Joie spin 360 signature Manual

Joie spin 360 signature Manual

Group 0+/1(0-18kg)
Hide thumbs Also See for spin 360 signature:

Advertisement

spin 360
This child restraint is approved
to CNS 11497 and UN ECE
regulation 44, 04 series of
amendments.
Please read all the instructions
in this manual before installing
and using the product.
ECE R44.04: B1,C,D
ECE R44.04: ISOFIX
signature
ECE R44.04 Group 0+/1(0-18kg)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the spin 360 signature and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Joie spin 360 signature

  • Page 1 spin 360 signature ™ This child restraint is approved to CNS 11497 and UN ECE regulation 44, 04 series of amendments. Please read all the instructions in this manual before installing and using the product. ECE R44.04: B1,C,D ECE R44.04: ISOFIX ECE R44.04 Group 0+/1(0-18kg)
  • Page 2: Parts List

    Parts List Please make sure there are no missing parts. Please contact the Congratulations on becoming part of the Joie family! We are so excited retailer if anything is missing. to be part of your journey with your little one. While traveling with the...
  • Page 3 After your child is placed in this child restraint, DO NOT use another manufacturers soft goods with thesafety belt must be used correctly, and ensure this child restraint. See your retailer for Joie replace- that any lap strap is worn low down, so that the ment parts only.
  • Page 4 WARNING WARNING DO NOT use this child restraint if it is damaged or Do not allow the child restraint harness or buckles to has missing parts. become trapped or caught in the vehicle seat or door. DO NOT have your child in swaddled clothes when using this child restraint in rear facing or forward facing Remove this child restraint from the vehicle seat mode, because this may prevent your child from...
  • Page 5: Product Information

    Emergency Allison Baby UK Ltd. Venture Point, Towers Business Park, Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ In case of emergency or accidents, it is most important to have your child taken care of with first aid and medical treatment immediately. Product spin 360 child restraint Model C1416...
  • Page 6 Concerns on Installation Choose the Installation Mode see images Child's Reference Recline Installation Installation Weight Mode Position Approx Rear birth Limit to use facing <18kg the first mode 4 years position Approx Forward 1 year Position 9 - 18kg facing mode 4 years Installing the Base...
  • Page 7 Insert ISOFIX guides to assist with After attaching the ISOFIX, pull the installation. load leg downward to floor. When the load leg indicator shows green, the load leg is installed correctly. Squeeze the load leg releasing button, then adjust the load leg length.
  • Page 8: Removing The Base

    Removing the base Please recheck the load leg position after reclining. Limit to use the most reclined To remove from the vehicle press position (1st position) with rear the ISOFIX adjuster button facing mode. pull the base back from the seat. There are 5 recline positions for rear facing mode and 5 recline positions for forward facing mode.
  • Page 9 2. Squeeze the head support 2. Press the rotating button to rotate adjustment lever , meanwhile for easier side loading/unloading pull up or push down on the head of the child, then rotate back to support until it snaps into one of desired direction.
  • Page 10 2. Unlock the buckle of the Remove the head support harnesses by pressing the red portion of the infant insert when the child’s button. head no longer fits comfortably. Remove the body portion of the infant Detach the snaps on insert when the infant’s the head support to shoulders no longer fit...
  • Page 11 7. Pull down the adjustment see images webbing and adjust it to the proper length to make sure your 1. Press the ISOFIX adjuster button child is properly secured. and pull the base back from Make sure the space between the the vehicle seat.
  • Page 12 Securing Child After the child is seated, recheck whether the shoulder harnesses After the child is placed into the seat, are at the proper height. check whether the Shoulder Harness Straps are at proper height. 6. Pull down the adjustment webbing and adjust it to the proper length to 1.
  • Page 13 goods Care and Maintenance After removing the wedge from the insert, please store it somewhere that the child cannot access it. Please wash the seat cover and inner padding with cold water under 30°C. Do not iron the soft goods. Do not bleach or dry clean the soft goods.
  • Page 14 恭 喜 您 產 品 組 件 及 各 部 位 名 稱 恭 喜您 成 為 J o i e 家 族 的 一員﹗很高興能 與 您 的寶 寶共度行車 旅程。乘 坐本產 請 確 認 產 品 組 件 是 否 有 遺 漏,如 有 遺 漏,請 聯 繫 銷 售 商。 品時,您...
  • Page 15 警 告 警 告 本兒童保護裝置適 用於 體 重18公斤(約4歲)以下的兒童。 請 勿讓 您的寶寶穿著過 大的衣 物,所穿的衣 物必須能讓 兒童保護 裝置的安全帶適當而安全 地扣在寶寶兩腿 之間。 重要 - 在寶寶體 重 超 過9 k g 之前,不要前向使用。 請 勿將未使用IS O FIX固定裝置固定住的兒童保護裝置留在車 任 何束 縛兒童之 織帶應根 據 兒童身 體 進行調節,且此織帶不應 內,以免緊急 剎車時,傷害到其他乘客。若不經常使用兒童保護裝 扭曲。...
  • Page 16 Allison Baby UK Ltd. 緊 急 情 況 處 理 Venture Point, Towers Business Park, Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ 遇 緊 急事故時,需將安 全 帶剪斷,迅 速 將 乘坐的兒童移 離 現 場。 產 品 名 稱 車 用 兒 童 保 護 裝 置 C1416 產...
  • Page 17 安 裝 模 式 選 擇 安 裝 注 意 事 項 見圖 寶寶體重 安裝圖示 參考年齡 座椅段位 後向 未滿18kg 未滿4歲 限定使用第1段 安裝模式 前向 1-4歲 9-18kg 安裝模式 安 裝 底 座 見圖 展開底座支撐腳。...
  • Page 18 將ISOFIX導向器固定到ISOFIX固定 將底座置於合適的汽車座椅,將支 點上 ,ISOFIX導向器既可防 撐腳延伸到地面。支撐腳正確安裝 止汽車座椅表面被刮破,又可為 時,支撐腳指示器顯示綠色,否則 ISOFIX連接器安裝導向。 顯示紅色。 按壓支撐腳調整按鈕可將支撐腳向 上調整 支撐腳有14個調整段位,支撐腳指 示器顯示紅色時,表示支撐腳 處於錯誤段位,請重新操作至正確 位置為止 請確保支撐腳與汽車地面完全 接 觸。支撐腳正確安裝時支撐腳指示 按壓底座的ISOFIX收合按鈕,拉出 器顯示綠色 ISOFIX連接器 同時往外拉兩邊的ISOFIX連接器, 以確保底座正確安裝。 ISOFIX連接器須鎖定在ISOFIX固定 請確定左右兩邊的ISOFIX連接器都 點上 已固定到ISOFIX固定點上且兩個 ISOFIX連接器上的指示器應顯示綠色 底座支撐腳須正確固定,並以綠色 顯示 按 壓兩側 ISOFIX調 整 按 鈕 -1,將 請參考後向與前向使用模式安裝兒 底 座前後移動 至合 適位 置 童安全座椅。...
  • Page 19 移除底座 請在座椅調整後再次檢查支撐腳是 否正確安裝。 移 除 底 座 時,按 壓兩側 ISOFIX調 整 後向限定使用最傾斜檔位(第1檔) -1,將 底 座向外 拉 按 鈕 前向使用和後向使用的背靠角度有5 個段位。 按 壓兩側IS O FIX 連 接器上 的 第二 道 安 全鎖 與 釋 鎖 按 鈕,然 後 將 底 座向外 拉 即 可 頭...
  • Page 20 2.按 壓旋 轉 按 鈕 旋 轉 座 椅 到 要求 的 2.按壓頭靠調整手把 ,同時上下 方向 & 滑動頭靠到合適高度,頭靠高 度共有6個段位,調整如 所示。 3 .按 壓兩側 ISOFIX調 整 按 鈕 -1,將 底 座前後移動 至合 適 位 置 ISOFIX連接器須鎖定在ISOFIX固 定點上 底座支撐腳須正確固定,並以綠 安 裝 兒 童 安 全 座 椅 色顯示...
  • Page 21 2.按壓紅色按鈕,鬆開安全扣 如果頭部空間太小, 可將頭靠移除 如果肩部空間太小, 打開鈕扣即可從 可將小座墊移除 小座墊上移除頭靠 小座墊可以提供完整的 側撞保護功能。適用0-6個月 支撐塊的設計是為了 的寶寶,也可以依照寶寶的 支撐寶寶的背部。可將 3.將安全扣打開,將扣具固定在座椅 體型調整使用方式 支撐塊從小座墊上拆下, 兩側的鬆緊帶內方便放入寶寶 單獨放置於兒童安全 如果寶寶的背部角 座椅上使用 度不適或空間太小, 可將支撐塊移除 5.將寶寶放入兒童安全座椅內,再將寶寶兩臂穿過安全帶。 將寶寶放入兒童安全座椅後,請確認肩帶高度是否調整在適當 位置。 6.扣好安全扣 4.使用小座墊...
  • Page 22 7.下拉調整器織帶,調整肩帶至適當 2.按壓旋轉按鈕旋轉座椅到要求的 長度,以配合寶寶身形 方向 & 確保寶寶與肩帶之間須可以放進 一個手掌的厚度。 8.抱出寶寶後,請參照 & & 將扣 具固定在座椅兩側的鬆緊帶內,使 肩帶避開寶寶的位置直到寶寶返回 至本兒童安全座椅上。 3 .按 壓兩側 ISOFIX調 整 按 鈕 -1,將 底 座前後移動 至合 安 裝 兒 童 安 全 座 椅 適位 置 前向使用 (9 -1 8 kg / 1 - 4歲的寶寶) 參考年齡...
  • Page 23 寶 寶 乘 坐 將寶寶放入兒童安全座椅後,請確 認肩帶高度是否調整在適當位置。 當寶寶放入座椅後,請確認肩帶高度是 否調整在適當位置。 6.下拉調整器織帶,調整肩帶至適當長 1.按壓織帶調整按鈕,同時將肩帶拉 度,以配合寶寶身形 出至適當長度 確保寶寶與肩帶之間須可以放進一 個手掌的厚度。 7.抱出寶寶後,請參照 & & 將扣具 2.按壓紅色按鈕,鬆開安全扣 固定在座椅兩側的鬆緊帶內,使肩帶 避開寶寶的位置直到寶寶返回至本 兒童安全座椅上。 3.將安全扣打開,將扣具固定在座椅 兩側的鬆緊帶內方便放入寶寶 goods 拆 卸 座 布 4.當兒童安全座椅前向使用時,請勿使 見圖 用小座墊。 按壓紅色按鈕,鬆開安全扣 參考 步驟即可拆卸座布。 5.將寶寶放入兒童安全座椅內,再將 反向操作即可組裝座布。 寶寶兩臂穿過安全帶。...
  • Page 24 goods 保 養 與 維 修 小座墊支撐塊拆除後,請將其存放於寶寶無法接觸到的地方。 請以30度以下水溫清洗。 請勿使用熨斗熨燙。 請勿使用漂白劑及乾洗。 請勿使用未經稀釋的中性清潔劑、汽油或其他有機溶劑清洗本兒童 約束系統,否則可能對約束系統造成損壞。 請勿大力扭乾,過分大力扭乾可能留下皺褶。 請於陰涼處鋪平晾乾。 當長時間不使用本兒童安全座椅時,請將本兒童安全座椅從汽車 座椅上拆除,並存放於陰涼處及寶寶不易接觸的地方。 不要在清潔過程中損害到安全帶。...
  • Page 25 view all fine signature selections at joiebaby.com/signature J K0 4 4 _ C1416 $ A...

Table of Contents