻倒造成傷害。 及未依兒童保護裝置製造商提供之安裝說明使用,以免造成受傷或 請勿在兒童安全座椅內放置其他內墊 物品。 死亡。 請勿搬運乘坐着兒童的兒童保護裝置。 請讓 座椅遠離日光,以免產品溫度過高對兒童的皮膚造成傷害。 請勿讓汽車車門卡住兒童安全座椅的任何組件。 在無人照料下,不得讓兒童留在兒童保護裝置內。 使用本產品前,請取掉 P E 袋和包裝材料,並放到嬰兒和兒童觸摸不 任何行李或其他可能在碰撞中造成傷害之物品應適當牢固。 到的地方。 當本兒童保護裝置沒有座布時,請勿使用,因座布為兒童保護裝置束 長期不使用兒童保護裝置時,請將其搬離汽車座椅。 縛性能之整體構成要件。 有關零件更換或維修問題,請向代理商查詢。...
  • Page 4 緊 急 情 況 處 理 Allison Baby UK Ltd. Venture Point, Towers Business Park, Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ www. joiebaby.com 遇 緊 急 事 故 時,需 將 安 全 帶 剪 斷,迅 速 將 乘 坐 的 兒 童 移 離 現 場。 產...
  • Page 5 安 裝 模 式 選 擇 安 裝 注 意 事 項 見圖 寶寶 參考 安裝模式 安裝圖示 座椅段位 小座墊使用說明 體重 年齡 小座墊設計是保護 未滿 後向 未滿 寶寶用的,僅適 第 4 段 用於0 - 6個月的 18kg 安裝模式 4歲 寶寶。 前向 9 -18kg 2 - 4歲 第1-3段...
  • Page 6 頭 靠 及 肩 帶 高 度 調 整 背 靠 角 度 調 整 見圖 見圖 1. 背靠角度調整時,向外拉角度調整 使用後向模式時,肩帶高度需與寶 手把,同時拉動兒童安全座椅本體 寶的肩膀相同或略低於寶寶的肩膀 使用前向模式時,肩帶高度需與寶 寶的肩膀相同 2. 後向模式時,將座椅角度調整到最 後一段,段位指示器與藍色標示對 齊。角度調整好後如 所示。 1. 請依照寶寶的身高,將頭靠或肩帶 調整到適當高度,調整頭靠高度即 可同時調整肩帶高度。 2. 按壓調整拉桿 ,同時上下滑動 頭靠到合適高度,頭靠高度共有 6 個 段位,調整後如 所示。...
  • Page 7 打開汽車安全帶固定夾器,將安全 後 向 使 用 (未滿18kg/0-4歲的寶寶) 帶穿入安全帶固定夾器中 參考年齡 新生兒- 4歲 座椅段位 第4段 持續緊壓兒童安全座椅,並用力拉 緊汽車安全帶,使汽車安全帶緊實 見圖 的繫住兒童安全座椅。 請先將兒童安全座椅安裝到汽車後 請將兒童安全座椅前後搖晃以作 座椅上,再讓寶寶乘坐。 確認。 肩帶穿入安全帶導向卡槽 肩帶穿過安全帶固定夾器,並確實 壓下安全帶固定夾器 汽車安全帶母扣段若太長,汽車 安全帶無法綁緊不能使用 按壓織帶調整按鈕,同時將肩帶(從 肩帶護片下方)拉出至適當長度 將肩帶卡入本體上方的後向安全帶 導向卡槽內 肩帶必須穿入後向安全帶導向卡 槽內。...
  • Page 8 5. 將寶寶放入兒童安全座椅內,再將寶寶兩臂穿過安全帶。 按壓紅色按鈕,將安全扣打開 6. 扣好安全扣 7. 下拉調整織帶,調整肩帶至適當長 度,以配合寶寶身形 確保寶寶與肩帶之間須可以放進一 個手掌的厚度。 小座墊可以提供完整的側撞保護功 能。適用0-6個月的寶寶。使用小座 墊時,請確認已裝上填充物 前 向 使 用 (9-18kg/2-4歲的寶寶) 2 - 4歲 參考年齡 座椅段位 第1 - 3段 見圖 請先將兒童安全座椅安裝到汽車後 座椅上,再讓寶寶乘坐。...
  • Page 9 扣好安全扣 按壓織帶調整按鈕,同時將肩帶(從 肩帶護片下方)拉出至適當長度。 汽車安全帶母扣段若太長,汽車安 按壓紅色按鈕,將安全扣打開 全帶無法綁緊不能使用 將寶寶放入兒童安全座椅內,再將 安全帶穿過寶寶肩膀 前向模式時請勿使用小座墊。 下拉調整織帶,調整肩帶至適當長 度,以配合寶寶身形 確保寶寶與肩帶之間須可以放進一 個手掌的厚度。 打開汽車安全帶固定夾器,將安全 帶穿入安全帶固定夾器中 持續緊壓兒童安全座椅,並用力拉 緊汽車安全帶,使汽車安全帶緊實 的繫住兒童安全座椅。...
  • Page 10 拆 卸 座 布 見圖 按壓紅色按鈕,鬆開安全扣 參考 步驟即可拆卸座布。 反向操作即可組裝座布。 保 養 與 維 護 保 固 小座墊填充物拆除後,請將其存放於寶寶無法接觸到的地方。 請使用30度以下水溫清洗 。 請勿使用熨斗熨燙。 請勿使用漂白劑及乾洗。 請勿使用未經稀釋的中性清潔劑、汽油或其他有機溶劑清洗兒童安全 座椅,否則可能對兒童安全座椅造成損壞。 請勿大力扭乾,過分大力扭乾可能留下皺褶。 請於陰涼處鋪平晾乾。 當長時間不使用本兒童安全座椅時,請將本兒童安全座椅從汽車座椅上 拆除,並存放於陰涼處及寶寶不易接觸的地方。 延長保固服務 請於購買起一個月內至奇哥官網進行登錄,登錄成功後即享有商品延長一年 保固服務。...
  • Page 11 Child height 40cm-105cm/ Child weight ≤ 18kg; Steadi R129 enhanced child restraint Instruction Manual This child restraint is approved to CNS 11497 and UN ECE R129 series of amendments. Please read all the instructions in this manual before installing and using the product.
  • Page 12 ™ Parts List Please make sure there are no missing parts. Please contact the retailer if Congratulations on becoming part of the Joie family! We anything is missing. are so excited to be part of your journey with your little...
  • Page 13 WARNING WARNING BE cautious that the rigid items and plastic parts of the enhanced child NEVER leave your child unattended with this enhanced child restraint. restraint system shall be so located and installed that they are not liable Any luggage or other objects liable to cause injuries in the event of a to become trapped by a movable seat or in the door of the vehicle.
  • Page 14: Choose The Installation Mode

    Emergency Choose the Installation Mode In case of emergency or accidents, it is most important to have your child Child's Installation Reference taken care of with first aids and medical treatment immediately. Installation Size Mode Product Information 40cm-105cm/ Rear facing Approx <...
  • Page 15: Concerns On Installation

    Height Adjustment Concerns on Installation for Head Support and Shoulder Harnesses see images see images When used in rear facing mode, the shoulder harness height must be even with or just below the top of child’s shoulders. When used forward facing, the shoulder harness height must be even with the top of child’s shoulders.
  • Page 16: Recline Adjustment

    Using in the rear facing mode Recline Adjustment (Child height 40cm-105cm/max. 18kg/infant - 4 years old) see images see images 1. When adjust the child restraint, pulling Please install the child restraint on the the reclining adjustment handle and vehicle seat, and then put the child in pull the seat to the proper position .
  • Page 17 2. Open the lock-off device and insert Open the belt buckle by pressing the safety belt through it. firmly on the red button. 3. While pressing the child restraint, pull the belts to fasten the child restraint tightly and securely. Please check by moving the child restraint back and forth.
  • Page 18 5. Place the child into the enhanced child restraint and pass both arms through The vehicle buckle tongue is engaged the harnesses. with the buckle correctly, as 6. Engage the buckle until it clicks. The child restraint can not be used if the vehicle safety belt buckle (female buckle end) is too long to anchor the child restraint securely.
  • Page 19: Detach Soft Goods

    Detach Soft Goods To lengthen the shoulder harness belts, press the harness adjustment button while pulling out the shoulder see images harnesses to loosen. (grab the both two shoulder pads to pull). Press the red button to disengage the buckle. Follow steps to detach soft goods.
  • Page 20: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Please wash the seat cover and inner padding with cold water under 30°C. Do not iron the soft goods. Do not bleach or dry clean the soft goods. Do not use undiluted detergents gasoline or other organic solvent to wash the enhanced child restraint or base.
  • Page 21 All i son Baby UK Ltd. Ven t u re Po in t , Towers B u si ness P ark Ru g el e y, St affordshi re, WS 15 1UZ gemm ™ 0+ (0–13kg) Share the joy at joiebaby.com IM-000788G...

Table of Contents