Kraissmann 2000 HLP 2 User Manual

Kraissmann 2000 HLP 2 User Manual

Hot air gun
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

2000HLP2
HEISSLUFTPISTOLE Н
HOT AIR GUN Ф
ФЕН БУДІВЕЛЬНИЙ ь
BETRIEBSANLEITUNG Н
USER MANUAL Ф
ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ь

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2000 HLP 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kraissmann 2000 HLP 2

  • Page 1 2000HLP2 HEISSLUFTPISTOLE Н HOT AIR GUN Ф ФЕН БУДІВЕЛЬНИЙ ь BETRIEBSANLEITUNG Н USER MANUAL Ф ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ь...
  • Page 3 DEUTSCH ▶ Behindern Sie niemals den heissen Luftstrom, indem Sie den Luftaustritt verstopfen oder verdecken. Gefahr! ▶ Verwenden Sie nur Original Zubehörteile und Ersatz- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheits- teile des Herstellers. vorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und ▶...
  • Page 4: Bestimmungsgemässe Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE Mögliche Anwendungen VERWENDUNG der Heissluftpistole: Das Heissluftgebläse ist zum Erwärmen von Schrumpf- ▶ Entfernen von Farbe und Lack. Achtung: Beim Entfer- schläuchen, Entfernen von Farben und zum Verschwei- nen von Farben und Lacken können gesundheitsschäd- ssen und Verformen von Kunststoffen bestimmt. liche Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet ▶...
  • Page 5: Reinigung Und Wartung

    Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunk- len, trockenen und frostfreiem Ort. Die optimale Lager- temperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf. KRAISSMANN Stromerzeugung Maschinen GmbH, Nordrhein-Westfalen, Düsseldorf Gemacht auf Deutschland...
  • Page 6 6 | English...
  • Page 7: Safety Regulations

    ENGLISH operation maintain a secure footing. ▶ Never use the unit in wet surroundings or in areas Danger! with high humidity (bathroom, sauna, etc.). When using the equipment, a few safety precautions must ▶ Check your work area for easily flammable substances be observed to avoid injuries and damage.
  • Page 8: Technical Data

    user / operator and not the manufacturer will be liable ▶ Removal of stickers and decorations. for any damage or injuries of any kind caused as a result ▶ Loosening of rusted or tightly fastened nuts and met- of this. al screws.
  • Page 9: Maintenance

    Store the equipment and accessories in a dark and dry place at above freezing temperature. The ideal storage temperature is between 5 and 30 °C. Store the electric tool in its original packaging. KRAISSMANN Power Tools Ltd. North Rhine-Westphalia, Dusseldorf, Germany Hot Air Gun | 9...
  • Page 10 10 | Українська...
  • Page 11: Вказівки З Техніки Безпеки

    тря, наприклад, затикати або закривати місце ви- УКРАЇНСЬКА ходу повітря. ▶ Використовуйте тільки оригінальні приналежності і Небезпечно! запасні деталі виробника. При використанні пристроїв необхідно дотримуватися ▶ Не вдягайте просторий одяг або прикраси. Вдягай- певних правил техніки безпеки для того, щоб уникнути те...
  • Page 12: Технічні Характеристики

    3-х позиційний перемикач матеріалам. ▶ Після використання помістіть пристрій на опору і по- включено-виключено чекайте, поки він охолоне, перш ніж прибрати його. ▶ Не залишайте пристрій без нагляду під час викори- Виберіть за допомогою перемикача включено-виклю- стання. чено необхідну робочу температуру і кількість повітря. Через...
  • Page 13 струменя в кутах і для пайки. виготовлений з різних матеріалів, наприклад, металу і • Відбивне сопло використовується для зварювання та пластмас. зміни форми труб, для розморожування водопроводу і Не викидайте дефектні пристрої зі звичайним побу- для стиснення ізолюючих трубок. товим сміттям. Для правильної утилізації пристрій не- обхідно...
  • Page 14 14 | Українська...
  • Page 16 2000HLP2 HEISSLUFTPISTOLE HOT AIR GUN ФЕН БУДІВЕЛЬНИЙ Kraissmann Stromerzeugung Maschinen Gmbh, Nordrhein-Westfalen, Düsseldorf Deutschland...

Table of Contents