Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE. IMPORTANT: SAVE FOR THE LOCAL INSPECTOR'S USE. Important Safety Instructions WARNING: Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manuals.
Page 4
• To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units, cabinet storage space located above the surface units should be avoided. If cabinet storage is to be provided, the risk can be reduced by installing a hood that projects horizontally a minimum of 5 inches beyond the bottom of the cabinet.
Installation Before You Begin Tools and Parts Needed 1. Phillips Head Screwdriver 2. Drill with 1/4” (6.5mm) bit 3. Tape Measure 4. Teflon Tape (Gas Rated) Parts Included 1. Foam tape 2. Hold down brackets (4) 3. Screws, #10-32 x 2 1/2” (63.8mm) (4) 4.
Depth from Back Wall Cabinet 13" (33cm) max. Hood Depth - 24" (61cm) max. Above Counter - 30" (76 cm) min. to Combustible Surface SGS(X)30 - 30" (76cm) min. SGS(X)36 - 36" (91cm) min. Centered Over Cooktop 18" (46cm) min. Left Side Rear Wall - 1-3/4"(4cm) 12"...
Prepare the Countertop Cut out the countertop per the dimensions shown in “Cabinet Requirements” on page 3. Some solid surface materials, such as Surell™ and Corian®, require different cutting methods. Consult with the solid surface manufacturer for the correct cutting method needed.
2. Apply a non-corrosive leak detection fluid to all joints and fittings in the gas connection between the shut-off valve and the range. Include gas fittings and joints in the range if connections may have been disturbed during installation. Bubbles appearing around fittings and connections indicate a leak.
Page 9
• Place burner cap gently on top of base so that the prongs of the burner base fit snugly into the groove of the burner cap. Burner Base Checking Burner Cap Placement • Check to make sure there is no gap between the burner cap and burner base.
Final Check Check operation of electric igniters. Check flame characteristics. Flame should be blue with no yellow tip. Service Before Calling Service If the ignitors do not spark or the “on” indicator lights do not glow, check the power source to see if a fuse has blown or if the circuit breaker has tripped.
Page 12
Plaque signalétique du produit ..........9 Cet appareil électroménager de Thermador est fait par BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
Sécurité Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC L'APPAREIL APRÈS AVOIR TERMINÉ L'INSTALLATION. IMPORTANT : À CONSERVER POUR L'USAGE DE L'INSPECTEUR LOCAL. Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT : Ne pas réparer ni remplacer des pièces de l'appareil à moins que cela ne soit expressément recommandé...
Page 14
l'appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec des matériaux de conditionnement. • Ne jamais modifier ni altérer la configuration de l'appareil. Par exemple, ne pas retirer les panneaux, les couvercles de câblage ou les vis. • Pour éliminer le risque de brûlure ou d'incendie, en passant la main au-dessus des éléments de surface chauffés, l'espace de rangement dans les armoires situées au-dessus des éléments de surface doit être...
Installation Avant de commencer Outils et pièces nécessaires 1. Tournevis à tête Phillips 2. Perceuse avec mèche de 1/4 po (6,5 mm) 3. Ruban à mesurer 4. Ruban pour joints filetés (prévu pour le gaz) Pièces comprises 1. Ruban en mousse 2.
Page 16
Profondeur depuis le mur arrière Armoire 13 po (33 cm) max. Prof. hotte - 24 po (61 cm) max. Au-dessus du comptoir - 30 po (76 cm) min. à la surface combustible SGS(X)30 - 30 po (76 cm) min. SGS(X)36 - 36 po (91 cm) min. Centré...
Procédure d'installation AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque de choc électrique, avant d'installer la table de cuisson, couper le courant au niveau du panneau d'entrée d'électricité pour empêcher que le courant ne soit rétabli accidentellement. Préparation du plan de travail Découpez le plan de travail selon les dimensions de coupe indiquées à...
Raccordement de l'alimentation de gaz L'arrivée de gaz de l'appareil se trouve sur la droite à l'arrière du boîtier brut. Ouverture pour la connexion de gaz et le cordon électrique 1” C de la découpe Pour modèles 30 po : 12 15/16 po (313 mm) Pour modèles 36 po : 15 15/16 po (389 mm) Figure 6: Zone du boîtier brut Installez le régulateur de pression (fourni avec l'appareil)
Raccordement de l'alimentation électrique Avant de brancher le cordon d'alimentation de 5 pi (1,5 m) sur la prise murale, s'assurer que le robinet d'arrêt de gaz et toutes les commandes de brûleur sont en position OFF (arrêt) Pose des capuchons de brûleur AVERTISSEMENT : Pour éviter les poussées de flamme, ne pas utiliser la table de cuisson sans avoir...
un léger bruit d'un côté et de l'autre au fur et à mesure que les pattes butent contre le rebord des fentes. Placement correct des capuchons de brûleur Vérification finale Vérifier le fonctionnement des allumeurs électriques. Vérifier les caractéristiques de la flamme. La flamme doit être bleue sans comporter de pointe jaune.
Dépannage Avant d'appeler le service de dépannage Si les allumeurs n'émettent pas d'étincelles ou si l'éclairage du voyant lumineux « On » ne fonctionne plus, vérifier l'alimentation de courant pour voir si un fusible s'est grillé ou si le disjoncteur s'est déclenché. Consulter la garantie dans le Manuel d'utilisation et d'entretien.
Page 22
Placa de datos del producto ........... 9 Este electrodomestico de Thermador es hecho por BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
Seguridad Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA FINALIZADO LA INSTALACIÓN. IMPORTANTE: GUÁRDELAS PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL. Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: No repare ni reemplace ninguna parte del electrodoméstico, a menos que se recomiende específicamente en los manuales.
Page 24
• Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodoméstico. Destruya el embalaje después de desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los niños jueguen con el material de embalaje. • Nunca modifique ni altere la construcción del electrodoméstico.
Instalación Antes de comenzar Herramientas y piezas necesarias 1. Destornillador con cabeza Phillips 2. Taladro con broca de 1/4" (6.5 mm) 3. Cinta métrica 4. Cinta de teflón (apta para gas) Piezas incluidas 1. Cinta de espuma 2. Soportes de retención (4) 3.
Page 26
Profundidad de pared trasera Gabinete 13" (33cm) máx. Profundidad campana - 24" (61cm) máx. Arriba de la cubierta - 30" (76 cm) mín. a la superficie inflamable SGS(X)30 - 30" (76cm) mín. SGS(X)36 - 36" (91cm) mín. Centrado sobre la parrilla 18"...
Procedimiento de instalación ADVERTENCIA: Para evitar el peligro de descarga eléctrica, antes de instalar la placa, apague la alimentación eléctrica en el panel de servicio para impedir que se encienda accidentalmente. Prepare la superficie de trabajo Recorte la superficie de trabajo de acuerdo con las dimensiones indicadas en “Requisitos de gabinetes”...
Conecte la alimentación de gas La entrada de gas de la unidad se encuentra en la parte posterior derecha de la caja empotrada. Abertura para la conexión de gas y el cable de alimentación eléctrica 1” C del recorte para modelos de 30” - 12-15/16“ (312.8 mm) para modelos de 36”...
Conecte el suministro eléctrico Antes de conectar el cable de alimentación de 5 pies (1.5 m) al receptáculo de pared, asegúrese de que la válvula de paso de gas y todos los controles de las hornillas estén en la posición OFF (Apagado). Colocación de la tapa de la hornilla ADVERTENCIA: Para evitar llamaradas, no use la placa sin que...
de un lado al otro a medida que los dientes toquen el reborde de la ranura. Colocación correcta de la tapa de la hornilla Verificación final Verifique que los encendedores eléctricos funcionen. Verifique las características de la llama. La llama debe ser azul, sin puntas amarillas.
Servicio técnico Antes de llamar al servicio técnico Si los encendedores no echan chispas, o los indicadores luminosos de "encendido" no brillan, verifique la fuente de alimentación para ver que no se haya quemado un fusible ni se haya desconectado el disyuntor. Consulte la garantía en el Manual de uso y cuidado.
Need help?
Do you have a question about the SGS304CB and is the answer not in the manual?
Questions and answers