Grundig GKN 26840 XN Instructions Of Use

Hide thumbs Also See for GKN 26840 XN:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Refrigerator - Freezer
Instruction of use
Frigider - Congelator
Instrucțiuni de utilizare
Chłodziarko - Zamrażarki
Instrukcja obsługi
Frigo - Congelatore
Istruzioni per l'uso
GKN 26840 XN
EN-RO-PL-IT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Grundig GKN 26840 XN

  • Page 1 Refrigerator - Freezer Instruction of use Frigider - Congelator Instrucțiuni de utilizare Chłodziarko - Zamrażarki Instrukcja obsługi Frigo - Congelatore Istruzioni per l'uso GKN 26840 XN EN-RO-PL-IT...
  • Page 3 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator Indicator Panel........Dual cooling system:......Intended use......... Harvest Fresh …………………………. General safety........Freezing fresh food......For products with a water dispenser..The dairy (cold storage) bin………….. Child safety..........
  • Page 5: Your Refrigerator

    1. Your refrigerator Control panel 10. Compartment for quickly freezing Interior light 11. Compartments for frozen froods keeping Fresh Food fan 12. Adjustable front feet Adjustable Cabinet shelves 13. Shelf for jars Wine bottles support 14. Shelf for bottles The dairy bin 15.
  • Page 6: Important Safety Warnings

    2. Important Safety Warnings Please review the following  For products with a freezer information. compartment; Do not put bottled and Failure to observe this information may canned liquid beverages in the cause injuries or material damage. freezer compartment. Otherwise, Otherwise, all warranty and reliability these may burst.
  • Page 7 In case of any failure or during This refrigerator is intended for only   a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the Label of technical specifications is ...
  • Page 8: For Products With A Water Dispenser

     Do not spray substances containing For products with a water inflammable gases such as propane dispenser; gas near the refrigerator to avoid fire Pressure of water mains should be and explosion risk. minimum 1 bar. Pressure of water Never place containers filled with ...
  • Page 9: Package Information

    Package information Things to be done for energy Saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable Do not leave the doors of your  materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do Do not put hot food or drinks in your ...
  • Page 10: Installation

    3. Installation Electrical connection Points to be paid attention to when the relocation of the Connect your product to a grounded refrigerator socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity. 1. Your refrigerator should be Important: unplugged.Before transportation of The connection must be in your refrigerator, it should be...
  • Page 11: Disposing Of Your Old Refrigerator

    Disposing of your old Changing the illumination Refrigerator Lamp Dispose of your old refrigerator To change the Bulb/LED used for without giving any harm to the illumination of your refrigerator, call environment. your Authorized Service.  You may consult your authorized The lamp(s) used in this appliance is dealer or waste collection center of not suitable for household room...
  • Page 12: Preparation

    4. Preparation Your refrigerator should be installed  at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the ...
  • Page 13: 5 Using Your Refrigerator

    5. Using your refrigerator Indicator Panel Indicator panel allows you to set the 2. Quick Fridge Indicator: temperature and control the other This icon comes on when the Quick functions related to the product without Fridge function is on. opening the door of the product. Just 3.
  • Page 14 4. Quick Freeze Indicator: 10. Economic Usage Indicator: This icon comes on when the Quick This icon comes on when the Fridge Freeze function is on. Compartment is set to 8°C and Freezer Compartment is set to -18°C 5. Fridge Set Function: which are the most economical set This function allows you to make the values.
  • Page 15: Dual Cooling System

    15. Freezer Set Function: Dual cooling system: This function allows you to make the Freezer compartment temperature Your refrigerator is equipped with setting. Press this button to set the two separate cooling systems to cool temperature of the freezer the fresh food compartment and compartment to -18,-19,-20, -21,-22, freezer compartment.
  • Page 16: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food 3. Make sure raw foods are not in contact with cooked foods in the  Wrap or cover the food before fridge. placing them in the refrigerator. 4. Maximum frozen food storage Hot food must cool down to the room ...
  • Page 17: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Setting Setting This is the normal recommended -18°C 4°C setting. These settings are recommended when -20, -22 or -24°C 4°C the ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. If is recommended to be Quick Freeze 4°C used to maintain the quality of meat...
  • Page 18: Deep-Freeze Information

    Deep-freeze information Recommendations for the fresh food compartment Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in the *optional freezer in order to keep them in good quality.  Do not allow the food to touch the The TSE norm requires (according temperature sensor in fresh food to certain measurement conditions) the...
  • Page 19: Maintenance And Cleaning

    6. Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Protection of plastic similar substances for cleaning surfaces purposes. Do not put the liquid oils or oil- We recommend that you unplug the cooked meals in your refrigerator ppliance before cleaning. in unsealed containers as they damage the plastic surfaces of Never use any sharp abrasive...
  • Page 20: Troubleshooting

    7. Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 21 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 22 Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
  • Page 23 Citiţi mai întâi acest manual! Stimate client, Sperăm că veţi fi mulţumit de acest produs, care a fost fabricat în unităţi moderne şi verificat conform celor mai riguroase proceduri de control al calităţii. Vă recomandăm să citiţi cu atenţie întregul manual înainte de a folosi produsul; păstraţi manualul la îndemână, pentru a-l putea consulta pe viitor.
  • Page 24 CUPRINS 1 Frigiderul 4 Pregãtirea 5 Utlizarea frigiderului Avertismente importante Panou de control …………....11 privind siguranţa Sistem de rãcire dublu …………….. 13 Destinaţia produsului......4 Harvest Fresh ………………………. 13 Informaţii generale privind Congelarea produselor proaspete … 14 siguranţa........... 4 Cutia pentru lactate (depozitare la Pentru produsele cu water rece) .………………………………….
  • Page 25: Frigiderul

    1. Frigiderul 1. Panou de control 10. Compartiment pentru congelare 2. Luminã interioarã rapidã 3. Ventilator frigider 11. Compartiment pentru pãstrarea 4. Suport sticle alimentelor congelate 5. Rafturi ajustabile 12. Picior reglabil 6. Cutia pentru lactate 13. Etajere 7. Capac cutie de legume cu umiditate 14.
  • Page 26: Privind Siguranţa

    2. Avertismente importante privind siguranţa Vă rugăm să citiţi următoarele • Nu mâncaţi îngheţata şi cuburile de instrucţiuni. Dacă acestea nu sunt gheaţă imediat după ce au fost scoase respectate, se pot produce accidentări din congelator! (Acestea pot provoca degerături în interiorul gurii). sau pagube materiale.
  • Page 27 • Închideţi bine recipientele cu băuturi • După deconectarea ştecherului cu conţinut ridicat de alcool şi frigiderelor cu comandă manuală, amplasaţi-le vertical. aşteptaţi minim 5 minute înainte de • Nu depozitaţi pe acest aparat a-l reconecta. substanţe explozive, cum ar fi •...
  • Page 28: Pentru Produsele Cu Water Dispenser

    • Nu păstraţi în frigider materiale care Informaţii privind reciclarea necesită păstrarea la o anumită deşeurilor de echipamente temperatură, cum ar fi vaccinurile, electrice şi electronice (WEEE) medicamentele sensibile la temperatură, materialele ştiinţifice etc. Conform prevederilor legislaţiei privind • Dacă nu veţi folosi frigiderul o gestionarea deşeurilor, este interzisã...
  • Page 29: Avertisment Hca

    Deşeurile de echipamente electrice şi Modalităţi de reducere a electronice pot conţine substanţe consumului de energie periculoase care pot avea un impact • Nu lăsaţi uşa frigiderului deschisă negativ asupra mediului şi sanãtãţii perioade lungi de timp. umane în cazul în care WEEE nu sunt •...
  • Page 30: Instalarea

    3. Instalarea Conexiunea electrică Reţineţi că producătorul nu îşi asumă responsabilitatea în cazul Conectaţi produsul la o priză cu nerespectării instrucţiunilor din manual. împământare şi cu o siguranţă de capacitate adecvată. Instrucţiuni pentru transportul Important: ulterior al frigiderului Conexiunea trebuie să respecte legislaţia în vigoare.
  • Page 31: Depozitarea La Deşeuri A Frigiderului Vechi

    Depozitarea la deşeuri a Înlocuirea becului interior frigiderului vechi Pentru a schimba lampa din interiorul Depozitaţi la deşeuri aparatul vechi frigiderului, luaţi legãtura cu un service fără a afecta mediul înconjurător. autorizat. Pentru informaţii despre depozitarea Becul (becurile) folosite în acest aparat la deşeuri, puteţi lua legătura cu nu sunt adecvate pentru iluminatul casnic.
  • Page 32: Pregãtirea

    4. Pregãtirea  Instalați frigiderul la cel puțin 30 cm distanță față de sursele emitente de căldură cum ar fi plite, cuptoare, sisteme de încălzire centrală și sobe și la cel puțin 5 cm față de cuptoarele electrice și nu-l amplasați sub lumina directă...
  • Page 33: Utlizarea Frigiderului

    5. Utlizarea frigiderului Dacã doriţi sã se rãceascã cantitãţi Panou de control mari de alimente proaspete, activaţi aceastã funcţie înainte de a pune Reglarea temperaturilor se poate face prin intermediul panoului de control. mâncarea în frigider. Temperaturile obţinute în interior pot Dacã...
  • Page 34 Dacã nu este anulatã,congelarea 10. Funcţia de economisire a rapidã se va anula automat dupã energiei 25 ore sau atunci când Atât timp cât produsul lucreazã în compartimentul congelator ajunge regim de economisire a energiei la temperatura doritã. este aprins indicatorul (eco). Acest Se recomandã, înainte de a indicator va fi activat dacã...
  • Page 35: Sistem De Rãcire Dublu

    14. Indicator funcţie de bloacare a Sistem de rãcire dublu display-ului: Frigiderul este echipat cu două Acest indicator stã aprins atunci sisteme de răcire separate pentru a când funcţia de blocare a display- răci compartimentul pentru alimente ului este activatã. proaspete și compartimentul 15.
  • Page 36: Congelarea Produselor Proaspete

    Congelarea produselor 1. Alimentele trebuie sã fie congelate complet și cât mai repede, numai proaspete astfel se conservã conținutul de Înveliți sau acoperiţi produsele  vitamine, valoarea lor nutritivã, aspectul și gustul lor. Din acest motiv alimentare înainte de a le pune în frigider.
  • Page 37: Rece

    Explicații Setarea Setarea temperaturii în temperaturii în compartimentul compartimentul congelator frigider Aceasta este setarea recomandată, -18°C 4°C normală. Aceste setări sunt recomandate atunci când temperatura ambiantă este mai -20, -22 or -24°C 4°C mare de 30°C. Utilizați atunci când doriți să înghețe mâncarea într-un timp scurt.
  • Page 38: Informații Pentru Congelare

    Informații pentru congelare Recomandări pentru compartimentul de alimente Produse alimentare trebuie să fie congelate cât mai repede posibil, proaspete atunci când sunt puse în congelator *opțional pentru a le menține în bună calitate. Normele impun (conform anumitor Nu permite ca alimentele să atingă ...
  • Page 39: Întreţinere Şi Curăţare

    6. Întreţinere şi curăţare Nu curăţaţi aparatul cu benzină, Protejarea suprafeţelor din benzen sau substanţe similare. plastic Recomandăm deconectarea Nu introduceţi în frigider ulei sau aparatului de la priză înainte de curăţare. alimente gătite în ulei în recipiente fără capac, deoarece acestea vor Nu utilizaţi pentru curăţare deteriora suprafeţele din plastic ale instrumente ascuţite sau abrazive,...
  • Page 40: Soluţii Recomandate

    7. Soluţii recomandate pentru probleme Înainte de a apela la service, citiţi această listă. Puteţi economisi timp şi bani. Lista include probleme frecvente care nu sunt provocate de defecte de material sau de manoperă. Este posibil ca unele funcţii descrise aici să nu existe în produsul dvs. Frigiderul nu funcţionează...
  • Page 41 Frigiderul porneşte des sau funcţionează perioade lungi de timp. • Este posibil ca noul frigider să fie mai mare decât cel vechi. Acest fenomen este normal. Frigiderele mari funcţionează perioade lungi de timp. • Este posibil ca temperatura din încăpere să fie ridicată. >>>Acest lucru este normal.
  • Page 42 Vibraţii sau zgomot. • Podeaua este denivelată sau instabilă. Frigiderul se clatină când este împins uşor. >>>Asiguraţi-vă că podeaua este plană, stabilă şi poate susţine greutatea frigiderului. • Zgomotul poate fi provocat de obiectele amplasate pe frigider. >>> Aceste obiecte trebuie îndepărtate de pe frigider. Zgomote asemănătoare curgerii sau pulverizării lichidelor.
  • Page 43 Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył. Dlatego prosimy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi chłodziarki przed jej użyciem i zachować ją do późniejszego wglądu. Przy przekazaniu tej chłodziarki komuś...
  • Page 44 SPIS TREŚCI 1 Oto Wasza chłodziarka 4 Przygotowanie 2 Ważne zasady bezpieczeństwa 5 Obsługa chłodziarki Panel wskaźników......11 Zamierzone przeznaczenie....4 Podwójny system chłodzący ....13 Ogólne zasady bezpieczeństwa..4 Zamrażanie żywności świeżej ………. 14 Dotyczy modeli z dozownikiem wody... 6 Pojemnik na produkty mleczne Bezpieczeństwo dzieci......
  • Page 45 1. Frigiderul 1. Panel wskaźników 10. Komora szybkiego zamrażania 2. Oświetlenie wewnętrzne 11. Komory do przechowywania Wentylator komory chłodzenia żywności mrożonej 4. Nastawialne półki komory chłodziarki 12. Nastawiane nóżki przednie 5. Podpěra na láhve vína 13. Półka na słoiki 14. Półka na butelki 6.
  • Page 46: Zamierzone Przeznaczenie

    2. Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Dotyczy modeli z zamrażalnikiem: Prosimy przeczytać następujące  ostrzeżenia. Nie wkładajcie do zamrażalnika Niestosowanie się do tej informacji napojów w butelkach ani w może spowodować obrażenia lub puszkach. Mogą wybuchnąć. szkody materialne. Nie dotykajcie palcami mrożonej ...
  • Page 47 Urządzenia elektryczne mogą   W razie uszkodzenia przewodu zasilającego skontaktujcie się z naprawiać tylko osoby z autoryzowanym punktem serwisowym uprawnieniami. Naprawy wykonywane aby uniknąć zagrożenia. przez osoby niekompetentne W trakcie instalowania chłodziarki  stwarzają zagrożenie dla nigdy nie wolno włączać wtyczki w użytkowników.
  • Page 48: Dotyczy Modeli Z Dozownikiem Wody

    Nie wolno wkładać wtyczki chłodziarki  Gdy chłodziarkę trzeba ustawić obok  do obluzowanego gniazdka. innej chłodziarki lub zamrażarki, Ze względów bezpieczeństwa nie należy zachować przynajmniej 8 cm  wolno pryskać wodą bezpośrednio na odstępu pomiędzy nimi. W żadne wewnętrzne i zewnętrzne części przeciwnym razie przylegające do chłodziarki.
  • Page 49: Informacje Na Opakowaniu

    Nie przeładowujcie chłodziarki, Informacje opakowaniu  Materiały opakowania tego wyrobu ponieważ będzie to utrudniać krążenie są wykonane z surowców wtórnych, powietrza w jej wnętrzu. zgodnie z naszymi krajowymi Nie instalujcie chłodziarki tam, gdzie  przepisami dotyczącymi ochrony narażona będzie na bezpośrednie środowiska.
  • Page 50: Instalacja

    3. Instalacja Połączenia elektryczne Na co należy zwrócić uwagę przy przenoszeniu chłodziarki Chłodziarkę przyłącza się do gniazdka z uziemieniem, 1. Należy wyjąć wtyczkę chłodziarki z zabezpieczonego bezpiecznikiem o kontaktu. Przed transportem należy odpowiedniej wydajności. chłodziarkę opróżnić i oczyścić. Ważne: 2. Przed ponownym opakowaniem Przyłączenie chłodziarki musi być...
  • Page 51: Utylizacja Starej Chłodziarki

    Utylizacja starej chłodziarki Wymiana lampki oświetlenia Aby wymienić żarówkę/diodę LED Starej chłodziarki należy pozbyć się używaną do oświetlenia chłodziarki, tak, aby nie zaszkodzić środowisku należy wezwać autoryzowany serwis. naturalnemu. Lampa (lampy) wykorzystywane w tym W sprawie utylizacji chłodziarki  urządzeniu nie są przeznaczone do możecie skonsultować...
  • Page 52: Przygotowanie

    4. Przygotowanie Chłodziarkę należy zainstalować  przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec, i przynajmniej 5 cm od piecyka elektrycznego, a także należy chronić ją przez bezpośrednim działaniem słońca. Należy upewnić się, że wnętrze  chłodziarki zostało dokładnie oczyszczone.
  • Page 53: 5 Obsługa Chłodziarki

    5. Obsługa chłodziarki 2. Wskaźnik szybkiego chłodzenia: Panel wskaźników Ikonka ta zapala się, gdy funkcja Panel wskaźników umożliwia szybkiego zamrażania jest włączona. 3. Funkcja szybkiego zamrażania: nastawianie temperatury i sterowanie Wskaźnik szybkiego zamrażania innymi funkcjami produktu bez otwierania drzwi. Po prostu naciśnij zapala się...
  • Page 54 5. Funkcja nastawiania chłodzenia: otwarciu drzwiczek, a ikonki na Funkcja ta umożliwia ustawienie wyświetlaczu powracają do stanu temperatury w komorze chłodzenia. normalnego. Naciśnij ten przycisk, aby nastawić 12. Wskaźnik oszczędzania energii: temperaturę w komorze chłodzenia Ikonka („-”) zapala się po wybraniu funkcji oszczędzania energii.
  • Page 55: Podwójny System Chłodzący

    Podwójny system chłodzący: Należy przestrzegać czasów  przechowywania podanych w Chłodziarka ta wyposażona jest w dwa odniesieniu do głębokiego zamrażania. odrębne systemy chłodzące do Zamrożoną żywność należy spożywać  chłodzenia komory na żywność świeżą bezpośrednio po odmrożeniu i nie oraz komory zamrażalnika. A więc wolno powietrze w komorze na żywność...
  • Page 56: Pojemnik Na Produkty Mleczne

    Pojemnik na produkty mleczne (chłodnia). Pojemnik na produkty mleczne (chłodnia) zapewnia niższą temperaturę wewnątrz komory lodówki. Użyj tego pojemnika do przechowywania produktów garmażeryjnych (salami, wędlin, nabiału, itp.), wymagających niższej temperatury przechowywania lub produktów mięsnych, drobiowych lub rybnych do bezpośredniego spożycia. W pojemniku nie należy przechowywać...
  • Page 57: Zalecenia Co Do Przechowywania Mrożonek

    Objaśnienia Komora Komora zamrażalnika chłodziarki Ustawienie Ustawienie -18°C 4°C Jest to ustawienie normalne i zalecane. Ustawienia te zaleca się, gdy -20, -22 or -24°C 4°C temperatura otoczenia przekracza 30°C. Funkcji tej używa się do szybkiego zamrażania żywności. Po zakończeniu Quick Freeze 4°C tego procesu chłodziarka powróci do pierwotnego trybu.
  • Page 58: O Głębokim Zamrażaniu

    Harvest Fresh O głębokim zamrażaniu Warzywa i owoce przechowywane w Aby zachować dobrą jakość żywności pojemniku na świeże jarzyny należy zamrozić ją najprędzej jak to oświetlonym przy użyciu technologii możliwe po włożeniu do lodówki. HarvestFresh przez dłuższy czas Norma TSE wymaga (stosownie do zachowują...
  • Page 59: Konserwacja I Czyszczenie

    6. Konserwacja i czyszczenie Do czyszczenia chłodziarki nie Jak unikać nieprzyjemnych wolno używać benzyny, benzenu zapachów ani podobnych substancji. Do wyrobu chłodziarek nie są Zaleca się wyjęcie wtyczki używane materiały powodujące chłodziarki z gniazdka przed jej nieprzyjemne zapachy. czyszczeniem. Jednak w wyniku niewłaściwego Do czyszczenia nie wolno stosować...
  • Page 60 7. Usuwanie usterek Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować w tym modelu urządzenia. Chłodziarka nie działa.
  • Page 61 Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas. • Nowa chłodziarka może być szersza od poprzedniej. Większe chłodziarki działają przez dłuższy czas. • Zbyt wysoka temperatura pokojowa. >>>To normalne, że w gorącym otoczeniu chłodziarka pracuje dłużej. • Chłodziarka została niedawno załączona lub jest przeładowana żywnością. >>>Gdy chłodziarka została niedawno włączona do gniazdka lub naładowana żywnością, osiągnięcie nastawionej temperatury potrwa dłużej.
  • Page 62 Drgania lub hałas. • Podłoga nie jest równa lub dość stabilna. >>> Jeśli chłodziarka kołysze się przy powolnym poruszeniu, wyrównaj jej położenie, odpowiednio nastawiając nóżki. Sprawdź także, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki. • Przedmioty postawione na chłodziarce mogą powodować hałas. >>>Zdejmij wszystko z chłodziarki.
  • Page 63 Leggere innanzitutto questo manuale utente! Gentile Cliente, Ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. Leggere, pertanto, il manuale per intero con attenzione prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento.
  • Page 64 1 Il frigorifero 4 Preparazione 5 Uso del frigorifero 2 Importanti avvertenze per la Pannello dei comandi ………………. 11 sicurezza Sistema dual cooling ……………….. 13 Uso previsto …………………….……. 4 Congelamento di alimenti freschi …. 14 Sicurezza generale ……………….…. 4 Il Cestello prodotti caseari (cella Per apparecchi dotati di erogatore di frigorifera) ………………...…….
  • Page 65: Il Frigorifero

    1. Il frigorifero 10. Scomparto per il congelamento rapido Pannello di controllo 11. Scomparti per la conservazione di cibi Luce interna congelati Ventola cibi freschi 12. Piedi anteriori regolabili Mensole regolabili dell'armadietto 13. Mensole per barattoli Supporto per bottiglie di vino 14.
  • Page 66: Importanti Avvertenze Per La Sicurezza

    2. Importanti avvertenze per la sicurezza Rivedere le informazioni che  Per apparecchi dotati di scomparto seguono. freezer; non mettere bottiglie e lattine La mancata osservanza di queste di bibite liquide nello scomparto del informazioni può provocare lesioni o freezer. Altrimenti potrebbero danni materiali.
  • Page 67 In caso di guasto o durante lavori di Questo frigorifero è destinato solo   riparazione e manutenzione, alla conservazione di alimenti. Non scollegare la fornitura d'energia deve essere usato per altri scopi. principale spegnendo il fusibile L'etichetta con le specifiche tecniche ...
  • Page 68: Per Apparecchi Dotati Di Erogatore Di Acqua

     Non spruzzare sostanze contenenti Per apparecchi dotati di gas infiammabili come gas propano erogatore di acqua; vicino al frigorifero per evitare rischio di La pressione della rete idrica deve incendio ed esplosione. essere minimo 1 bar. La pressione Non mettere mai contenitori pieni di ...
  • Page 69: Avvertenza Hca

    Informazioni sulla confezione Cose da fare per risparmiare energia I materiali di imballaggio del prodotto sono realizzati con materiali riciclabili Non lasciare lo sportello del  secondo i nostri regolamenti nazionali frigorifero aperto per lungo tempo. sull'ambiente. Non smaltire i materiali Non inserire cibo caldo o bevande ...
  • Page 70: Installazione

    3. Installazione Collegamenti elettrici Se le informazioni date in questo manuale utente non sono prese in Collegare il frigorifero ad una presa considerazione, il produttore non di messa a terra protetta da un fusibile accetta alcuna responsabilità per della capacità appropriata. questo.
  • Page 71: Smaltimento Del Vecchio Frigorifero

    Smaltimento del vecchio Cambiare la lampadina di frigorifero illuminazione Smaltire il vecchio frigorifero senza Per cambiare lampadina/LED danni per l’ambiente. utilizzati per illuminare il frigorifero, Bisogna consultare il rivenditore rivolgersi al Servizio Assistenza  autorizzato o il centro di raccolta rifiuti Autorizzato.
  • Page 72: Preparazione

    4. Preparazione Il frigorifero dovrà essere installato  ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole. ...
  • Page 73: Pannello Dei Comandi

    5. Utilizzo del frigorifero Pannello dei comandi 2. Indicatore frigo rapido: Il pannello con gli indicatori consente Questa icona si accende quando il di impostare la temperatura e di frigo rapido la funzione frigo è attiva. controllare le altre funzioni collegate all'apparecchio senza aprire lo 3.
  • Page 74 4. Indicatore di congelamento 10. Indicatore di utilizzo economico: rapido: Questa icona si accende quando lo Questa icona si accende quando la scomparto frigo è impostato su 8°C e funzione congelamento rapido è attiva. lo scomparto congelatore è impostato su -18°C, che sono i valori impostati 5.
  • Page 75: Sistema Dual Cooling

    15. Funzione set congelatore: Sistema dual cooling: Questa funzione consente di effettuare Il frigorifero è dotato di due sistemi l'impostazione della temperatura del di raffreddamento separati per vano congelatore. Premere questo raffreddare lo scomparto cibi freschi e pulsante per impostare la temperatura lo scomparto freezer.
  • Page 76: Congelamento Di Alimenti Freschi

    Congelamento di alimenti 2. Fare attenzione a non mescolare alimenti già congelati e alimenti freschi freschi. Avvolgere o coprire gli alimenti prima  3. Assicurarsi che gli alimenti crudi di metterli nel frigorifero. non siano in contatto con gli alimenti ...
  • Page 77: Consigli Per La Conservazione Di Alimenti Congelati

    Impostazione Impostazione Spiegazioni scomparto freezer scomparto frigo Queste sono i consigli di impostazione -18°C 4°C normale. Queste impostazioni sono consigliate -20, -22 o -24°C 4°C quando la temperatura ambiente supera i 30°C. Usare quando si desidera congelare gli Quick Freeze alimenti in poco tempo.
  • Page 78: Informazioni Di Congelamento Profondo

    Informazioni di congelamento Harvest Fresh profondo Frutta e verdura conservate nei cassetti illuminati con luce blu Per conservare la qualità degli continuano la loro fotosintesi grazie alimenti, il congelamento deve all'effetto della lunghezza d'onda della avvenire quanto più rapidamente luce blu e conservano così il loro possibile quando vengono posti nel contenuto di vitamine.
  • Page 79: Protezione Delle Superfici Di Plastica

    6. Manutenzione e pulizia Non usare mai gasolio, benzene o Protezione delle superfici simile per scopi di pulizia. di plastica Consigliamo di scollegare Non inserire oli liquidi o piatti cotti l’apparecchio prima della pulizia. in olio nel frigorifero se in contenitori Non utilizzare mai attrezzi appuntiti non sigillati poiché...
  • Page 80 7. Troubleshooting Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio apparecchio. Il frigorifero non funziona.
  • Page 81 Il frigorifero funziona frequentemente o per lunghi periodi. • Il nuovo apparecchio è più grande del precedente. I frigoriferi più grandi lavorano per un più lungo periodo di tempo. • La temperatura ambiente può essere alta. >>>È normale che l'apparecchio funzioni per periodi più...
  • Page 82 Vibrazioni o rumore. • Il pavimento non è orizzontale o stabile. >>>Se il frigorifero ondeggia quando è mosso lentamente, equilibrarlo regolando i piedini. Accertarsi anche che il pavimento sia in piano e forte abbastanza da sopportare il frigorifero. • Gli articoli messi sul frigorifero possono provocare rumore. >>>Rimuovere gli articoli da sopra al frigorifero.
  • Page 83 Notes / Notiţe / Uwagi / Appunti ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………...
  • Page 84 4578338920/AF EN-RO-PL-IT...

Table of Contents