Advertisement

Quick Links

OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
Madeline
Please write model number here for future reference:
Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia:
ETL-ES-Madeline-WH21
Net Weight:
17.82 LBS
Peso Neto:
8.10 KGS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Madeline and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Westinghouse Madeline

  • Page 1 ETL-ES-Madeline-WH21 OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO Madeline Please write model number here for future reference: Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net Weight: 17.82 LBS Peso Neto: 8.10 KGS...
  • Page 2: Safety Tips

    ETL-ES-Madeline-WH21 SAFETY TIPS OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED ' A CCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 LBS (15.9 KG) OR LESS' AND USE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX AND/OR SUPPORT DIRECTLY FROM BUILDING STRUCTURE.
  • Page 3: Consejos De Seguridad

    ETL-ES-Madeline-WH21 CONSEJOS DE SEGURIDAD HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O HERIDAS PERSONALES, MONTE EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES DE 35 LB (15,9 KGS ) O MENOS”...
  • Page 4 ETL-ES-Madeline-WH21 FEATURES CARACTERÍSTICAS DOWN ROD INSTALLATION INSTALACIÓN CON VARILLA VERTICAL For normal ceilings Para techos normales...
  • Page 5 ETL-ES-Madeline-WH21 PREPARING FOR INSTALLATION ANTES DE LA INSTALACIÓN Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
  • Page 6 ETL-ES-Madeline-WH21 MOUNTING BRACKET INSTALLATION MOUNTING OPTIONS INSTALACIÓN CON SOPORTE DE MONTAJE OPCIONES DE MONTAJE Choose a MOUNTING OPTION Elija una OPCIÓN DE MONTAJE NORMAL DOWN ROD OPTION If installing down rod supplied with fan, proceed to page 7, step 5.
  • Page 7 ETL-ES-Madeline-WH21 NORMAL DOWN ROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL PARA TECHO NORMAL Place down rod assembly into canopy (1), canopy cover ring (2) and coupling cover (3). Feed motor wires through the down rod assembly (4). Coloque el conjunto de la varilla vertical (1) dentro del dosel (1), el anillo del dosel (2) Remove clamp pin (1) and cross pin (2) from down rod (3).
  • Page 8 ETL-ES-Madeline-WH21 NORMAL DOWN ROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL PARA TECHO NORMAL Loosen set screws (1) in down rod coupling (2). Insert down rod into down rod coupling. Make sure to align hole in down rod with the hole in down rod coupling. Install coupling cross pin (3) through coupling and down rod.
  • Page 9 ETL-ES-Madeline-WH21 EXTENDED DOWN ROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA Loosen down rod ball (1) from down rod (2) by removing set screw (3). Slide down rod ball (1) off of down rod and remove pin (2). Afloje la bola de la varilla vertical (1) de la varilla vertical (2) Deslice la bola de la varilla vertical (1) hasta separarla de la quitando el tornillo (3).
  • Page 10 ETL-ES-Madeline-WH21 EXTENDED DOWN ROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA Re-install pin into extended down rod, and slide down rod ball up to the top of the down rod. Re-install set screw to secure ball to down rod. Note: Some extended down rods have a pre-drilled set-screw hole.
  • Page 11 ETL-ES-Madeline-WH21 BLADE INSTALLATION MOUNTING MONTAJE INSTALACIÓN DE LAS ALETAS Carefully lift fan assembly onto mounting bracket. Rotate fan until notch on down rod ball Install blades to top of motor using screws and washers. See above (1) engages the ridge on the mounting bracket (2). This will allow for hands free wiring.
  • Page 12 ETL-ES-Madeline-WH21 WIRING OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO This remote control unit is equipped with 16 code combinations to prevent possible interference from or to other remote units. The frequency switches on your receiver and transmitter have been preset at the factory. Please recheck to make sure the switches on transmitter and receiver are set to the same position, any combination of settings will operate the fan as long as the transmitter and receiver are set to the same position.
  • Page 13 ETL-ES-Madeline-WH21 WIRING OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO Bare Copper or Green Cobre Pelado o Verde Green Green Verde Verde Once wiring step has been completed, slide the wired remote receiver in between the Make wiring connections from the house and the motor to the remote receiver as shown mounting bracket and the top of the down rod ball for down rod fans.
  • Page 14 ETL-ES-Madeline-WH21 SECURE TO CEILING ASEGURE EL VENTILADOR AL TECHO Loosen the 2 screws on the bottom of mounting bracket. (do not remove) Raise the canopy up and align the keyholes on the bottom of the canopy with the 2 screws on the bottom of mounting bracket.
  • Page 15 ETL-ES-Madeline-WH21 The canopy cover ring (1) has two keyhole slots that allow it to be mounted onto the screw heads on the two protruding screws from the mounting bracket. Slide the canopy cover ring up the downrod, and allow the two protruding screw heads from the mounting bracket to go into the keyhole slots on the canopy cover ring. Once engaged, twist the canopy cover ring to lock it onto the screw heads.
  • Page 16 ETL-ES-Madeline-WH21 LIGHT FIXTURE INSTALLATION INSTALACIÓN DEL JUEGO DE LUZ Remove one of the screws (1) on the light kit plate support (3), and loosen (do not remove) the other two (2). Quite uno de los tornillos (1) del soporte de la placa del juego de luces (3) y afloje (sin quitar) los otros dos (2).
  • Page 17 ETL-ES-Madeline-WH21 LIGHT FIXTURE INSTALLATION INSTALACIÓN DEL JUEGO DE LUZ Attach the light kit plate (2) to the light kit plate support (1) by placing the keyslot holes from the light kit plate onto the two protruding screw heads from the light kit plate support.
  • Page 18 ETL-ES-Madeline-WH21 LIGHT FIXTURE INSTALLATION INSTALACIÓN DEL JUEGO DE LUZ Remove one of the 3 screws from the light kit plate (1), and loosen (do not remove) the other two. Connect the wires from motor to the wires from the light kit (2) by using the 9-pin molex plug.
  • Page 19 ETL-ES-Madeline-WH21 Locate the indentations on the neck of the glass and align with the protrusions on the inside of the light kit plate. Lift the glass up allowing the protrusions to engage the indentations of the glass, and twist the glass clockwise to lock into place.
  • Page 20 ETL-ES-Madeline-WH21 HOW TO REVERSE THE FAN CÓMO RETROCEDER' EL VENTILADOR TTwist the glass counter-clockwise to unlock the glass, remove it from the light kit plate(1), the slide switch (2) is located inside the light kit. Replace the glass after you reverse the slide switch.
  • Page 21 ETL-ES-Madeline-WH21 Mount the transmitter holder onto the wall using screws provided. Place the transmitter into the holder. Monte el soporte para el transmisor a la pared usando los tornillos incluidos. Coloque el transmisor en el soporte.
  • Page 22: Remote Control Operation

    ETL-ES-Madeline-WH21 Remote Control Operation 1. Fan Control– press and release. The remote control operates the fan speed as follows: OFF – off; HIGH - high; MED - medium; M.LOW - medium low; LOW - low; 2. Light On/Off – press and release light button.
  • Page 23: Operation

    ETL-ES-Madeline-WH21 OPERATION & MAINTENANCE Operation Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction, forward or reverse. Warm weather/down position - (Forward) Fan turns counterclockwise direction. A downward air flow creates a cooling effect as shown in illustration A. This allows you to set your air conditioner on a higher temperature setting without affecting your comfort.
  • Page 24: Operación

    ETL-ES-Madeline-WH21 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Operación Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc. El conmutador de tipo deslizante controla la dirección, hacia adelante o hacia atrás.
  • Page 25: Troubleshooting Guide

    ETL-ES-Madeline-WH21 If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, TROUBLESHOOTING GUIDE these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this trouble shooting chart. If a problem cannot be remedied, please consult with your qualified electrician and do not attempt any electrical repairs yourself.
  • Page 26 ETL-ES-Madeline-WH21 GUÍA PARA SOLUCIONAR Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, consulte PROBLEMAS esta guía para solucionar problemas.
  • Page 27: Warranty

    If replacement product is not available through seller, please contact www.westinghouselighting.com/contact-us. GARANTÍA Este ventilador de Westinghouse Lighting se ofrece con una garantía limitada de por vida para el propietario original frente a defectos de material y de mano de obra. Esta garantía sustituye cualquier otra garantía expresa o implícita.
  • Page 28 ETL-ES-Madeline-WH21 PARTS LIST LISTA DE REPUESTOS Description 1 ..... . Mounting Bracket (1) 2 ..... . Blade (3) 3 .
  • Page 29 ETL-ES-Madeline-WH21...
  • Page 30 ETL-ES-Madeline-WH21...
  • Page 31 ETL-ES-Madeline-WH21...
  • Page 32 ETL-ES-Madeline-WH21 Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by Westinghouse Lighting All rights reserved. Made in China...

Table of Contents