See “WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS” on page 1. • During a power failure, only the standard cooktop burners that do NOT have XLO can be lit manually. • To prevent carbon monoxide build-up, do not block appliance air vents.
Page 4
Never move a pan of hot oil, especially a deep fat fryer. Wait until it is cool. CAUTION: Do not touch any of the burners when the cooktop is in use. SGS models only: All ignitors spark when any single burner is turned on. Child Safety •...
Refer all servicing to a factory authorized service center. WARNING: To avoid electrical shock hazard, before servicing the cooktop, switch power off at the service panel and lock the panel to prevent the power from being switched on accidentally. •...
Parts and Accessories Included 1. Left front surface burner (10,000 BTUs) 2. Left rear surface burner (10,000 BTUs) 3. Right rear surface burner (8,000 BTUs) 4. Right front surface burner (16,000 BTUs) English 4 5. Grate bridge 6. Burner "On" Indicator Lights 7.
Page 7
1. Left front surface burner (8,000 BTUs) — XLO feature on SGSX model only 2. Left rear surface burner (10,000 BTUs) 3. Center surface burner (16,000 BTUs) — XLO feature on SGSX model only 4. Right rear surface burner (8,000 BTUs) 5.
1. Left front surface burner (9,100 BTUs) — XLO feature on SGSX model only 2. Left rear surface burner (12,000 BTUs) 3. Center surface burner (16,000 BTUs — SGS model) Center surface burner (18,000 BTUs — SGSX model) — XLO feature on SGSX model only 4.
Page 9
Burner Base Checking Burner Cap Placement • Check to make sure there is no gap between the burner cap and burner base. See figure “Burner Cap Placement” to see the correct and incorrect placements of the burner cap. Correct Burner Cap Placement Burner Cap Matching letter designation.
CAUTION: Failure to operate knobs properly may result in personal injury and damage to the appliance. Standard Knobs SGS models, which do not feature ExtraLow® operations, have only standard metal burner controls and rubber grommets. ExtraLow® (XLO) Knobs SGSX models have standard metal burner controls and rubber grommets as well as two ExtraLow®...
CAUTION: Do not touch any of the burners when the cooktop is in use. SGS models only: All ignitors spark when any single burner is turned on. English 10 WARNING: To avoid possible electric shock, do not reach through control opening into rough-in box.
Typical Flame Characteristics The burner flame should be blue in color and stable with no yellow tips, excessive noise or fluttering. It should burn completely around the burner cap. Yellow Flames: Further adjustment is required. Yellow Tips on Outer Cones: Normal for LP Gas.
Page 14
Food CHOCOLATE Melting XLO to melt. DEEP FRYING Med. Hl – heat oil. DESSERTS Pudding and Pie Filling Med. Lo to LO – Pudding Med. Lo – bring milk to a boil EGGS Fried, Scrambled Med. to Med. Hi – melt butter, add egg.
Use Balanced Pans • Balance is important for stability and even cooking. • Pans must sit level on the cooktop grate without rocking or wobbling. • Center pan over burner. Use a Lid That Fits Properly •...
WD-40. CAUTION: Do not touch any of the burners when the cooktop is in use. SGS models only: All ignitors spark when any single burner is turned on. Cleaning Guidelines The cleaners recommended below and on the following page indicate a type and do not constitute an endorsement of a particular brand.
Page 17
Cooktop Part / Material Burner Cap Porcelain Enamel Control Knobs and Grommets Exterior Finish Stainless Steel Suggested Cleaners • Hot sudsy water; rinse and dry thoroughly. • Nonabrasive Cleansers: Ammonia, Fantastic®, Formula 409®. • Mild Abrasive Cleansers: Bon Ami®, Ajax®, Comet®.
Cooktop Part / Material Grates and Grate Bridge Porcelain Enamel on Cast Iron Igniters Ceramic Glass Panel (SGSX models only) Maintenance The appliance requires only regular cleaning for proper operation. No other maintenance is required. See English 16 Suggested Cleaners •...
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY What this Warranty Covers & Who it Applies to The limited warranty provided by BSH Home Appliances Thermador in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Thermador appliance sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was purchased: •...
Page 21
• Ordinary wear and tear, spills of food, liquid, grease accumulations, or other substances that accumulate on, in, or around the Product. • Any external, elemental and/or environmental forces and factors, including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or extended exposure to humidity, lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God.
Page 22
Table des matières À propos de ce manuel ..1 Comment ce manuel est organisé ..1 Sécurité ....1 Consignes de sécurité...
À propos de ce manuel Comment ce manuel est organisé Ce manuel contient plusieurs sections : • La section Sécurité décrit des procédures importantes qui visent à assurer votre sécurité pendant l'utilisation de l'appareil. • La section Démarrage décrit les caractéristiques et fonctionnalités de l'appareil et comprend une description de son installation et fonctionnement.
Page 24
• Demandez à l'installateur de vous indiquer où se trouve le robinet d'arrêt de gaz. • Si un brûleur s'éteint et que du gaz s'échappe, ouvrez portes et fenêtres. Attendez que le gaz soit dissipé avant d'utiliser l'appareil. • S'il y a une odeur de gaz, l'installateur a mal vérifié s'il y avait des fuites.
Page 25
ATTENTION : Ne pas toucher aux brûleurs lorsque la table de cuisson est en fonctionnement. Modèles SGS seulement : Tous les allumeurs font des étincelles lorsqu'on allume un brûleur. Sécurité des enfants • Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, les parents ou les tuteurs légaux ont la...
travail adjacentes, les brûleurs ou le rebord de l'appareil. Ceci réduit les risques d'incendie, de déversements et de brûlures. • Régler la flamme du brûleur afin qu'elle ne dépasse pas le bord de l'ustensile de cuisson. Un bon rapport entre ustensile et flamme réduit les risques d'accident. •...
Pièces et accessoires inclus 1. Brûleur avant gauche (10 000 BTU) 2. Brûleur arrière gauche (10 000 BTU) 3. Brûleur arrière droit (8 000 BTU) 4. Brûleur avant droit (16 000 BTU) 5. Grille pont 6. Voyants lumineux « On » Brûleur en marche 7.
Page 28
1. Brûleur avant gauche (8 000 BTU) — Fonction XLO sur modèle SGSX seulement 2. Brûleur arrière gauche (10 000 BTU) 3. Brûleur central (16 000 BTU) — Fonction XLO sur modèle SGSX seulement 4. Brûleur arrière droit (8 000 BTU) Français 6 5.
1. Brûleur avant gauche (9 100 BTU) — Fonction XLO sur modèle SGSX seulement 2. Brûleur arrière gauche (12 000 BTU) 3. Brûleur central (16 000 BTU — modèle SGS) Brûleur central (18 000 BTU — modèle SGSX) — Fonction XLO sur modèle SGSX seulement 4.
Page 30
Base de brûleur Vérification du placement des capuchons de brûleur • Vérifiez qu'il n'y a pas d'espace entre le capuchon du brûleur et la base du brûleur. Voir la figure “Pose des capuchons de brûleur” pour connaître la bonne et la mauvaise façon d'installer le capuchons d'un brûleur.
émet une étincelle au niveau du brûleur. Voyants brûleur « ON » (marche) Pour les modèles SGS : Un voyant de marche « On » correspond au bouton de chaque brûleur. Lorsqu'il est allumé, il indique que le brûleur correspondant est en fonctionnement.
Boutons standard Les modèles SGS, qui ne disposent pas de la fonction ExtraLow®, sont dotés uniquement de boutons de réglage de brûleurs en métal standard avec anneaux en brûleurs caoutchouc.
ATTENTION : Ne pas toucher aux brûleurs lorsque la table de cuisson est en fonctionnement. Modèles SGS seulement : Tous les allumeurs font des étincelles lorsqu'on allume un brûleur. Pour pouvoir fonctionner correctement, l'allumeur doit être propre et sec.
• Éviter que l'eau et les aliments ne se déposent sur l'allumeur. • Si l'allumeur est mouillé ou sale, il peut faire des étincelles sans pour autant allumer le brûleur, ou même faire des étincelles sans arrêt lorsqu'une flamme est présente. REMARQUE : Si le brûleur ne s'allume pas dans un délai de 4 secondes, éteignez-le.
• Placer l'ustensile au centre du brûleur avant d'allumer ce dernier. • Se reporter au tableau tableau “Recommandations de cuisson sur brûleur” page 13 pour obtenir les réglages conseillés. Techniques ExtraLow® (XLO) • Utiliser un réglage XLO plus élevé si l'ustensile de cuisson n'est pas couvert.
Aliments Commencer la cuisson Frire : Poulet Hl (Vif) – Brunir à feu moyen Poêle à frire : Côtelettes HI (Vif)-moy. à Moy – d'agneau, steak mince, préchauffer la poêle. hamburger, saucisse Mijoter : Poulet en Hl (Vif) – couvrir, amener le sauce, bœuf salé, liquide à...
Page 37
Choix des ustensiles de cuisson Recommandations concernant les ustensiles de cuisson Pratique Diamètre du fond de l'ustensile de cuisson • La flamme doit être de la même taille ou plus petite que le fond de l'ustensile. Ne pas utiliser d'ustensile plus petit pour cuisiner à feu vif car les flammes peuvent lécher les bords de l'ustensile.
ATTENTION : Ne pas toucher aux brûleurs lorsque la table de cuisson est en fonctionnement. Modèles SGS seulement : Tous les allumeurs font des étincelles lorsqu'on allume un brûleur. Consignes de nettoyage Les agents nettoyants recommandés ci-dessous et à la page suivante indiquent un type de nettoyant et ne constituent pas l'endossement d'une marque particulière.
Page 39
Pièces et matériaux de la table de cuisson Capuchon de brûleur Porcelaine émaillée Boutons de réglage et anneaux Fini extérieur Acier inoxydable Nettoyants suggérés • Eau savonneuse chaude. Rincer et sécher soigneusement. • Nettoyants non abrasifs : Ammoniaque, Fantastic®, Formula 409®. •...
Pièces et matériaux de la table de cuisson Grilles et grille pont Porcelaine émaillée sur fonte Allumeurs Céramique Panneau de verre (modèles SGSX uniquement) Entretien L'appareil ne requiert qu'un nettoyage régulier pour un fonctionnement adéquat. Aucun autre entretien n'est Français 18 Nettoyants suggérés •...
Dépannage Avant d'appeler le service de dépannage Tableau de dépannage Problème Le(s) brûleur(s) ne s'allume(nt) pas / Les allumeurs ne font pas d'étincelle La flamme du brûleur s'éteint à l'improviste Les allumeurs font des étincelles même si les boutons sont en position d'arrêt. Les résultats de cuisson ne sont pas satisfaisants.
ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT Couverture de la garantie et à qui elle s'applique La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Thermador dans le présent énoncé de garantie limitée du produit s'applique seulement à l'appareil Thermador qui vous est vendu, le premier acheteur à l'utiliser, à la condition que le produit ait été...
Page 43
négligence, exploitation irrégulière, manquement à l'entretien, installation inadéquate ou négligée, altération, manquement à observer les instructions de fonctionnement, manipulation sans précaution, service non autorisé (y compris le "bricolage" fait soi-même ou l'exploration du fonctionnement interne de l'appareil) ; • réglage, altération ou modification de toute sorte ; •...
Page 44
Contenidos Acerca de este manual ..1 Cómo se organiza este manual ..1 Seguridad ....1 Instrucciones de seguridad importantes .
Acerca de este manual Cómo se organiza este manual Este manual contiene diversas secciones: • La sección Seguridad describe los procedimientos importantes que pueden garantizarle su seguridad mientras usa el electrodoméstico. • La sección Cómo comenzar describe las características y la funcionalidad del electrodoméstico, e incluye una descripción de su configuración y operación.
Page 46
• Pídale al instalador que le muestre la ubicación de la válvula de paso de gas. • Si una hornilla se apaga y se produce un escape de gas, abra las ventanas y las puertas. Espere hasta que el gas se haya disipado antes de usar el electrodoméstico.
Page 47
Espere hasta que se haya enfriado. PRECAUCIÓN: No toque ninguna hornilla cuando la placa esté en uso. Únicamente modelos SGS: Todos los encendedores echan chispas aunque se encienda una sola hornilla. Seguridad de los niños • Cuando los niños tienen la edad adecuada para utilizar el electrodoméstico, es responsabilidad legal de los...
unidades de la superficie de diferente tamaño. La proporción correcta del utensilio de cocina con respecto al elemento de calentamiento o la hornilla también aumenta la eficiencia. • Siempre coloque los mangos de los utensilios hacia adentro, de manera que no se extiendan sobre las áreas de trabajo adyacentes, las hornillas ni sobre el borde de la placa.
Piezas y accesorios incluidos 1. Hornilla de superficie delantera izquierda (10,000 BTU) 2. Hornilla de superficie trasera izquierda (10,000 BTU) 3. Hornilla de superficie trasera derecha (8,000 BTU) 4. Hornilla de superficie delantera derecha (16,000 BTU) 5. Puente de la rejilla 6.
Page 50
1. Hornilla de superficie delantera izquierda (8,000 BTU) — Función XLO únicamente en modelo SGSX 2. Hornilla de superficie trasera izquierda (10,000 BTU) 3. Hornilla de superficie central (16,000 BTU) — Función XLO únicamente en modelo SGSX 4. Hornilla de superficie trasera derecha (8,000 BTU) Español 6 5.
— Función XLO únicamente en modelo SGSX 2. Hornilla de superficie trasera izquierda (12,000 BTU) 3. Hornilla de superficie central (16,000 BTU — modelo SGS) Hornilla de superficie central (18,000 BTU — modelo SGSX) — Función XLO únicamente en modelo SGSX 4.
Page 52
Base de la hornilla Verificación de colocación de la tapa de la hornilla • Asegúrese de que no haya ninguna separación entre la tapa de la hornilla y la base de la hornilla. Consulte la figura “Colocación de la tapa de la hornilla” para ver la colocación correcta e incorrecta de la tapa de la hornilla.
Luces de “encendido” de la hornilla Para modelos SGS: Hay una luz de “encendido” para la perilla para cada hornilla. Cuando se ilumina, indica que la hornilla correspondiente está en uso.
No operar las perillas correctamente puede ocasionar lesiones personales o daños al electrodoméstico. Perillas estándares Los modelos SGS, que no incluyen operaciones con la función ExtraLow®, tienen únicamente controles de hornillas de metal estándares y arandelas de hule. cuatro hornillas Figura 9: Perilla de control de hornillas estándares...
PRECAUCIÓN: No toque ninguna hornilla cuando la placa esté en uso. Únicamente modelos SGS: Todos los encendedores echan chispas aunque se encienda una sola hornilla. El encendedor debe estar limpio y seco para que funcione correctamente.
• Evite el ingreso de agua o alimentos en el encendedor. • Si el encendedor está húmedo o sucio, puede echar chispas sin que se encienda la hornilla, o incluso puede echar chispas continuamente cuando hay una llama encendida. Nota: Si la hornilla no se enciende en el lapso de 4 segundos, apáguela.
Cómo aprovechar al máximo su electrodoméstico Sugerencias de cocción (para obtener los mejores resultados) • Use una tapa para mantener una temperatura de cocción más constante. • Use utensilios de cocina adecuados. (Consulte “Utensilios de cocina adecuados” en la página 15.) •...
Page 58
Alimento Comenzar a cocinar CARNE, PESCADO, AVES Medio-alto hasta que la Tocino, hamburguesas carne comience a de salchicha chisporrotear. Brasear: Bistec suizo, Dore en Medio-alto a Medio, carne para asar, carne agregue líquido, tape. con estofado Freír: Pollo Dore en Medio Freír en sartén: Chuletas Medio alto a Medio –...
Utensilios de cocina adecuados Características de los utensilios de cocina • Las ollas con base de aluminio o cobre conducen el calor en forma pareja. • Es probable que las ollas de acero, si no está combinado con otros metales, brinden una cocción dispareja.
WD-40. PRECAUCIÓN: No toque ninguna hornilla cuando la placa esté en uso. Únicamente modelos SGS: Todos los encendedores echan chispas cuando se enciende una sola hornilla. Pautas de limpieza Los limpiadores que se recomiendan a continuación y en la página siguiente indican un tipo de limpiador;...
Page 61
Pieza/material de la placa Tapa de la hornilla Esmalte de porcelana Perillas de control y arandelas Acabado externo Acero inoxidable Limpiadores sugeridos • Agua jabonosa caliente; enjuague y seque bien. • Limpiadores no abrasivos: Amoníaco, Fantastic®, Formula 409®. • Limpiadores abrasivos suaves: Bon Ami®, Ajax®, Comet®.
Pieza/material de la placa Rejillas y puente de la rejilla Esmalte de porcelana sobre hierro fundido Encendedores Cerámica Panel de vidrio (Únicamente modelos SGSX) Mantenimiento Para un buen funcionamiento, el electrodoméstico únicamente requiere una limpieza periódica. No requiere Español 18 Limpiadores sugeridos •...
Servicio técnico Antes de llamar al servicio técnico Cuadro de resolución de problemas Problema La(s) hornilla(s) no se enciende(n)/Los encendedores no echan chispas La llama de la hornilla se apaga inesperadamente Los encendedores echan chispas incluso cuando las perillas están en la posición OFF (Apagado) Los resultados de cocción no son los esperados...
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica La garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances Thermador en esta Declaración de Garantía Limitada del Producto se aplica únicamente al electrodoméstico Thermador vendido a usted, el primer comprador usuario, siempre que el Producto haya sido comprado: •...
exteriores de un producto diseñado para interiores, uso del Producto junto con aeronaves o embarcaciones). • Conducta indebida, negligencia, uso indebido, abuso, accidentes, descuido, operación inadecuada, omisión de mantener, instalación inadecuada o negligente, adulteración, omisión de seguir las instrucciones de operación, manipulación inadecuada, servicio técnico no autorizado (incluidos "arreglos"...
Need help?
Do you have a question about the SGS and is the answer not in the manual?
Questions and answers