Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
GKN 27930 FXP
GKN 27930 FXR
ENG DE
www.grundig.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GKN 27930 FXP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Grundig GKN 27930 FXP

  • Page 1 REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS GKN 27930 FXP GKN 27930 FXR ENG DE www.grundig.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Safety and environment 5.18 Moisture controlled instructions vegetable bin .......28 2. Your Refrigerator (This feature is optional)....28 3 Installation 5.19 Automatic ice machine ..29 3.1 Appropriate installation (This feature is optional)....29 location .........8 5.20 Icematic and ice storage 3.2 Installing the plastic wedges .8 container ........30 3.3 Adjusting the feet ....8 5.21 Using the water dispenser .30...
  • Page 4 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 5: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment – farm houses and by clients instructions in hotels, motels and other This section provides the safety residential type environments; instructions necessary to – bed and breakfast type prevent the risk of injury and environments; material damage. Failure to –...
  • Page 6 • Do not use the product when • Do not touch frozen food with the compartment with circuit wet hands! It may adhere to cards located on the upper your hands! back part of the product • Do not place liquids in bottles (electrical card box cover) (1) and cans into the freezer is open.
  • Page 7 your installation. Consult Professional plumbers if you are not sure that there is no water hammer effect in your installation. • Do not install on the hot water inlet. Take precautions against of the risk of freezing of the hoses. Water temperature operating interval shall be 33°F (0.6°C) 1.1.1 HC warning...
  • Page 8 • Do not allow the children to 1.6. Package information play with the product. Packaging materials of the product • If the product’s door are manufactured from recyclable comprises a lock, keep the materials in accordance with our key out of children’s reach. National Environment Regulations.
  • Page 9: Your Refrigerator

    Your Refrigerator Cooler compartment door Quick freeze compartment shelf Ice cube tray & Ice bank Water dispenser filling tank Vegetable bin Egg section Zero degree compartment Water dispenser reservoir Interior light Bottle shelf Cooler compartment glass shelf Sliding storage containers Temperature adjustment button Adjustable legs Cooler compartment...
  • Page 10: Installation

    Installation • Product must not be subjected to direct sun light and kept in humid places. 3.1 Appropriate installation • Appropriate air ventilation must location be provided around your product in order to achieve an efficient Contact an Authorized Service for operation. If the product is to be the installation of the product.
  • Page 11: Electrical Connection

    3.4 Electrical connection WARNING: Do not make connections via extension cables or multi-plugs. WARNING: Damaged power cable must be replaced by the Authorized Service Agent. If two coolers are to be installed side by side, there should be at least 4 cm distance between them.
  • Page 12: Reversing The Doors

    3.5 Reversing the doors Proceed in numerical order .
  • Page 13 3.6 Reversing the doors Proceed in numerical order . (13) 45 ° 180°...
  • Page 14: Preparation

    • Preparation Food should be stored using the drawers in the cooler compartment in order to ensure 4.1 Things to be done for energy saving and protect food energy saving in better conditions. • Food packages should not be Connecting the product to in direct contact with the heat electronic energy-saving sensor located in the cooler...
  • Page 15: Initial Use

    4.2 Initial use Front edges of the Before using your refrigerator, product might heat up. make sure the necessary This is normal. These preparations are made in line with areas are designed to the instructions in “Safety and warm up in order to environment instructions”...
  • Page 16: Operating The Product

    Operating the product 5.1 Temperature setting button 5.2 Fast freeze The interior temperature of your If large amounts of fresh food refrigerator changes for the following are going to be frozen, adjust the reasons; temperature control knob to • Seasonal temperatures, ) max.
  • Page 17: Vacation Function

    • 5.3 Vacation function When the setting operation is completed, you may press the If the doors of the product are temperature control knob and not opened for 12 hours after the have it hidden. temperature control knob is switched to the hottest position, then the vacation function will be activated automatically.
  • Page 18: Thermostat Setting Button

    5.4 Thermostat setting button For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use. 5.5 Thermostat setting button The interior temperature of your refrigerator changes for the following reasons; Seasonal temperatures, Frequent opening of the door and leaving the door open for long periods, Food put into the refrigerator...
  • Page 19: Defrost

    5.6 Defrost Fridge compartment Fridge compartment performs full- automatic defrosting. Water drops and a frosting up to 7-8 mm can occur on the inner rear wall of the fridge compartment while your refrigerator cools down. Such formation is normal as a result of the cooling system. The frost formation is defrosted by performing automatic defrosting with certain intervals thanks to the...
  • Page 20: Indicator Panel

    5.7 Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product. Fridge Compartment Indicator Error status indicator Temperature indicator Vacation function button Temperature setting button Compartment selection button Freezer compartment indicator Economy mode indicator...
  • Page 21 1. Fridge compartment indicator 6. Compartment selection button Fridge compartment light Selection button: Press is illuminated while the fridge compartment selection button to compartment temperature is set. switch between fridge and freezer compartments. 2. Error status indicator 7. Freezer compartment indicator If your refrigerator does not perform enough cooling or in case of a sensor Fridge compartment light is...
  • Page 22: Indicator Panel

    5.8 Indicator panel Indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the product. Just press the inscriptions on relevant buttons for function settings. 1. Power failure/High saving symbol is illuminated.
  • Page 23 product will return to its normal the vacation function is activated, settings. ( “- -” is displayed on the fridge compartment temperature indicator Use quick cooling and no active cooling is performed function when you want on the fridge compartment. It is not to quickly cool the food suitable to keep the food in the fridge placed in the fridge...
  • Page 24 This indicator is illuminated after 6 If you do not cancel it, hours when eco fuzzy is activated. Quick Freeze will cancel 9. Freezer compartment itself automatically after 4 temperature setting button hours or when the fridge Press this button to set the compartment reaches to temperature of the freezer the required temperature.
  • Page 25 5.9 Indicator panel Indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the product. Just press the inscriptions on relevant buttons for function settings. 7.1 7.2 1. Economy reaches will flash on the digital This symbol is illuminated when display.
  • Page 26 activated, if any button is pressed 6. Fridge compartment tempera- or the door is opened, energy ture setting saving function will be canceled When the button no. (6) is pressed, and the symbols on display will you may set the temperature of the return to normal.
  • Page 27 key lock Quick freeze indicator will turn Press the button if off and refrigerator will return to you want to prevent changing of its normal settings. Quick freeze the temperature setting of the function is canceled automatically refrigerator ( in 24 hour if you do not cancel it 9.
  • Page 28: Ice Bucket

    5.10 Ice bucket 5.12 Fan Fan was designed to distribute circu- (This feature is optional) late the cold air inside your refrigera- tor homogeneously. Operating time of • Take the ice bucket from the the fan might vary depending the fea- freezer compartment.
  • Page 29: Using The Second Crisper Of The Product

    5.15 Using the second Figure 3. crisper of the product With the door is open 90°, pull the second crisper up to the first stopper as shown in Figure 3. In the case that the drawer is more open, first of all, open the door by at least 135°...
  • Page 30: Moving Door Rack

    5.16Moving door rack 5.17 Sliding storage box (This feature is optional) (This feature is optional) Moving door rack can be fixed in 3 different positions. This accessory has been designed In order to move the rack, push the to increase the usage volume of the buttons on the side evenly.
  • Page 31: Automatic Ice Machine

    Leaving them in plastic bags causes In products with automatic ice machine, you might hear vegetables to rot in a short time. In a sound when pouring the ice. situations where contact with other This sound is normal and is not vegetables is not preferred, use a sign of failure.
  • Page 32: Icematic And Ice Storage Container

    5.20 Icematic and ice 5.21 Using the water dispenser storage container *optional *optional It is normal for the first few glasses of water taken Using the Icematic from the dispenser to be Fill the Icematic with water and warm. place it into its seat. Your ice will be If the water dispenser is ready approximately in two hours.
  • Page 33: Filling The Water Dispenser's Tank

    5.22 Filling the water dispenser's tank Water tank filling reservoir is located inside the door rack. 1. Open the cover of the tank. 2. Fill the tank with fresh drinking water. 3. Close the cover. Do not fill the water tank with any other liquid except for water such as fruit juices, carbonated...
  • Page 34: Drip Tray

    4. Remove the cover of the water tank and clean the tank. Components of the water tank and water dispenser should not be washed in dishwasher. 5.24 Drip tray Water that dripped while using the water dispenser accumulates in the spillage tray.
  • Page 35: Herbbox/Herbfresh

    5.25 HerbBox/HerbFresh bad odours dissolve while the air is actively being passed on the odour Remove the film container from filter, then the air that has been HerbBox/HerbFresh+ cleaned by the filter is re-emitted to Take the film out of the bag and put the fresh food compartment.
  • Page 36: Freezing Fresh Food

    • 5.27Freezing fresh food Label each pack of food by adding the date before freezing. • In order to preserve the quality You may distinguish the of the food, it shall be frozen freshness of each food pack in as quickly as possible when this way when you open your it is placed in the freezer freezer each time.
  • Page 37: Recommendations For Preserving The Frozen Food

    Freezer Fridge Compartment compartment Remarks Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when the -20,-22 or -24°C 4°C ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short Quick Freeze 4°C time.
  • Page 38: Door Open Warning

    Food in pans, 5.32 Illumination lamp covered plates Refrigerator LED lamps are used as and closed compartment illumination lamps. Contact containers, shelves authorized service in case of any eggs (in closed problem with this type of light. container) The lamp(s) used in this appliance Door shelves Small and is not suitable for household room...
  • Page 39: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning clean the outer surfaces and chromium coated parts of Service life of the product extends the product. Chlorine causes and frequently faced problems corrosion on such metal decrease if cleaned at regular surfaces intervals. • Do not use sharp, abrasive WARNING: Unplug the tools, soap, household cleaning...
  • Page 40: Protecting The Plastic Surfaces

    6.2 Protecting the These glasses are tempered to plastic surfaces increase their durability against impacts and breaking. Do not put liquid oils or oil- A safety film is also applied to cooked meals in your refrigerator their rear surfaces as an extra in unsealed containers as they safety measure in order to prevent damage the plastic surfaces of...
  • Page 41: Troubleshooting

    Troubleshooting cooling system is not balanced, which triggers the compressor Check this list before contacting thermic safeguard. The product the service. Doing so will save you will restart after approximately 6 time and money. This list includes minutes. If the product does not frequent complaints that are not restart after this period, contact related to faulty workmanship...
  • Page 42 The food items kept in cooler recently plugged in or a new compartment drawers are frozen. food item is placed inside. This • is normal. The cooler compartment • Large quantities of hot food may temperature is set to a very have been recently placed into low degree.
  • Page 43 • • Any items placed on the product The foods were placed in may cause noise. >>> Remove unsealed holders. >>> Keep the any items placed on the product. foods in sealed holders. Micro- organisms may spread out of The product is making noise of unsealed food items and cause liquid flowing, spraying etc.
  • Page 44 Inhaltsverzeichnis 1. Hinweise zu Sicherheit und 5.20 So benutzen Sie den Umwelt Wasserspender ......32 5.21 Wassertank reinigen ..33 2. Ihr Kühlschrank 5.22 Tropfschale ......34 3. Installation 5.23 HerbBox/HerbFresh ...34 3.1 Der richtige Aufstellungsort ..9 5.24 Geruchvernichtungsmodul 34 3.2 Kunststoffkeile anbringen ..9 (OdourFresh +) ......34 3.3 Füße einstellen .....10 5.24 Frische Lebensmittel...
  • Page 45 Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Danke für die Wahl eines Grundig-Produktes. Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung und alle beiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen und zum zukünftigen Nachschlagen aufbewahren.
  • Page 46: Hinweise Zu Sicherheit Und Umwelt

    Hinweise zu Sicherheit und Anwendungen konzipiert worden Umwelt - In Personalküchen in Dieser Abschnitt bietet die zur Geschäften, Büros und anderen Vermeidung von Verletzungen und Arbeitsumgebungen; Materialschäden erforderlichen - In Bauernhöfen, Hotels, Sicherheitsanweisungen. Motels und anderen Bei Nichtbeachtung dieser Unterkünften, für den Gebrauch Anweisungen erlöschen jegliche der Kunden;...
  • Page 47 feuchten oder gar nassen die unter Spannung Händen. Ziehen Sie beim stehen. Kurzschlüsse oder Trennen niemals am Kabel, Stromschläge können die greifen Sie immer am Folge sein! Stecker. • Lassen Sie niemals • Wischen Sie den Netzstecker Wasser direkt auf das vor dem Einstecken mit Gerät gelangen;...
  • Page 48 explodieren könnten. • Bewahren Sie keine entflammbaren Materialien oder Produkte mit entflammbaren Gasen (Sprays etc.) im Kühlschrank auf. • Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten 1.1.1 Wichtige Hinweise Behälter (z. B. Vasen) auf zum Kältemittel dem Gerät ab. Falls Wasser Wenn das Gerät über ein oder andere Flüssigkeiten Kühlsystem mit R600a-Gas...
  • Page 49 der Wasserdruck gemessen wärmeempfindliche wird, ziehen Sie bitte einen Medikamente,Sanitätsartikel Fachinstallateur hinzu. etc.) im Kühlschrank auf. • Sollte für Ihr Leitungssystem • Der Hersteller haftet nicht für das Risiko eines jegliche Schäden, die durch Wasserschlags (Druckstoß) Missbrauch oder falsche bestehen, verwenden Handhabung entstehen.
  • Page 50 Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerne über geeignete Sammelstellen in Ihrer Nähe. 1.5 Einhaltung von RoHS-Vorgaben • Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE- Direktive (65/2011/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien. 1.6 Hinweise zur Verpackung •...
  • Page 51: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank Kühlbereich-Türablage Gemüsefach Wasserspender-Befüllung 0-Grad-Fach Eierhalter Innenbeleuchtung Wasserspender-Tank Kühlbereichglasablage Flaschenablage Temperatureinstelltaste Verschiebbarer Vorratsbehälter Kühlbereich Einstellbare Füße Tiefkühlbereich Tiefkühlbereich Schnellgefrierfach Eisbereiter und Eisbehälter Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung *Optional: dienen zur Orientierung und können etwas vom Aussehen Ihres Gerätes abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang Ihres Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Page 52: Installation

    Installation Heizungen, Öfen und ähnlichen Wärmequellen auf; halten Sie einen Mindestabstand von 5 cm 3.1 Der richtige Aufstellungsort zu elektrischen Öfen ein. Wenden Sie sich zur Aufstellung • Setzen Sie das Gerät keinem des Gerätes an den autorisierten direkten Sonnenlicht und keinen Kundendienst.
  • Page 53: Füße Einstellen

    • 3.3 Füße einstellen Verwenden Sie zwischen Steckdose und Kühlschrank Falls das Produkt nicht exakt keine Mehrfachsteckdose mit in Waage steht, passen Sie die oder ohne Verlängerungskabel. vorderen einstellbaren Füße durch Drehen nach rechts oder links an. Achtung: Warnung vor heißen Oberflächen Die Seitenwände Ihres Geräts sind mit...
  • Page 54: Türanschlag Umkehren

    3.5 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Page 55 3.6 Türanschlag umkehren (13) Gehen Sie der Reihe nach vor. 45 ° 180°...
  • Page 56: Vorbereitung

    • Vorbereitung Je nach Produktmerkmalen können Sie durch Auftauen gefrorener Lebensmittel im 4.1 Maßnahmen zum Kühlbereich Energie sparen und Energiesparen die Qualität der Lebensmittel bewahren. Der Anschluss • Lebensmittel sollten zur des Gerätes an Gewährleistung eines geringen Energiesparsysteme birgt Energieverbrauchs und zum Risiken, da Schäden am Schutz der Lebensmittel unter Gerät auftreten können.
  • Page 57: Erste Inbetriebnahme

    4.2 Erste Inbetriebnahme Die Vorderkanten des Kühlschranks können Stellen Sie vor Inbetriebnahme sich etwas erwärmen. Ihres Kühlschranks sicher, dass Dies ist völlig normal. die erforderlichen Vorbereitungen Diese Bereiche wärmen entsprechend den Anweisungen sich etwas auf, damit in den Abschnitten „Hinweise sich kein Kondenswasser zu Sicherheit und Umwelt“...
  • Page 58: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen 5.2 Schnellgefrieren 5.1 Temperatureinstelltaste Wenn Sie große Mengen Die Innentemperatur Ihres frischer Lebensmittel einfrieren Kühlschranks hängt teilweise von möchten, stellen Sie den folgenden Einflüssen ab: Temperatureinstellknopf auf die Umgebungstemperatur Häufiges Öffnen der Tür, Position ( ) ein, bevor Sie die Offenstehen der Tür über längere Lebensmittel in den Tiefkühlbereich Zeit...
  • Page 59: Urlaubsfunktion

    5.3 Urlaubsfunktion Falls die Gerätetüren ( ) mindestens 12 Stunden lang nach Anpassung des Temperatureinstellknopfs auf die höchste Position nicht geöffnet werden, wird automatisch die Urlaubsfunktion aktiviert. Zum Abbrechen der Funktion muss der Knopf auf eine andere Position eingestellt werden. Wir raten davon ab, Lebensmittel bei aktiver Urlaubsfunktion im Kühlbereich aufzubewahren.
  • Page 60: Thermostateinstelltaste

    Beim häufigen Öffnen der Tür steigt die Innentemperatur an. Aus diesem Grund empfehlen wir, die Tür möglichst schnell wieder zu schließen. 5.4 Thermostateinstelltaste Die Innentemperatur Ihres Kühlschranks hängt teilweise von folgenden Einflüssen ab: • Umgebungstemperatur • Häufigkeit der Türöffnungen, Die Betriebstemperatur wird über Offenstehen der Tür über die Temperatursteuerung reguliert.
  • Page 61: Abtauen

    5.5 Abtauen Kühlbereich Der Kühlbereich taut vollautomatisch ab. Im Betrieb können sich Wassertropfen und eine 7 – 8 mm starke Eisschicht an der Innenwand des Kühlbereiches absetzen. Dies ist vollkommen normal und ein Nebeneffekt des Kühlungssystems. Dank des automatischen Abtausystems an der Rückwand wird das Eis in bestimmten Abständen automatisch abgetaut.
  • Page 62: Anzeigefeld

    5.6 Anzeigefeld Die Anzeigefelder können je nach Modell etwas anders ausfallen. Audiovisuelle Funktionen am Anzeigefeld helfen Ihnen bei der Bedienung Ihres Gerätes. Kühlbereichanzeige Fehlerstatusanzeige Temperaturanzeige Urlaubstaste Temperatureinstelltaste Kühlbereichauswahltaste Tiefkühlbereichanzeige Energiesparmodusanzeige Urlaubsfunktionanzeige Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen *Optional: zur Orientierung und können etwas vom Aussehen Ihres Gerätes abweichen.
  • Page 63 1. Kühlbereichanzeige 6. Kühlbereichauswahltaste Die Kühlbereichanzeige Auswahltaste: Mit der leuchtet beim Einstellen der Kühlbereichauswahltaste schalten Kühlbereichtemperatur auf. Sie zwischen Kühlbereich und Tiefkühlbereich um. 2. Fehlerstatusanzeige 7. Tiefkühlbereichanzeige Falls der Kühlschrank nicht genügend kühlt oder ein Sensor Die Kühlbereichanzeige ausfällt, wird diese Anzeige leuchtet beim Einstellen der aktiv.
  • Page 64 5.7 Anzeigefeld Das Anzeigefeld ermöglicht Ihnen die Einstellung der Temperatur und die Steuerung anderer Funktionen, ohne dass Sie die Tür des Produktes öffnen müssen. Drücken Sie einfach die Beschriftungen der entsprechenden Tasten zur Funktionseinstellung. 2. Energiesparfunktion (Display 1. Stromausfall-/ aus): Hochtemperatur-/Fehler- Wenn die Gerätetüren lange Zeit Warnanzeige...
  • Page 65 Die Energiesparfunktion wird Diese Funktion wird während der Lieferung ab Werk nach einem Stromausfall aktiviert und kann nicht aufgehoben nicht automatisch wieder werden. eingeschaltet. 3. Schnellkühlen 4. Kühlbereichtemperatur- Diese Taste erfüllt zwei Einstelltaste Funktionen. Zum Ein- Durch mehrmaliges Drücken und Ausschalten der dieser Taste stellen Sie die Kühlbereichtemperatur auf 8 °, 7 Schnellkühlfunktion drücken...
  • Page 66 ) 3 Sekunden lang gedrückt. Das Austaste 3 Sekunden lang gedrückt. Tastensperre-Symbol Bei der Auswahl dieser ( ) leuchtet auf, die Tastensperre Funktion wird kein ist aktiv. Bei aktiver Tastensperre Wasser mehr aus dem reagiert das Gerät nicht auf Tank zugeführt. Bereits Tastenbetätigungen.
  • Page 67 12. Energiesparanzeige Zeigt an, dass das Gerät besonders energiesparend arbeitet. ( )Diese Anzeige leuchtet auf, wenn die Temperatur des Tiefkühlbereiches auf -18 °C eingestellt ist oder das Gerät mit der Öko-Extra-Funktion besonders ökonomisch arbeitet. Die Energiesparanzeige erlischt, wenn Sie Schnellkühlen oder Schnellgefrieren zuschalten.
  • Page 68: Anzeigefeld

    5.8 Anzeigefeld Das Anzeigefeld ermöglicht Ihnen die Einstellung der Temperatur und die Steuerung anderer Funktionen, ohne dass Sie die Tür des Produktes öffnen müssen. Drücken Sie einfach die Beschriftungen der entsprechenden Tasten zur Funktionseinstellung. 7.1 7.2 Ökonomischer Einsatz Hohe Temperatur / Fehleralarm Energiesparfunktion (Display aus) Schnellkühlen Urlaubsfunktion...
  • Page 69 4. Schnellkühlen 1. Ökonomischer Einsatz Wenn die Schnellkühlfunktion Dieses Zeichen leuchtet auf, wenn eingeschaltet ist, leuchtet die Temperatur des Tiefkühlbereichs die Schnellkühlanzeige ( auf -18 °C eingestellt ist; dies ist ) auf und die Temperaturanzeige die ökonomischste Einstellung. ( des Kühlbereichs zeigt den ) Die Öko-Anzeige erlischt, wenn Wert 1.
  • Page 70 7. 1 Energiesparen (Display aus) 6 Stunden in den Ökomodus, die Öko- Bei Betätigung dieser Taste ( Anzeige leuchtet auf. Zum Deaktivieren ) leuchtet das Energiesparsymbol ( der Öko-Fuzzy-Funktion ( ) halten Sie die ) auf und die Energiesparfunktion Öko-Fuzzy-Taste erneut 3 Sekunden lang wird aktiviert.
  • Page 71: Eisbehälter

    5.11 Lüfter 5.9 Eisbehälter Der Lüfter wurde dazu entwickelt, (bei bestimmten Modellen) die kalte Luft im Inneren Ihres Nehmen Sie den Eisbehälter aus Kühlschranks gleichmäßig zu dem Tiefkühlbereich. verteilen. Je nach Modell und Füllen Sie den Eisbehälter mit Bedarf arbeitet der Lüfter auf Trinkwasser.
  • Page 72: Das Zweıte Gemüsefach Des Produktes Verwenden

    5.13 Das zweıte gemüsefach Abbildung 3. Ziehen Sie das zweite Gemüsefach des produktes verwenden wie in Abbildung 3 gezeigt bis zum ersten Stopper, wenn die Tür um 90 Grad geöffnet ist. Falls die Schublade weiter geöffnet ist, öffnen Sie zunächst die Tür um mindestens 135 Grad.
  • Page 73: Bewegliche Türablage

    5.14 Bewegliche Türablage 5.15 Verschiebbarer Vorratsbehälter (bei bestimmten Modellen) Die bewegliche Türablage kann in (bei bestimmten Modellen) 3 verschiedenen Positionen fixiert Dieses Zubehör ist so konstruiert, werden. dass das Volumen der Türablagen Zum Bewegen der Ablage vergrößert wird. drücken Sie die Tasten an der Dank seiner Fähigkeit zur Seite gleichmäßig.
  • Page 74: Automatischer Eisbereiter

    Kontakt mit anderem Gemüse vermieden werden soll, sollten Sie Verpackungsmaterialien wie Papier verwenden, die eine bestimmte Durchlässigkeit in Sachen Hygiene aufweisen. Geben Sie Obst mit einer hohen Ethylenfreisetzung, wie Birnen, Aprikosen, Pfirsiche und bestimmte Apfelsorten, nicht mit anderem Obst und Gemüse in das Gemüsefach. Das von solchen Früchten freigesetzte Ethylen kann dazu führen, dass anderes Obst und Gemüse in kurzer...
  • Page 75: Wasserspender

    5.20 So benutzen Sie den Drehen Sie die Knöpfe daran um 90 ° im Uhrzeigersinn. Wasserspender Die Eiswürfel fallen in den darunter Drücken Sie mit dem Glas gegen liegenden Eiswürfelbehälter. den Hebel des Wasserspenders. Die Sie können den Eisbehälter Wasserausgabe stoppt, sobald der zum Servieren der Eiswürfel Hebel losgelassen wird.
  • Page 76: Wassertank Reinigen

    Warnung! • Füllen Sie den Wassertank nur mit sauberem Trinkwasser, nicht mit anderen Flüssigkeiten gleich welcher Art. Falls andere Flüssigkeiten eingefüllt werden, kann der Wasserspender irreparabel beschädigt werden. Solche Beschädigungen werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Viele Flüssigkeiten und Getränke enthalten Zusätze, die das Material des Wassertanks angreifen können.
  • Page 77: Tropfschale

    5.23 HerbBox/HerbFresh Das Foliengehäuse vom HerbBox/ HerbFresh+ entfernen. Nehmen Sie die Folie aus dem Beutel und legen Sie es wie auf der Abbildung angezeigt in das Foliengehäuse. Schließen Sie das Gehäuse und legen Sie es wieder in die HerbBox/ HerbFresh+. Die HerbBox-HerbFresh+ Fächer sind besonders ideal für Kräuter, die in empfindlichen Bedingungen...
  • Page 78: Frische Lebensmittel Tiefkühlen

    bevor sie in die Lebensmittel verschiedener Lebensmittel eindringen können. Dank dieses entstehen. Darüber hinaus sollten an der Decke des Fachs für frische Sie verdorbene Lebensmittel schnell Lebensmittel angebrachten Moduls aus dem Kühlschrank entfernen; werden unangenehme Gerüche andernfalls könnten andere abgeführt, indem die Luft aktiv Lebensmittel ebenfalls verderben und zum Geruchsfilter geleitet wird.
  • Page 79 Eis im Tiefkühlbereich taut automatisch. • Beschriften Sie die Behälter vor dem Einfrieren mit dem Datum. Dadurch können Sie beim Öffnen des Tiefkühlbereichs stets die Frische der verpackten Lebensmittel prüfen. Bewahren Sie ältere Lebensmittel weiter vorne auf, damit sie zuerst verbraucht werden.
  • Page 80: Empfehlungen Zur Lagerung Gefrorener Lebensmittel

    5.25 Empfehlungen zur Lagerung Lebensmittel nach dem Filtern in luftdichten Verpackungen in den gefrorener Lebensmittel Tiefkühlbereich. Bananen, Tomaten, Der Bereich muss auf mindestens Salat, Sellerie, gekochte Eier, Kartoffeln und ähnliche Lebensmittel -18 °C eingestellt sein. sollten nicht eingefroren werden. Geben Sie Lebensmittel so Falls diese Lebensmittel verderben, schnell wie möglich in den werden nur Nährwert und...
  • Page 81: Tür-Offen-Alarm

    5.30 Innenbeleuchtung 5.28 Tür-offen-Alarm Die Innenbeleuchtung nutzt eine (optional) LED-Lampe. Wenden Sie sich bei Wenn die Gerätetür mindestens jeglichen Problemen mit dieser 1 Minute offen bleibt, wird ein Lampe an den autorisierten akustischer Alarm ausgegeben. Kundendienst. Dieser akustische Alarm verstummt, Die in diesem Gerät verwendete(n) sobald Sie die Tür schließen oder eine Lampe(n) können nicht zur...
  • Page 82: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung zunächst sämtliche darin/darauf abgelegten Lebensmittel. Durch regelmäßige Reinigung • Ziehen Sie die Türablagen können Sie die die „Lebensdauer“ heraus. Nach der Reinigung Ihres Gerätes verlängern; viele setzen Sie die Ablage wieder Probleme treten erst gar nicht auf. von oben ein.
  • Page 83: Kunststoffflächen Pflegen

    sowie verdorbene Lebensmittel beschleunigen die Abnutzung. gleich aus dem Kühlschrank/ Zur routinemäßigen Reinigung Gefrierschrank. empfehlen wir nicht alkalische und nicht scheuernde Reinigungsprodukte 6.2 Kunststoffflächen pflegen auf Wasserbasis. Damit die Beschichtung möglichst Geben Sie keine Öle oder lange hält, sollten Sie keine stark fetthaltige Speisen alkalischen oder scheuernden offen in Ihren Kühlschrank/...
  • Page 84: Problemlösung

    Problemlösung • Die Tür wird zu häufig geöffnet. Bitte schauen Sie sich zunächst >>> Darauf achten, die Gerätetür diese Liste an, bevor Sie sich nicht zu häufig zu öffnen. an den Kundendienst wenden. • Die Umgebungsfeuchtigkeit Das kann Ihnen Zeit und Geld ist zu hoch.
  • Page 85 • • Wenn ein Stromausfall auftritt Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas oder der Netzstecker gezogen grö0er als sein Vorgänger. Größere und wieder angeschlossen wird, Produkte arbeiten länger. • ist der Gasdruck im Kühlsystem Die Umgebungstemperatur ist sehr des Gerätes nicht ausgeglichen, hoch.
  • Page 86 • • Die Tiefkühlbereichtemperatur Die Kühlbereichtemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> ist sehr hoch eingestellt. >>> Tiefkühlbereichtemperatur höher Die Kühlbereichtemperatur einstellen, Temperatur nach einer beeinflusst die Weile prüfen. Tiefkühlbereichtemperatur. Warten Sie, bis die Die Temperatur im Tiefkühlbereich entsprechenden Teile das ist sehr niedrig, während die erforderliche Temperatur erreicht Temperatur im Kühlbereich...
  • Page 87 • • Der Boden ist nicht eben oder Eventuell herrscht hohe stabil. >>> Falls das Produkt Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach bei langsamem Bewegen Wetterlage völlig normal. >>> wackelt, müssen die Füße Das Kondenswasser verdunstet, zum Ausgleichen des Gerätes wenn sich die Luftfeuchtigkeit angepasst werden.
  • Page 88 • Die Lebensmittel berühren den oberen Bereich der Schublade. >>> Lebensmittel in der Schublade neu anordnen. Wenn Die Produktoberfläche Heiss Ist. • Die Bereiche zwischen den beiden Türen, an den Seitenflächen und hinten am Grill können im Betrieb sehr heiß werden. Dies ist völlig normal und weist nicht auf eine Fehlfunktion hin.Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie diese...
  • Page 89 Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 90 Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 91 58 0342 0000/AE EN-DE www.grundig.com...

This manual is also suitable for:

Gkn 27930 fxr

Table of Contents