Advertisement

Quick Links

OWNER'S
MANUEL DU
MANUAL DEL
GUIDE
PROPRIÉTAIRE
USUARIO
NV550
SÉRIE
SERIE
SERIES
NV550
NV550
8 0 0 . 7 9 8 . 7 3 9 8
w w w . S h a r k R o t a t o r. c o m

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Shark ROTATOR PRO COMPLETE NV550 Series

  • Page 1 OWNER’S MANUEL DU MANUAL DEL GUIDE PROPRIÉTAIRE USUARIO NV550 SÉRIE SERIE SERIES NV550 NV550 ™ 8 0 0 . 7 9 8 . 7 3 9 8 w w w . S h a r k R o t a t o r. c o m...
  • Page 2 Ce manuel du propriétaire est conçu pour vous aider à obtenir une compréhension complète de votre nouvel aspirateur. Veuillez le lire Si vous avez une question concernant votre aspirateur Rotator de Shark attentivement et conservez-le pour référence future. veuillez appeler le service à la clientèle de Shark au 800 -798-7398.
  • Page 3: Important Safeguards

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic safety precautions should HOSE ATTACHMENTS always be observed, including the following: 21 DO NOT use if air flow is restricted; if the air paths, the hose, or the WARNING accessories become blocked, turn the vacuum cleaner off.
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de sécurité de ACCESSOIRES POUR BOYAU base devraient toujours être suivies, incluant celles qui suivent : 21 N’UTILISEZ PAS si le débit d’air est restreint; si les conduits d’air, le boyau ou les AVERTISSEMENT accessoires sont obstrués, éteignez l’aspirateur.
  • Page 5: Medidas Importantes De Seguridad

    LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de ACCESORIOS PARA LA MANGUERA seguridad, incluyendo las siguientes: 21 NO los use si el flujo de aire está restringido; si las aberturas de circulación de ADVERTENCIA aire, la manguera o los accesorios se tapan, apague la aspiradora.
  • Page 6 Place the vacuum pod onto floor nozzle. Attach flex hose into base of the pod. Tuck the hose between the two accessory clips. Slide wand into base of the pod. Insert the crevice tool and multi-tool into the accessory clips as shown. Insert handle into the top of the wand.
  • Page 7 Press POWER to clean bare floor surfaces, area rugs or areas To clean with hose, press the WAND or HANDLE release above-floor. The brushroll will not spin in this mode. button (depending on the amount of reach required) then lift handle up.
  • Page 8 Press LIFT-AWAY to lift the pod off the floor Attach desired cleaning tool. Should you need NOTE: Select cleaning accessories are included nozzle. to increase or decrease the amount of suction, with this model. Additional accessories are LIFT-AWAY ™ refer to Helpful Tips (P14), SUCTION RELEASE. available for purchase at To clean with hose, press the WAND or CLEANING...
  • Page 9 From the Lift-Away mode, place the pod onto Use the posts on the caddy to store additional NOTE: Select cleaning accessories are included ™ the canister caddy. cleaning accessories while you clean. with this model. Additional accessories are CANISTER available for purchase at CLEANING Press WAND release button then lift handle To release pod from caddy, press LIFT-AWAY...
  • Page 10 CREVICE TOOLS SUCEURS PLAT CABEZALS DUSTING BRUSHES BROSSES À CEPILLOS ESQUINERO ÉPOUSSETER LIMPIADORES A - 12” - A - 12 po D - Multi-Tool B - 18” Flexi* B - 18 po flexible* A - 12” D - Accessoire polyvalent D - Cabezal múltiple 3-in-1 wide mouth combo C - 24”Flexi *...
  • Page 11: Helpful Tips

    SUCTION CONTROL The BRUSHROLL button spins the floor brush, HEIGHT ADJUSTMENT ideal for use on carpeted surfaces. Note: The This unit is equipped with a suction control This floor nozzle has been optimized to work floor brush will only spin once the vacuum is collar to help with push and pull on high pile on all types of carpets as well as bare floors reclined back.
  • Page 12: Maintenance

    EMPTY THE DUST CUP by holding it by the recessed handle underneath Once a year open the filter grill and remove the dust cup. and rinse the HEPA filter. Let air dry Pull up on the dust cup release latch and lift completely before replacing.
  • Page 13 CHECK FOR BLOCKAGES BOTTOM OF FLOOR NOZZLE HOSE CUFF AT BASE OF POD REMOVE AND INSPECT: Using a coin, turn the locking screws to Squeeze tabs and remove hose. the unlock position and pull up to expose HOSE AND TUBES Tilt elbow down 90°.
  • Page 14: Diagnóstico De Problemas

    Vacuum is not picking up dirt. No suction or light • Turn off the unit to disengage the brush roll and 1. Turn the unit off. suction restart with the POWER button for suction only 2. Unplug the vacuum. cleaning. •...
  • Page 15 FIVE-YEAR (5) LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE DE CINQ (5) ANS GARANTÍA LIMITADA DE CINCO (5) AÑOS EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra from material defects and workmanship for a period of five défectuosité...
  • Page 16 EURO-PRO Operating LLC Newton, MA USA 02459 Ville St. Laurent, Québec Canada H4S 1A7 NV500 series �130228.11 Printed in China Illustrations may differ from actual product. Imprimé en Chine Les illustrations peuvent différées du produit actuel. © 2013 Euro-Pro Operating LLC Impreso en China El dibujo puede no ser igual al producto real.

Table of Contents