Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Refrigerator
User Manual
Frigider
Manual de instrucţiuni
Ψυγείο
Εγχειρίδιο Χρήστη
GKN 27930 HFXR - GKN27960HFXRN
EN / RO / EL /
58 2947 0000/AH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Grundig GKN 27930 HFXR

  • Page 1 Refrigerator User Manual Frigider Manual de instrucţiuni Ψυγείο Εγχειρίδιο Χρήστη GKN 27930 HFXR - GKN27960HFXRN EN / RO / EL / 58 2947 0000/AH...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents 1. Safety and environment 5.10 Automatic ice machine ...18 instructions (This feature is optional)....18 1.1. General safety .....3 5.11 Icematic and ice storage 1.2. Intended use......5 container ........19 1.3. Child safety ......6 5.12 Using the water dispenser .19 1.4. Compliance with WEEE 5.13 Filling the water Directive and Disposing of the dispenser's tank ......20...
  • Page 4 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 5: Safety And Environment

    Safety and environment 1.1. General safety instructions • This product should not This section provides the safety be used by persons with instructions necessary to prevent the physical, sensory and mental risk of injury and material damage. disabilities, without sufficient Failure to observe these instructions knowledge and experience will invalidate all types of product...
  • Page 6 • Place liquids in upright position after tightly closing the lid. • Do not spray flammable substances near the product, as it may burn or explode. • Do not keep flammable materials and products with flammable gas (sprays, etc.) in the refrigerator. •...
  • Page 7: Intended Use

    use a water hammer • When positioning the appliance, prevention equipment in ensure the supply cord is not your installation. Consult trapped or damaged. Professional plumbers if you • Do not locate multiple portable are not sure that there is no socket-outlets or portable water hammer effect in your power supplies at the rear of the...
  • Page 8: Child Safety

    1.3. Child safety 1.6. Package information • Keep packaging materials out Packaging materials of the product of children’s reach. are manufactured from recyclable materials in accordance with our • Do not allow the children to National Environment Regulations. play with the product. Do not dispose of the packaging •...
  • Page 9: Your Refrigerator

    Your Refrigerator Cooler compartment door Quick freeze compartment shelf Ice cube tray & Ice bank Water dispenser filling tank Vegetable bin Egg section Zero degree compartment Water dispenser reservoir Interior light Bottle shelf Cooler compartment glass shelf Sliding storage containers Temperature adjustment button Adjustable legs Cooler compartment...
  • Page 10: Installation

    Installation • Product must not be subjected to direct sun light and kept in humid places. 3.1 Appropriate installation • Appropriate air ventilation must location be provided around your product in order to achieve an efficient Contact an Authorized Service for operation.
  • Page 11: Installing The Plastic Wedges

    3.2 Installing the 3.4 Electrical connection plastic wedges WARNING: Do not make Plastic wedges supplied with the connections via extension product are used to create the cables or multi-plugs. WARNING: distance for the air circulation Damaged between the product and the rear power cable must wall.
  • Page 12: Preparation

    Preparation in the cooler compartment will ensure energy saving and preserve food quality. 4.1 Things to be done for • Food should be stored using energy saving the drawers in the cooler compartment in order to ensure Connecting the product to energy saving and protect food electronic energy-saving in better conditions.
  • Page 13: Initial Use

    compartment temperature Front edges of the sensor described below. product might heat up. This is normal. These 4.2 Initial use areas are designed to warm up in order to Before using your refrigerator, prevent condensation. make sure the necessary preparations are made in line with In some models indicator the instructions in “Safety and panel turns off automatically...
  • Page 14: Operating The Product

    Operating the product Error status indicator Energy saving function (display off) indicator Quick fridge key Vacation function key Fridge compartment temperature setting Wireless connection key Eco-fuzzy key Freezer compartment temperature setting Quick freeze button Key lock Key for changing temperature unit May not be available in all models Figures in this user manual are schematic and may not match the product exactly.
  • Page 15 Quick fridge indicator will be off 1.Error status indicator and the refrigerator will be reset If your refrigerator does not cool to its normal settings. Quick fridge adequately or if there is a sensor function is cancelled automatically in failure, this indicator ( ) will 1 hour if you do not cancel it.
  • Page 16 After establishing the first freeze button ( ) again. The quick freeze connection, short press this indicator will turn off and the refrigerator button to activate/deactivate the will return to its normal settings. Quick connection. The wireless connection freeze function is cancelled automatically icon will flash until the connection in 24 hours if you do not cancel it.
  • Page 17: Ice Bucket

    5.1 Ice bucket 5.3 Fan Fan was designed to distribute circulate the cold air inside your re- (This feature is optional) frigerator homogeneously. Operating • Take the ice bucket from the time of the fan might vary depending freezer compartment. the features of your product.
  • Page 18: Using The Second Crisper Of The Product

    5.6 Using the second crisper Figure 3. of the product With the door is open 90°, pull the second crisper up to the first stopper as shown in Figure 3. In the case that the drawer is more open, first of all, open the door by at least 135°...
  • Page 19: Moving Door Rack

    5.7 Moving door rack 5.8 Sliding storage box (This feature is optional) Moving door rack can be fixed in 3 (This feature is optional) different positions. This accessory has been designed In order to move the rack, push the to increase the usage volume of the buttons on the side evenly.
  • Page 20: Automatic Ice Machine

    Leaving them in plastic bags causes In products with automatic ice machine, you might hear vegetables to rot in a short time. In a sound when pouring the ice. situations where contact with other This sound is normal and is not vegetables is not preferred, use a sign of failure.
  • Page 21: Icematic And Ice Storage Container

    5.11 Icematic and ice 5.12 Using the water dispenser storage container *optional *optional It is normal for the first few glasses of water taken Using the Icematic from the dispenser to be Fill the Icematic with water and warm. place it into its seat. Your ice will be If the water dispenser is ready approximately in two hours.
  • Page 22: Filling The Water Dispenser's Tank

    5.13 Filling the water dispenser's tank Water tank filling reservoir is located inside the door rack. 1. Open the cover of the tank. 2. Fill the tank with fresh drinking water. 3. Close the cover. Do not fill the water tank with any other liquid except for water such as fruit juices, carbonated...
  • Page 23: Drip Tray

    4. Remove the cover of the water tank and clean the tank. Components of the water tank and water dispenser should not be washed in dishwasher. 5.15 Drip tray Water that dripped while using the water dispenser accumulates in the spillage tray.
  • Page 24: Herbbox/Herbfresh

    5.16 HerbBox/HerbFresh bad odours dissolve while the air is actively being passed on the odour Remove the film container from filter, then the air that has been HerbBox/HerbFresh+ cleaned by the filter is re-emitted to Take the film out of the bag and put the fresh food compartment.
  • Page 25: Freezing Fresh Food

    • 5.18 Freezing fresh food Label each pack of food by adding the date before freezing. • In order to preserve the quality You may distinguish the of the food, it shall be frozen freshness of each food pack in as quickly as possible when this way when you open your it is placed in the freezer...
  • Page 26: Recommendations For Preserving The Frozen Food

    Freezer Fridge Compartment compartment Remarks Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when the -20,-22 or -24°C 4°C ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short Quick Freeze 4°C time.
  • Page 27: Placing The Food

    5.21 Placing the food 5.22 Door open warning Various frozen (This feature is optional) food such as Door open warning is given to user Freezer meat, fish, both visually and acoustically. If the compartment ice cream, warning continues for 10 minutes, shelves vegetables and interior lights will be turned off.
  • Page 28: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning clean the outer surfaces and chromium coated parts of Service life of the product extends the product. Chlorine causes and frequently faced problems corrosion on such metal decrease if cleaned at regular surfaces intervals. • Do not use sharp, abrasive WARNING: Unplug the tools, soap, household cleaning...
  • Page 29: Protecting The Plastic Surfaces

    6.2 Protecting the These glasses are tempered to plastic surfaces increase their durability against impacts and breaking. Do not put liquid oils or oil- A safety film is also applied to cooked meals in your refrigerator their rear surfaces as an extra in unsealed containers as they safety measure in order to prevent damage the plastic surfaces of...
  • Page 30: Troubleshooting

    Troubleshooting cooling system is not balanced, which triggers the compressor Check this list before contacting thermic safeguard. The product the service. Doing so will save you will restart after approximately 6 time and money. This list includes minutes. If the product does not frequent complaints that are not restart after this period, contact related to faulty workmanship...
  • Page 31 recently plugged in or a new The food items kept in cooler food item is placed inside. This compartment drawers are frozen. • is normal. The cooler compartment • Large quantities of hot food may temperature is set to a very have been recently placed into low degree.
  • Page 32 • • Any items placed on the product The foods were placed in may cause noise. >>> Remove unsealed holders. >>> Keep the any items placed on the product. foods in sealed holders. Micro- organisms may spread out of The product is making noise of unsealed food items and cause liquid flowing, spraying etc.
  • Page 33 (see the “Self- user manuals for self-repair or which are Repair” section). available in support..com, might give raise to safety issues not attributable to Grundig, Therefore, unless otherwise authorized and will void the warranty of the product. in the “Self-Repair” section below,...
  • Page 34 1 Instrucţiuni privind siguranţa şi mediul 5.7 Ventilator .......19 1.1. Siguranţa generală .....3 5.8 Compartiment de legume ..19 1.1.1 Avertisment HC ....6 5.9 Compartiment de zero grade 19 1.1.2 Pentru modelele cu dozator 5.10 Controlul umidităţii în de apă ..........6 compartimentul de legume ..20 1.2. Domeniu de utilizare ...6 5.11 Aparat automat de gheaţă .20 1.3. Siguranța copiilor ....7 5.12 Aparatul Icematic şi 1.4. Conformitatea cu Directiva recipientul de depozitare DEEE și eliminarea deșeurilor ..7 a gheţii ........21 1.5. Conformitatea cu 5.13 Dozatorul de apă....21 Directiva RoHS ......7 5.14 Utilizarea dozatorului...
  • Page 35: Mediul

    Stimate client, Dorim să obţineţi performanţe optime prin utilizarea produsului nostru, care a fost fabricat în unităţi moderne şi verificat conform celor mai riguroase proceduri de control al calităţii. În acest scop, înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să citiţi manualul de utilizare în întregime şi să-l păstraţi pentru a-l consulta pe viitor. Dacă predaţi produsul unei alte persoane, oferiţi acest manual împreună cu produsul. Manualul de utilizare asigură utilizarea rapidă şi sigură a produsului. • Citiţi manualul de utilizare înainte de instalarea şi utilizarea produsului. • Respectaţi întotdeauna instrucţiunile aplicabile referitoare la siguranţă. • Păstraţi manualul de utilizare la îndemână pentru a-l putea consulta ulterior. • Citiţi şi celelalte documente furnizate împreună cu produsul. Reţineţi că instrucțiunile din acest manual se pot aplica şi altor modele de produse. Acest manual precizează cu exactitate toate modificările diferitelor modele. Simboluri şi observaţii Acest manual de utilizare conţine următoarele simboluri: Informaţii importante şi sfa- turi utile. Pericol de moarte şi pagube materiale. Pericol de electrocutare. Ambalajul produsu- lui este fabricat din materiale reciclabile, în conformitate cu Legislaţia naţională privind mediul înconjurător. INFORMAȚII Informațiile despre model, care sunt stocate în baza de date a produselor, pot fi...
  • Page 36: Siguranţa Generală

    Instrucţiuni privind Acest echipament este făcut siguranţa şi mediul pentru a fi folosit pentru Această secțiune descrie aplicaţii domestice sau instrucţiunile de siguranţă similare, precum: necesare pentru a împiedica - chicinete pentru angajaţi riscul de vătămare corporală în magazine, birouri sau alte şi pagubele materiale. medii de lucru; Nerespectarea acestor - ferme și de către clienţi în instrucţiuni va anula toate hoteluri, moteluri şi alte medii tipurile de garanţie a rezidenţiale; produsului. - medii de tip pensiune; Domeniu de utilizare - catering și aplicații care nu țin de vânzarea cu amănuntul AVERTISMENT: asemănătoare. Menţineţi duzele de ventilaţie, din carcasa echipamentului sau 1.1. Siguranţa generală din structura integrată, • Acest produs nu este destinat neblocate. utilizării de către persoane AVERTISMENT: având capacităţi fizice, Nu utilizaţi dispozitive senzoriale şi mentale reduse, medicale sau alte fără cunoştinţe suficiente sau...
  • Page 37 • Nu atingeţi priza dacă aveţi • Nu spălaţi aparatul mâinile umede! Nu trageţi de pulverizând sau turnând cablu când scoateţi aparatul apă pe acesta! Pericol de din priză, ţineţi întotdeauna electrocutare! de ştecăr. • În caz de nefuncţionare, nu • Nu introduceţi frigiderul în utilizaţi produsul, întrucât priză dacă duza este slăbită. poate cauza şocuri electrice. Contactaţi centrul de service • Scoateţi aparatul din priză în autorizat înainte de a face timpul instalării, întreţinerii, ceva. curăţării şi reparării. • Introduceți produsul într-o • Dacă produsul nu se va utiliza priză cu împământare. o anumită perioadă de timp, Împământarea trebuie scoateţi aparatul din priză şi realizată de un electrician scoateţi toate alimentele din calificat. interior. • Dacă produsul este prevăzut • Nu utilizați produsul când cu iluminare cu leduri, compartimentul cu carduri contactaţi un centru de...
  • Page 38 să încarce și să descarce • Nu amplasaţi recipiente aparatele frigorifice. conținând lichide pe aparat. Pentru a evita contamina- Pulverizarea apei pe o piesă • rea alimentelor, vă rugăm electrificată poate cauza şoc să respectaţi următoarele electric şi pericol de incendiu. instrucţiuni: • Expunerea aparatului la – Deschiderea ușii pentru • ploaie, zăpadă, soare şi perioade lungi poate cauza vânt afectează siguranţa o creștere semnificativă a sistemului electric. Atunci temperaturii în comparti- când mutaţi frigiderul, nu...
  • Page 39: Avertisment Hc

    uscaţi-l și lăsaţi a efectului de lovitură de ușa deschisă pentru a preve- • berbec al apei la instalația ni formarea mucegaiului în dvs. Consultați un instalator aparat. profesionist dacă nu sunteți siguri cu privire la lipsa efectului de lovitură de berbec al apei în instalația 1.1.1 Avertisment HC dvs. Dacă produsul dvs. este echipat • Nu instalați pe racordul de cu un sistem de răcire cu alimentare cu apă caldă. gaz R600a, aveţi grijă să nu Luați măsuri de precauție deterioraţi sistemul de răcire împotriva riscului de şi conductele în timpul utilizării înghețare a furtunurilor. şi transportării aparatului. Intervalul temperaturii de Acest gaz este inflamabil. funcționare a apei va fi 33°F Dacă sistemul de răcire este (0,6°C) minim și 100 ° F deteriorat, feriţi produsul de (38°C) maxim.
  • Page 40: Siguranța Copiilor

    • Piesele de schimb originale 1.5. Conformitatea cu vor fi furnizate timp de 10 Directiva RoHS ani, de la data cumpărării • Acest produs este în produsului. conformitate cu Directiva UE privind DEEE (65/2011/ 1.3. S iguranța copiilor UE). Acesta nu conţine materiale nocive şi interzise • Nu lăsaţi materialele la specificate în Directivă. îndemâna copiilor. • Nu permiteţi copiilor să se 1.6. Informațiile de pe ambalaj joace cu produsul. • Materialele de ambalare • Dacă uşa este dotată cu o a produsului sunt fabricate încuietoare, nu lăsaţi cheia la din materiale reciclabile îndemâna copiilor. în conformitate cu Reglementările naţionale privind mediul. Nu eliminaţi 1.4. Conformitatea cu materialele de ambalare Directiva DEEE și împreună cu deşeurile eliminarea deșeurilor...
  • Page 41: Informații Tehnice Pentru Wifi + Bluetooth

    1.7. Informații tehnice pentru Wifi + Bluetooth Banda de 2.4GHz (operațional frecvență: Wi-fi sau Bluetooth) Putere < 100mW maximă de (operațional Wi-fi transmisie: sau Bluetooth) Informații despre Quartz_WiFi.XXX software: Declarația de conformitate CE: Prin prezenta Arçelik A.Ş. declară că acest aparat este în conformitate cu Directiva 2014/53/ EU. Textul integral al Declarației de conformitate EU este disponibil la urătoarea adresă de internet: Produse, De la: support.grundıg. Perioada de asistență pentru actualizarea software-ului legată de securitatea cibernetică definită a produsului este perioada de garanție a produsului. După această perioadă, actualizările de software legate de securitatea cibernetică nu sunt garantate.
  • Page 42: Frigider

    2. Frigider Raft uşă compartiment congelator 10. T avă cuburi de gheaţă şi recipient Rezervor de umplere a dozatorului pentru gheaţă de apă Compartiment de legume Compartimentul pentru ouă Compartiment de zero grade Rezervorul dozatorului de apă 13. B ec interior Raft pentru sticle Raft uşă compartiment congelator Cutii de stocare glisante Buton de reglare temperatură Picioare reglabile Compartiment congelator Compartiment congelator Compartimentul congelatorului Compartiment de congelare rapidă *Opţional: Imaginile din acest manual de utilizare sunt schematice şi este posibil să nu fie identice cu produsul dvs. Informațiile pentru componentele care nu există în dotarea produsului achiziţionat de dvs. se aplică pentru alte modele.
  • Page 43: Instalarea

    • Nu expuneţi produsul la razele 3 Instalarea solare directe sau menţineţi-l în medii umede. 3.1 Locul corect pentru • Pentru funcţionarea eficientă a produsului acesta necesită o montare circulare a aerului corespunzătoare. Pentru montarea produsului, • Dacă produsul va fi montat într-un chioşc, amintiţi-vă să lăsaţi cel puţin contactaţi service-ul autorizat. 5 cm distanţă între produs, tavan şi Pentru pregătirea produsului pentru pereţi. montare, consultaţi informaţiile din • Nu montaţi produsul în medii cu ghidul de utilizare şi asiguraţi-vă temperaturi sub -5°C. că conexiunile electrice şi de apă • Produsul dvs. necesită o sunt corespunzătoare. Dacă nu, circulație adecvată a aerului apelaţi la un electrician şi instalator pentru a funcționa eficient. Dacă pentru a face aceste conexiuni produsul va fi plasat într-o nișă, corespunzătoare. nu uitați să lăsați o distanță de AVERTISMENT: cel puțin 5 cm între produs și Producătorul nu îşi asumă tavan, peretele din spate și pereții răspunderea pentru orice laterali.
  • Page 44: Fixarea Penelor De Fixare Din Plastic

    • Compania noastră nu îşi va 3.2 Fixarea penelor de asuma răspunderea pentru fixare din plastic orice pagube rezultate din utilizarea fără împământare şi Utilizaţi penele de fixare din plastic conexiune electrică neconformă furnizate împreună cu produsul cu regulamentele naţionale. pentru a avea spaţiu suficient • Ştecherul cablului de pentru circularea aerului între alimentare trebuie să fie uşor produs şi perete. accesibil după instalare. Pentru a fixa penele de fixare, • îndepărtaţi şuruburile de pe Nu utilizaţi ştechere multiple produs şi utilizaţi şuruburile cu sau fără prelungitoare între furnizate împreună cu penele. priza de perete şi frigider. Fixaţi 2 pene din plastic pe capacul ventilării indicate cu j în Avertisment imagine. suprafaţă fierbinte Pereţii laterali ai 3.3 Reglarea picioarelor produsului sunt Dacă produsul este instabil, echipaţi ci ţevi reglaţi picioarele frontale reglabile de refrigerare răsucind spre dreapta sau stânga. pentru a ameliora sistemul de răcire.
  • Page 45: Pregătirea

    4. Pregătirea cu compartimentul de răcire trebuie trebuie să fie întotdeauna în uz pentru un 4.1 Modalităţi de reducere consum scăzut de energie şi a consumului de pentru condiţii de stocare mai bune. energie electrică • Contactul alimentelor cu Conectarea produsului senzorul de temperatură la sisteme electronice de în congelator poate creşte economisire a energiei consumul de energie aparatului. este dăunătoare deoarece Astfel, orice contact cu senzorul poate afecta produsul. (senzorii) trebuie evitată. • Asiguraţi-vă că alimentele • Pentru un aparat autonom; nu intră în contact cu „acest aparat frigorific nu este senzorul de temperatură din destinat utilizării ca aparat compartimentul congelatorului încorporat. descris mai jos. • Nu lăsaţi uşa frigiderului deschisă perioade îndelungate 4.2 Prima utilizare de timp. • Nu introduceţi alimente sau Înainte de utilizarea frigiderului, băuturi calde în frigider.
  • Page 46 Se va auzi un sunet când compresorul este cuplat. Este normal să auziţi sunetul chiar dacă compresorul este inactiv, din cauza lichidelor şi gazelor comprimate din sistemul de răcire. Este normal ca marginile frontale ale frigiderului să fie calde. Aceste zone sunt proiectate să se încălzească pentru împiedicarea condensului. La unele modele, panoul de instrumente se opreşte automat la 5 minute după închiderea uşii. Va fi reactivat atunci când uşa a fost deschisă sau când este apăsată orice tastă. • Deoarece aerul fierbinte și umed nu pătrunde direct în produs atunci când ușile nu sunt deschise, acesta se va auto- optimiza pentru a vă proteja alimentele. Cu această funcție de economisire a energiei, funcțiile și componentele cum ar fi compresorul, ventilatorul, încălzitorul, dezghețarea, iluminarea, afișajul etc. vor funcționa conform necesității unui consum minim de energie, menținând în același timp prospețimea alimentelor dvs.
  • Page 47: Operarea Produsului

    5. Operarea produsului Indicator stare eroare Indicator funcție de economisire energie (ecran oprit) Tastă refrigerare rapidă Tastă funcție vacanță Tastă setare temperatură compartiment refrigerare Tastă conexiune fără fir Tastă Eco-fuzzy Tastă setare temperatură compartiment congelator Buton congelare rapidă 10. Blocare taste Tastă pentru schimbarea unității de temperatură *Opţional: Imaginile din acest manual de utilizare sunt schematice şi este posibil să nu fie identice cu produsul dvs. Informațiile pentru componentele care nu există în dotarea produsului achiziţionat de dvs. se aplică pentru alte modele.
  • Page 48 3. Tastă refrigerare rapidă 1. Indicator stare eroare Indicatorul de refrigerare rapidă Dacă frigiderul tău nu răcește în mod adecvat sau dacă există o defecțiune ) este aprins și valoarea indicatorului de temperatură a de senzor, acest indicator ( ) va fi compartimentului de refrigerare activat. Atunci când acest indicator va fi afișată ca 1 când este activată este activ, indicatorul temperaturii funcția de refrigerare rapidă. Pentru din congelator va indica "E", iar a anula această funcție, apăsați indicatorul temperaturii din frigider din nou butonul de refrigerare va afişa numere precum "1,2,3…". rapidă. Indicatorul de refrigerare Aceste numere de pe indicator oferă rapidă va fi oprit și frigiderul va fi informaţii referitoare la eroare resetat la setările normale. Funcția personalului de service. de refrigerare rapidă este anulată Când introduceţi alimente fierbinţi în automat într-o oră dacă nu o anulați. congelator sau lăsaţi uşa deschisă Dacă doriți să răciți mari cantități de mult timp, semnul de exclamaţie se mâncare proaspătă, apăsați butonul poate aprinde o anumită perioadă de de refrigerare rapidă înainte să timp. Aceasta nu este o defecţiune, puneți mâncarea în compartimentul acest avertisment va dispărea atunci de refrigerare. când alimentele se răcesc. 4. Tastă funcție vacanță 2. Indicator funcție de Pentru a activa funcția de vacanță, economisire energie (ecran oprit)
  • Page 49 din nou butonul eco-fuzzy. Atunci 5. Butonul de setare a când funcția eco-fuzzy este activată, temperaturii compartimentului de acest indicator se va aprinde după 6 răcire ore. Atunci când acest buton este apăsat, temperatura compartimentului de 8. Tasta de setare a temperaturii refrigerare poate fi setată la valorile congelatorului 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 și 1. ( ) Setarea temperaturii se face pentru compartimentul congelatorului. 6. Tastă conexiune wireless (*opțional) Atunci când butonul numerotat ( ) Apăsați și țineți apăsat butonul preț este apăsat, puteți seta temperatura de 3 secunde pentru a începe prima compartimentului congelatorului la conectare a produsului la rețeaua din -18, -19, -20, -21, -22, -23 și -24. casă. 9. Buton congelare rapidă Atunci când conexiunea este stabilită, Apăsați butonul nr. (9) pentru pictograma conexiunii wireless ( congelare rapidă; indicatorul de va clipi. congelare rapidă ( ) va fi activat. Dacă conexiunea la rețeaua de acasă Atunci când este activată funcția este reușită, pictograma rețelei de congelare rapidă, indicatorul wireless va rămâne aprinsă constant. de congelare rapidă este aprins După ce ați stabilit prima conexiune, și indicatorul de temperatură a...
  • Page 50: Recipientul Pentru Gheaţă

    ) și eco-fuzzy ( ) simultan preț 5.1Recipientul pentru gheaţă de 3 secunde. Blocarea tastelor va fi (Opţional) dezactivată. Luaţi recipientul pentru gheaţă din • blocare taste Folosiți funcția dacă compartimentul congelator. doriți să evitați schimbarea setării de Umpleţi recipientul pentru gheaţă • temperatură a frigiderului. cu apă. 11. Tasta pentru schimbarea unității Plasaţi recipientul pentru gheaţă • în compartimentul congelator. de temperatură Apăsați și țineți apăsate tastele Quick Gheaţa va fi gata după aproxi- Fridge (Refrigerare rapidă) ( ) și •...
  • Page 51: Raft De Uşă Mobil

    5.2 Raft de uşă mobil 5.3 Cutii de stocare glisante (Opţional) (Opţional) Raftul de uşă mobil poate fi fixat în 3 Acest accesoriu este proiectat poziţii diferite. pentru a creşte volumul utilizabil ale rafturilor din uşă. Pentru a muta raftul, apăsaţi uşor butoanele de pe margini. Raftul va fi Datorită abilităţii sale de a fi mutate mobil. lateral, acestea vă permit să plasaţi sticle cu gât lung, borcane sau cutii Mutaţi raftul sus sau jos. care dumneavoastră le introduceţi în Atunci când raftul se află în poziţia raftul pentru sticle de mai jos. pe care o doriţi, eliberaţi butoanele. Raftul va fi fixat în poziţia acolo unde eliberaţi butoanele.
  • Page 52: Folosirea Celui De-Al Doilea

    5.4 Folosirea celui de-al Figura 2. Când este închis, al doilea doilea compartiment pentru compartiment pentru legume arată ca în Figura 2. Figura 3. Cu ușa deschisa la 90°, trageți cel de-al doilea compartiment pentru legume al produsului; legume până la primul opritor, după cum este prezentat în Figura 3. Figura 1. Așa cum este prezentat în figură, În cazul în care sertarul este deschis mai mult, la început deschideți ușa la există două opritoare în cel de-al cel puțin 135°. După aceea, după cum doilea compartiment pentru legume este prezentat în Figura 4, ridicați cel al produsului K70560. de-al doilea compartiment pentru legume aproximativ 5mm, astfel încât să fie trecut de primul opritor. Figura 4. După ridicare, trageți cel de-al doilea sertar până la al doilea opritor după cum arată Figura 5. Figura 5.
  • Page 53: Recipientul Pentru Gheaţă

    5.5 Recipientul pentru gheaţă În timp ce la unele produse, ventilatorul funcţionează doar (Opţional) cu compresor, în altele sistemul • L uaţi recipientul pentru gheaţă de control determină durata de din compartimentul congelator. funcţionare bazată pe nevoia de • Umpleţi recipientul pentru răcire. gheaţă cu apă. • P lasaţi recipientul pentru gheaţă în compartimentul congelator. • G heaţa va fi gata după aproximativ două ore. Luaţi recipientul pentru gheaţă din 5.8 Compartiment de legume compartimentul congelatorului şi înclinaţi-l uşor peste suportul (Opţional) pe care-l veţi servi. Gheaţa Compartimentul de legume al va curge uşor în suportul de produsului este proiectat să servire. menţină legumele proaspete prin păstrarea umidităţii. În acest scop, 5.6 Suport de ouă circulaţia totală a aerului rece este intensificată în compartimentul de Dumneavoastră puteţi plasa suportul legume.
  • Page 54: Controlul Umidităţii În Compartimentul De Legume

    5.10 Controlul umidităţii în 5.11 Aparat automat de gheaţă compartimentul de legume (Opţional) Aparatul automat de gheaţă vă (Opţional) permite să creaţi gheaţă uşor în Cu caracteristica de control a frigiderul dumneavoastră. Pentru umidităţii, coeficientul de umiditate a obţine gheaţă din aparatul de gheaţă, scoateţi rezervorul de apă a legumelor şi fructelor este ţinut din compartimentul congelatorului, sub control şi asigură o perioadă mai umpleţi-l cu apă şi fixaţi-l înapoi. lungă de prospeţime pentru alimente Primele cuburi de gheaţă vor fi Pe cât posibil, este recomandat să pregătite în aproximativ 2 ore în depozitaţi legume cu frunze cum ar sertarul aparatului de gheaţă localizat în compartimentul congelatorului. fi salata verde şi spanacul şi legume După fixarea unui rezervor plin de asemănătoare predispuse la pierdere apă, dumneavoastră puteţi obţine de umezeală nu pe rădăcinile lor ci aproximativ 60-70 cuburi de gheaţă într-o poziţie orizontală în interiorul până când este golit complet compartimentului de legume. Dacă apa din rezervor a stat timp Atunci când amplasaţi legumele, de 2-3 săptămâni, aceasta trebuie înlocuită. amplasaţi legumele tari şi grele în partea inferioară şi cele uşoare şi moi În produse cu aparat automat în partea superioară, ţinând cont de de gheaţă, dumneavoastră...
  • Page 55: Aparatul Icematic Şi Recipientul De Depozitare A Gheţii

    5.12 Aparatul Icematic Recipient de depozitare a gheţii Recipientul pentru gheaţă este şi recipientul de destinat doar păstrării cuburilor de depozitare a gheţii gheaţă. Nu turnaţi apă în acesta. În caz contrar, se va rupe. *opţional Utilizarea aparatului Icematic Umpleţi aparatul Icematic cu apă şi amplasaţi-l în suportul său. În aproximativ două ore, gheaţa va fi gata. Nu demontaţi aparatul Icematic din suport pentru a lua gheaţă. Rotiţi butoanele de pe rezervoarele de gheaţă în sens orar cu 90 de grade. Cuburile de gheaţă din rezervoare vor cădea în recipientul pentru gheaţă de dedesubt. Puteţi scoate recipientul pentru a servi cuburile de gheaţă. Dacă doriţi, puteţi păstra cuburile de gheaţă în recipient. Dozatorul de apă *opţional Dozatorul de apă este o funcţie foarte utilă bazată pe ideea de asigurare a accesului la apă rece fără a deschide uşa frigiderului. Nefiind necesară deschiderea frecventă a uşii, veţi economisi energie. 5.14 Utilizarea dozatorului de apă Apăsaţi pe braţul dozatorului de apă cu paharul. După ce eliberaţi braţul, dozatorul se va opri. Atunci când utilizaţi dozatorul de apă, debitul maxim poate fi obţinut prin acţionarea completă a braţului. Reţineţi faptul că respectiva cantitate de apă dozată din dozator depinde de gradul de acţionare a braţului.
  • Page 56: Curăţarea Rezervorului De Apă

    Atunci când nivel de apă din paharul/ • Apăsaţi pe braţul dozatoru- recipientul dumneavoastră creşte, lui de apă cu un pahar din reduceţi uşor presiunea de la nivelul material rigid. Dacă utilizaţi braţului pentru a preveni revărsarea pahare din plastic de unică apei. Dacă apăsaţi uşor pe braţ, apa va curge sub formă de picături; folosinţă, apăsaţi cu degetele acesta este un lucru normal şi nu dumneavoastră pe braţul din este o defecţiune. spatele paharului. Umplerea rezervorului dozatorului de apă Recipientul de umplere a rezervorului de apă se află în interiorul raftului de pe uşă. Puteţi deschide capacul recipientului şi îl puteţi umple cu apă potabilă. Ulterior, închideţi capacul. Avertisment! • Nu umpleţi rezervorul de apă cu niciun alt lichid decât apă, precum sucuri de fructe, lapte, băuturi carbogazoase sau băuturi alcoolice care nu sunt potrivite pentru a fi utilizate într-un dozator de apă. Dozatorul de apă este deteriorat iremediabil dacă folosiţi astfel de lichide. Garanţia nu acoperă astfel de utilizări necorespunzătoare. 5.15 Curăţarea Unele substanţe chimice şi rezervorului de apă aditivi incluşi în aceste tipuri •...
  • Page 57: Tava Pentru Apă

    • Curăţaţi rezervorul de apă demontându-i capacul. Important: Componentele rezervorului de apă şi ale dozatorului de apă nu trebuie spălate în maşina de spălat vase. 5.16 Tava pentru apă Picăturile de apă care se scurg la utilizarea dozatorului de apă se acumulează în tava pentru scurgeri. Scoateţi sita din plastic conform celor indicate în figură. Cu o lavetă curată şi uscată, îndepărtaţi apa care s-a acumulat.
  • Page 58: Congelarea Alimentelor Proaspete

    5.17 Congelarea alimentelor • Alimentele congelate trebuie să fie utilizate imediat după proaspete decongelare şi nu trebuie • Pentru menţinerea calităţii recongelate. alimentelor, alimentele plasate • Nu congelaţi simultan cantităţi în compartimentul frigiderului mari de alimente. trebuie să fie congelate cât mai repede posibil, utilizaţi congelarea rapidă pentru acest lucru. • Congelarea alimentelor atunci când sunt proaspete va extinde timpul de depozitare în compartimentul frigiderului. • Ambalaţi alimentele în ambalaje etanşe şi sigilaţi-le. • Asiguraţi-vă că alimentele sunt ambalate înainte de a le introduce în congelator. Utilizaţi compartimente congelatorului, folii de aluminiu şi hârtii higrofuge, pungi din plastic sau alte materiale de ambalare în locul hârtiei tradiţionale de ambalaj. Gheaţa din compartimentul congelatorului se dezgheaţă în mod automat. • Marcaţi fiecare ambalaj prin înscripţionarea datei pe ambalaj înainte de congelare.
  • Page 59: Recomandări Pentru Depozitarea Alimentelor Congelate

    5.18 Recomandări pentru depozitarea alimentelor congelate Compartimentul trebuie să fie setat la cel puţin -18°C. Introduceţi alimentele în congelator cât de repede puteţi pentru evitarea decongelării. Înainte de congelare, verificaţi ”Data de expirare” de pe ambalaj şi asiguraţi-vă că nu este expirat. Asiguraţi-vă că ambalajul alimentelor nu este avariat. Setare Setare temperatură temperatură Detalii compartiment compartiment congelator frigider Aceasta este setarea normală -18°C 4°C recomandată. Aceste setări sunt recomandate -20,-22 sau 4°C când temperatura ambientală -24°C depăşeşte 30°C. Folosiţi atunci când doriţi să congelaţi alimentele într-o Congelare perioadă scurtă de timp. Atunci 4°C rapidă când procesul se finalizează, produsul se va întoarce la setarea anterioară.
  • Page 60: Detalii Despre Congelator

    5.19 Detalii despre congelator 5.20 Introducerea alimentelor Conform standardelor IEC Diverse alimente 62552, frigiderul trebuie să congelate, cum Rafturi aibă capacitatea să congeleze o ar fi carne, congelator cantitate de 4,5 kg de alimente la peşte, îngheţată, o temperatură de -18°C sau mai legume etc. mică în 24 de ore pentru fiecare Alimente din 100 de litri din volumul frigiderului. interiorul oalelor, Rafturi Alimentele pot fi menţinute farfurii acoperite compartiment pentru perioade mari de timp la şi cutii acoperite, congelator o temperatură de -18°C sau mai ouă (în cofraje scăzută. acoperite) Dumneavoastră puteţi menţine Rafturi uşă Alimente mici şi alimentele proaspete luni de zile compartiment împachetate sau (în congelator la sau temperaturi congelator băuturi de 18°C). Compartiment Pentru evitarea decongelării Fructe şi legume de legume...
  • Page 61: Alarmă De Uşă Deschisă

    5.23 Bec interior 5.21 Alarmă de uşă deschisă Becul interior utilizează o lampă (Opţional) de tip LED: Contactaţi service-ul O alertă sonoră va fi auzită dacă uşa autorizat pentru orice problemă în produsului rămâne deschisă cel legătură cu această lampă. puţin 1 minut. Alerta sonoră se va Lampa(ile) utilizate în acest produs opri atunci când uşa este închisă sau nu pot fi utilizate pentru iluminat un alt buton de pe afişaj (dacă este casnic. Utilizarea destinată a disponibil) este apăsat. acestei lămpi este de a ajuta Alarma de uşă deschisă este emisă utilizatorul să introducă alimente către utilizator în mod vizual şi în frigider / congelator în siguranţă acustic. Iluminarea interioară va şi confortabil. porni dacă alarma continuă timp de 10 minute. 5.22 Schimbarea direcţiei de deschidere a uşii Dumneavoastră puteţi schimba direcţia de deschidere a uşii bazâdu- vă pe locaţia unde îl utilizaţi. Atunci când aveţi nevoie de acest lucru, consultaţi cel mai apropiat service autorizat. Explicaţia de mai sus reprezintă o afirmaţie generală. Dumneavoastră trebuie să verificaţi eticheta de avertisment localizată în interiorul ambalajului produsului în legătură cu schimbarea direcţiei uşii.
  • Page 62: Întreţinerea Şi Curăţarea

    • 6. Întreţinerea şi Nu folosiţi unelte ascuţite sau produse de curăţare abrazive, curăţarea agenţi de curăţare menajeri, detergenţi, benzină, benzen, ceară, etc., altfel etichetele Curăţarea periodică a produsul va de pe piesele de plastic se prelungi durata de viaţă a acestuia. vor desprinde şi va surveni deformarea. Folosiţi apă caldă şi AVERTISMENT: Scoateţi o cârpă moale pentruj curăţare frigiderul din priză înainte şi ştergere. de curăţare. 6.1 Prevenirea mirosurilor • Nu utilizaţi pentru curăţare instrumente ascuţite şi abrazive, neplăcute săpun, substanţe de curăţare, Produsul a fost fabricat fără să detergenţi, gaz, benzină, ceară prezinte orice mirosuri neplăcute. de lustruire şi alte substanţe Cu toate acestea, dacă păstraţi similare. alimentele în compartimentele • Dizolvaţi o linguriţă de inadecvate şi curăţaţi suprafeţele bicarbonat de sodiu în apă. interne în mod necorespunzător se Umeziţi o bucată de cârpă în pot acumula mirosuri neplăcute. apă şi stoarceţi-o. Ştergeţi Pentru a evita acest lucru, curăţaţi dispozitivul cu această cârpă şi interiorul cu apă cu bicarbonat de...
  • Page 63: Geamuri Din Sticlă

    *Alcaliu reprezintă o bază care 6.3 Geamuri din sticlă formează ioni de hidroxid (OH¯) atunci Scoateţi folia de protecţie de pe când este dizolvată în apă. geamuri. Li (Litiu), Na (Sodiu), K (Potasiu) Pe suprafaţa geamurilor este aplicat Rb (Rubidiu), Cs (Cesiu) şi metale un film de protecţie. Acest film de artificale şi radioacative Fr (Fan-sium) protecţie minimizează acumularea sunt denumite METALE ALICALINE. petelor şi vă ajută să scoateţi petele posibile şi murdăria uşor. Uşile care nu sunt protejate de un asemenea film pot fi supuse la aderarea persistentă a compuşilor organici şi anorganici bazaţi pe aer sau apă cum ar fi depunerea de calcar, sărurile minerale, hidrocarburi nearse, oxizi metalici şi siliconaţi care pot cauza uşor şi rapid pete şi avarii materiale. Menţinerea geamurilor curate devine prea dificilă în ciuda curăţării regulate. Prin urmare, claritatea şi transparenţa geamului se deteriorează. Metode de curăţare puternice şi corozive şi compuşi vor intensifica aceste defecte şi accelerează procesul de deteriorare. Produse de curăţare bazate pe apă care nu sunt alcaline şi corozive trebuie să fie utilizate în scopul curăţării regulate. Materialele non-alcaline şi non- corozive pot fi utilizat pentru curăţare pentru ca durata de viaţă al acestui film să fie extinsă pentru o perioadă mai mare de timp. Geamurile sunt călite pentru a creşte durabilitatea împotriva impacturilor şi spargerii.
  • Page 64: Depanare

    7 Depanare Înainte de a apela la service, citiţi această listă. Puteţi economisi timp şi bani. Această listă include probleme frecvente care nu sunt provocate de defecte de material sau de manoperă. Este posibil ca unele funcţii descrise aici să nu se aplice pentru produsul dvs. Frigiderul nu funcţionează. • Ştecărul nu este introdus corect în priză. >>> Introduceţi ştecherul în priză. • Siguranţa prizei la care este conectat frigiderul sau siguranţa principală este arsă. >>> Verificaţi siguranţele. Condens pe peretele lateral al compartimentului frigiderului (MULTI ZONE, COOL CONTROL şi FLEXI ZONE). • Deschidere frecventă a uşii >>> Aveţi grijă să nu deschideţi uşa frigiderului prea frecvent. • Mediu foarte umed. >>> Nu instalaţi produsul în medii umede. • Alimentele lichide sunt păstrate în recipiente deschise. >>> Păstraţi alimentele lichide în recipiente închise. • Uşa frigiderului este întredeschisă. >>> Nu lăsaţi uşa frigiderului deschisă perioade îndelungate de timp. •...
  • Page 65 Frigiderul porneşte des sau funcţionează perioade îndelungate de timp. • Este posibil ca noul frigider să fie mai mare decât cel vechi. Frigiderele mari funcţionează perioade îndelungate de timp. • Este posibil ca temperatura din încăpere să fie ridicată. >>> De regulă, frigiderul funcţionează perioade îndelungate de timp la temperaturi ridicate în încăpere. • Este posibil ca frigiderul să fi fost conectat recent la priză sau să fi fost umplut recent cu alimente. >>> Dacă frigiderul a fost conectat recent la priză sau a fost umplut cu alimente, va dura mai mult până frigiderul va atinge temperatura setată. Acest lucru este normal. • Este posibil ca în frigider să fi fost introduse recent cantităţi mari de alimente calde. >>> Nu introduceţi alimente calde în frigider. • Este posibil ca uşile să fi fost deschise frecvent sau lăsate întredeschise mai mult timp. >>> Aerul cald care pătrunde în frigider determină funcţionarea pe perioade mai îndelungate de timp. Deschideţi mai rar uşile. • Este posibil ca uşa congelatorului sau frigiderului să fi fost lăsată întredeschisă. >>> Verificaţi dacă uşile sunt închise corect. • Aţi selectat o temperatură foarte joasă. >>> Selectaţi o temperatură mai ridicată şi aşteptaţi ca aceasta să fie atinsă. • Este posibil ca garnitura uşii frigiderului sau congelatorului să fie murdară, uzată, ruptă sau poziţionată incorect. >>> Curăţaţi sau înlocuiţi garnitura. Garniturile deteriorate/defecte determină funcţionarea pe perioade îndelungate de timp a frigiderului pentru a se asigura temperatura corectă.
  • Page 66 Temperatura din frigider sau congelator este foarte mare. • Aţi selectat o temperatură foarte mare a frigiderului. >>> Temperatura setată pentru frigider afectează temperatura congelatorului. Modificaţi temperatura frigiderului sau congelatorului până când temperatura din frigider sau congelator ajunge la un nivel adecvat. • Este posibil ca uşile să fi fost deschise frecvent sau lăsate întredeschise mai mult timp. >>> Deschideţi mai rar uşile. • Este posibil ca uşa să fie întredeschisă. >>> Închideţi complet uşa. • Este posibil ca frigiderul să fi fost conectat recent la priză sau să fi fost umplut recent cu alimente. >>> Acest lucru este normal. Dacă frigiderul a fost conectat recent la priză sau a fost umplut cu alimente, va dura mai mult până frigiderul va atinge temperatura setată. • Este posibil ca în frigider să fi fost introduse recent cantităţi mari de alimente calde. >>> Nu introduceţi alimente calde în frigider. Vibraţii sau zgomot. • Podeaua este denivelată sau instabilă. >>> Dacă frigiderul se clatină când este împins uşor, reglaţi picioarele pentru a echilibra frigiderul. De asemenea, asiguraţi-vă că podeaua este suficient de stabilă şi poate susţine frigiderul. • Zgomotul poate fi provocat de obiectele amplasate pe frigider. >>> Aceste obiecte trebuie îndepărtate de pe frigider. Frigiderul emite zgomote asemănătoare curgerii sau pulverizării lichidelor etc. •...
  • Page 67 Mirosuri neplăcute în frigider. • Frigiderul nu este curăţat periodic. >>> Curăţaţi periodic interiorul frigiderului folosind un burete, apă caldă şi carbonatată. • Este posibil ca mirosul să fie cauzat de anumite recipiente şi ambalaje. >>> Folosiţi un recipient sau un ambalaj care nu prezintă mirosuri neplăcute. • Alimentele au fost puse în recipiente deschise. >>> Păstraţi alimentele în recipiente închise. Alimentele neetanşate corespunzător pot răspândi microorganisme şi se pot acumula mirosuri neplăcute. • Aruncaţi toate alimentele expirate sau alterate din frigider. Uşa nu se închide. • Este posibil ca alimentele să împiedice închiderea uşii. >>> Mutaţi alimentele care împiedică închiderea uşii. • Este posibil ca frigiderul să fie înclinat. >>> Reglaţi picioarele de pentru a echilibra frigiderul. • Podeaua este denivelată sau instabilă. >>> Asiguraţi-vă că podeaua este plană şi suficient de stabilă pentru a putea susţine frigiderul. Compartimentul pentru legume este blocat. • Este posibil ca alimentele să atingă partea superioară a sertarului. >>> Rearanjaţi alimentele în sertar. AVERTISMENT: Dacă problema persistă după ce aţi urmat instrucţiunile din acest capitol, contactaţi distribuitorul dvs. sau un centru de service autorizat. Nu încercaţi să reparaţi produsul.
  • Page 68 Astfel, cu excepția cazului în care secțiunea “Autoreparare” de mai jos Grundig, și vor anula garanția produsului. autorizează altă acțiune, reparațiile trebuie efectuarte de reparatori Prin urmare, este recomandat ca profesioniști pentru a evita probelemele...
  • Page 69 1 Οδηγίες για την ασφάλεια και το περιβάλλον 5.10 Συρτάρι λαχανικών 1.1. Γενική ασφάλεια ....3 ελεγχόμενης υγρασίας ....22 1.1.1 Προειδοποίηση HC ....5 5.11 Αυτόματο Icematic .....22 1.1.2 Για μοντέλα με 5.12 Περιγραφή και καθαρισμός διανομέα νερού ......5 του φίλτρου οσμών ......23 1.2. Προβλεπόμενη χρήση ..6 5.13 Χρήση του διανομέα νερού ..23 1.3. Ασφάλεια των παιδιών ..6 5.14 Χρήση του διανομέα νερού ..24 1.4. Συμμόρφωση με την Οδηγία 5.15 Γέμισμα του δοχείου του περί ΑΗΕΕ και απόρριψη του διανομέα νερού ......24 προϊόντος στο τέλος της ωφέλιμης...
  • Page 70 • Αγαπητέ Πελάτη, • Θα θέλαμε να έχετε τη μέγιστη απόδοση από το προϊόν μας, το οποίο κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις με σχολαστικούς ελέγχους ποιότητας. • Για το σκοπό αυτό, διαβάστε πλήρως τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν και φυλάξτε τις ως πηγή αναφοράς. Αν παραδώσετε το προϊόν σε άλλο άτομο, παραδώστε μαζί και αυτές τις οδηγίες. Οι οδηγίες χρήσης διασφαλίζουν τη γρήγορη και ασφαλή χρήση του προϊόντος. • Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν την εγκατάσταση και τη λειτουργία του προϊόντος. • Πάντα να τηρείτε τις εφαρμόσιμες οδηγίες ασφαλείας. •...
  • Page 71: Οδηγίες Για Την Ασφάλεια Και Το

    Οδηγίες για την ασφάλεια και το περιβάλλον Μπορεί να Αυτή η ενότητα παρέχει τις οδηγίες χρησιμοποιηθεί από τους ασφαλείας που είναι απαραίτητες πελάτες στα αγρόκτηματα, για την αποτροπή κινδύνου ξενοδοχεία, μοτέλ και στα άλλα τραυματισμούκαι υλικής ζημιάς. Η ,περιβάλλοντα καταλύματος μη τήρηση αυτών των οδηγιών θα...
  • Page 72 • Σκουπίστε τους ακροδέκτες του φις ρευματοληψίας με ένα στεγνό πανί πριν συνδέσετε το φις στην πρίζα. • Μη συνδέσετε το ψυγείο στην πρίζα, αν η πρίζα δεν είναι καλά στερεωμένη. • Αποσυνδέετε το προϊόν πριν από εργασίες εγκατάστασης, συντήρησης, καθαρισμού και επισκευής. • Σε περίπτωση δυσλειτουργίας • Αν το προϊόν δεν πρόκειται μη χρησιμοποιήσετε το να χρησιμοποιηθεί για προϊόν, γιατί κάτι τέτοιο μεγάλο χρονικό διάστημα, θα μπρούσε να είναι αιτία αποσυνδέστε το από την πρίζα ηλεκτροπληξίας. Πριν κάνετε και αφαιρέστε όλα τα τρόφιμα οτιδήποτε απευθυνθείτε σε από το εσωτερικό του. εξουσιοδοτημένο σέρβις. • Μη χρησιμοποιείτε ατμό • Συνδέστε το προϊόν σε πρίζα ή μέσα καθαρισμού που με γείωση. Η γείωση πρέπει να παράγουν ατμό για τον έχει γίνει από εξειδικευμένο καθαρισμό του ψυγείου ηλεκτρολόγο. και την τήξη του πάγου στο εσωτερικό του. Ο...
  • Page 73: Προειδοποίηση Hc

    μπορεί να προκληθεί φωτιά ή έκρηξη. • Μη διατηρείτε μέσα στο ψυγείο εύφλεκτα υλικά και προϊόντα που περιέχουν εύφλεκτο αέριο (σπρέι κλπ.). • Μην τοποθετείτε πάνω στο προϊόν δοχεία που περιέχουν υγρά. Τυχόν πιτσίλισμα 1.1.1 Προειδοποίηση HC νερού πάνω σε εξάρτημα υπό • Αν το προϊόν περιλαμβάνει τάση μπορεί να προκαλέσει ψυκτικό σύστημα που ηλεκτροπληξία και κίνδυνο χρησιμοποιεί το αέριο R600a, φωτιάς. προσέξτε να αποφύγετε την • Η έκθεση του προϊόντος πρόκληση ζημιάς στο ψυκτικό σε βροχή, χιόνι, ηλιακή σύστημα και στους σωλήνες ακτινοβολία και άνεμο θα τους όταν χρησιμοποιείτε και προκαλέσει ηλεκτρικό μεταφέρετε το προϊόν. Αυτό κίνδυνο. Όταν αλλάζετε θέση το αέριο είναι εύφλεκτο. Αν στο προϊόν, μην το τραβήξετε έχει υποστεί ζημιά το ψυκτικό από τη λαβή της πόρτας. Η σύστημα, κρατήστε το προϊόν λαβή μπορεί να αποκολληθεί. μακριά από πηγές φλόγας ή σπινθήρες και αερίστε •...
  • Page 74: Προβλεπόμενη Χρήση

    που χρειάζονται ελεγχόμενες πώς να ελέγξετε την πίεση θερμοκρασίες (εμβόλια, νερού, ζητήστε τη βοήθεια φάρμακα ευαίσθητα στη επαγγελματία υδραυλικού. θερμοκρασία, ιατρικά υλικά • Αν υπάρχει κίνδυνος κλπ.). φαινομένου υδραυλικού • Ο κατασκευαστής δεν πλήγματος (απότομης αποδέχεται καμία ευθύνη μεταβολής πίεσης του νερού) για οποιαδήποτε ζημία λόγω στην εγκατάστασής σας, κακής χρήσης ή κακής πάντα να χρησιμοποιείτε μεταχείρισης. στην εγκατάσταση εξοπλισμό αποτροπής του υδραυλικού • Γνήσια ανταλλακτικά θα είναι πλήγματος. Συμβουλευτείτε διαθέσιμα για 10 έτη από επαγγελματίες υδραυλικούς την ημερομηνία αγοράς του αν δεν είστε σίγουροι ότι προϊόντος. δεν υπάρχει φαινόμενο υδραυλικού πλήγματος στην 1.3. Ασφάλεια των παιδιών εγκατάστασή σας. • Μην εγκαταστήσετε στην • Κρατάτε τα υλικά συσκευασίας είσοδο ζεστού νερού. Λάβετε...
  • Page 75: Συμμόρφωση Με Την Οδηγία Περί Αηεε Και Απόρριψη Του Προϊόντος Στο Τέλος Της Ωφέλιμης Ζωής Του

    1.4. Συμμόρφωση με την Οδηγία 1.6. Πληροφορίες για περί ΑΗΕΕ και απόρριψη τη συσκευασία του προϊόντος στο τέλος • Τα υλικά συσκευασίας του της ωφέλιμης ζωής του προϊόντος κατασκευάζονται από ανακυκλώσιμα υλικά Αυτό το προϊόν σύμφωνα με του Εθνικούς μας συμμορφώνεται με την Οδηγία Κανονισμούς Προστασίας του ROHS (περιορισμού χρήσης Περιβάλλοντος. Μην απορρίψετε ορισμένων επικίνδυνων ουσιών) της τα υλικά συσκευασίας μαζί με ΕΕ (2012/19/ΕΕ). οικιακά ή άλλα απορρίμματα. Το προϊόν αυτό φέρει ένα Παραδώστε τα στα σημεία σύμβολο ταξινόμησης για συλλογής υλικών συσκευασίας απόβλητα ηλεκτρικού και που έχουν οριστεί από τις ηλεκτρονικού εξοπλισμού τοπικές αρχές. (ΑΗΗΕ). Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί με 1.7. Τεχνικές πληροφορίες εξαρτήματα και υλικά υψηλής ποιότητας τα οποία για Wi-Fi + Bluetooth μπορούν να επαναχρησιμοποιηθούν 2,4 GHz (Wi-Fi και είναι κατάλληλα για Ζώνη...
  • Page 76: Ψυγείο

    2 Ψυγείο Δίσκος για παγάκια & Θήκη Ράφι πόρτας θαλάμου για παγάκια συντήρησης Συρτάρι λαχανικών Δοχείο πλήρωσης διανομέα νερού Διαμέρισμα μηδέν βαθμών Τμήμα αυγών Εσωτερικός φωτισμός Ρεζερβουάρ διανομέα νερού Γυάλινο ράφι θαλάμου Ράφι μπουκαλιών συντήρησης Συρόμενο δοχείο αποθήκευσης Κουμπί ρύθμισης Ρυθμιζόμενα...
  • Page 77: Εγκατάσταση

    3. Εγκατάσταση • Τοποθετήστε το προϊόν τουλάχιστον 30 cm μακριά από σόμπα, συσκευή κουζίνας και παρόμοιες πηγές 3.1 Σωστή θέση εγκατάστασης θερμότητας και τουλάχιστον 5 cm από ηλεκτρικούς φούρνους. Για την εγκατάσταση του προϊόντος, • Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεση απευθυνθείτε στο Εξουσιοδοτημένο ηλιακή ακτινοβολία και μην το σέρβις. Για να ετοιμάσετε το προϊόν κρατάτε σε περιβάλλον με υγρασία. για εγκατάσταση, ανατρέξτε στις • Το προϊόν χρειάζεται επαρκή πληροφορίες των οδηγιών χρήσης και κυκλοφορία αέρα για να λειτουργεί αποδοτικά. Αν το προϊόν πρόκειται βεβαιωθείτε ότι οι παροχές ρεύματος να τοποθετηθεί μέσα σε εσοχή...
  • Page 78: Τοποθέτηση Των Πλαστικών Αποστατών

    3.4 Σύνδεση ρεύματος πίσω επιφάνεια του προϊόντος και τον τοίχο του δωματίου. Το ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη διάκενο στην πίσω πλευρά είναι χρησιμοποιείτε καλώδια σημαντικό για την αποδοτική επέκτασης ή πολύπριζα για λειτουργία του προϊόντος. τη σύνδεση ρεύματος. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν το καλώδιο έχει 3.2 Τοποθέτηση των πλαστικών υποστεί ζημιά, πρέπει να αποστατών αντικατασταθεί από το εξουσιοδοτημένο σέρβις. Μπορείτε να τοποθετήσετε τις 2 πλα- Όταν τοποθετείτε δύο στικές σφήνες όπως δείχνει η εικόνα. ψυγεία το ένα δίπλα στο Οι πλαστικές σφήνες θα παρέχουν την άλλο, αφήστε απόσταση...
  • Page 79 Προειδοποίηση για επιφάνειες υψηλής θερμοκρασίας Τα πλευρικά τοιχώματα του προϊόντος περιλαμβάνουν σωλήνες ψυκτικού, για βελτίωση του ψυκτικού συστήματος. Σε αυτές τις περιοχές μπορεί να διέρχεται ψυκτικό σε υψηλές θερμοκρασίες, με αποτέλεσμα να υπάρχουν επιφάνειες υψηλής θερμοκρασίας στα πλευρικά τοιχώματα. Αυτό είναι κάτι κανονικό και δεν απαιτείται σέρβις. Παρακαλούμε να προσέχετε όταν αγγίζετε αυτές τις περιοχές.
  • Page 80: Προετοιμασία

    4 Προετοιμασία • Δεν θα πρέπει να εμποδίζετε τη ροή αέρα τοποθετώντας τρόφιμα μπροστά από τον ανεμιστήρα 4.1 Τι να κάνετε για συντήρησης. Πρέπει να αφήνετε εξοικονόμηση ενέργειας ελεύθερο χώρο τουλάχιστον 3 cm μπροστά από το προστατευτικό Η σύνδεση του προϊόντος σύρμα του ανεμιστήρα όταν σε ηλεκτρονικό σύστημα τοποθετείτε τα τρόφιμα. εξοικονόμησης ενέργειας • Ανάλογα με τα χαρακτηριστικά είναι επιβλαβής, γιατί του προϊόντος: η απόψυξη μπορεί να προκαλέσει κατεψυγμένων τροφίμων ζημιά στο προϊόν. στο θάλαμο κατάψυξης θα...
  • Page 81: Πρώτη Χρήση

    4.2 Πρώτη χρήση Σε ορισμένα μοντέλα ο πίνακας ενδείξεων Πριν χρησιμοποιήσετε το ψυγείο απενεργοποιείται αυτόματα σας, βεβαιωθείτε ότι έχουν γίνει 5 λεπτά μετά το κλείσιμο της οι απαραίτητες προετοιμασίες πόρτας. Θα ενεργοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες στα πάλι όταν ανοίξετε την πόρτα τμήματα “Οδηγίες για την ή πατήσετε οποιοδήποτε ασφάλεια και το περιβάλλον” και κουμπί. “Εγκατάσταση”. • Διατηρήστε το προϊόν σε • Επειδή όταν δεν ανοίγονται οι λειτουργία χωρίς τρόφιμα για 6 πόρτες της συσκευής δεν θα ώρες και μην ανοίξετε την πόρτα εισέρχεται απευθείας ζεστός αν δεν είναι απολύτως αναγκαίο. και υγρός αέρας, η συσκευή Όταν ενεργοποιηθεί ο θα βελτιστοποιεί τη λειτουργία συμπιεστής θα ακουστεί της σε συνθήκες επαρκείς για ένας ήχος. Είναι σημαντικό την προστασία των τροφίμων να ακούτε ήχο όταν σας. Λειτουργίες και επί μέρους ο συμπιεστής είναι μονάδες όπως συμπιεστής, ανενεργός, λόγω των ανεμιστήρας, θερμαντήρας, συμπιεσμένων υγρών...
  • Page 82: Χειρισμός Της Συσκευής

    5. Χειρισμός της συσκευής Ένδειξη κατάστασης σφάλματος Ένδειξη λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας (οθόνη ανενεργή) Κουμπί Ταχείας ψύξης Κουμπί λειτουργίας Διακοπών Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας θαλάμου συντήρησης Κουμπί ασύρματης σύνδεσης Κουμπί Eco-fuzzy Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας θαλάμου κατάψυξης Κουμπί Ταχείας κατάψυξης Κλείδωμα κουμπιών Κουμπί αλλαγής μονάδας θερμοκρασίας *Προαιρετικός εξοπλισμός: Οι εικόνες σε αυτές τις οδηγίες χρήσης είναι σχηματικές και μπορεί να μην ταιριάζουν ακριβώς στο προϊόν σας. Αν το...
  • Page 83 οθόνη θα επιστρέψουν στο κανονικό. 1. Ένδειξη κατάστασης Η λειτουργία εξοικονόμησης σφάλματος ενέργειας αποτελεί εργοστασιακή Αν το ψυγείο σας δεν παρέχει ρύθμιση και δεν μπορεί να ακυρωθεί. αρκετή ψύξη ή αν υπάρχει βλάβη 3. Κουμπί Ταχείας ψύξης αισθητήρα, θα ενεργοποιηθεί αυτή η Όταν ενεργοποιείται η λειτουργία ένδειξη ( ). Όταν είναι ενεργή αυτή ταχείας ψύξης, ανάβει η ένδειξη η ένδειξη, η ένδειξη θερμοκρασίας Ταχείας Ψύξης ( ) και η τιμή...
  • Page 84 5. Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας απενεργοποιήσετε τη λειτουργία θαλάμου Συντήρησης Eco fuzzy, πατήστε ξανά το κουμπί λειτουργίας Eco fuzzy. Όταν είναι Όταν πατηθεί αυτό το κουμπί, η ενεργοποιημένη η λειτουργία Eco θερμοκρασία του θαλάμου συντήρησης fuzzy, αυτή η ένδειξη θα ανάψει μπορεί να ρυθμιστεί στους 8, 7, 6, 5, 4, μετά από 6 ώρες. 3, 2 και 1 βαθμούς. ( ) 6. Κουμπί ασύρματης σύνδεσης 8. Κουμπί ρύθμισης (*προαιρετικό) θερμοκρασίας θαλάμου Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί...
  • Page 85: Παγοθήκη

    5.1. Παγοθήκη ( ) θα ανάψει και θα ενεργοποιηθεί η λειτουργία κλειδώματος κουμπιών. *προαιρετικός εξοπλισμός Τα κουμπιά δεν θα λειτουργούν όταν • Αφαιρέστε την παγοθήκη από είναι ενεργή η λειτουργία κλειδώματος το θάλαμο κατάψυξης. κουμπιών. Πατήστε παρατεταμένα • Γεμίστε την παγοθήκη με και ταυτόχρονα τα κουμπιά ( ) και...
  • Page 86: Χρήση Του Δεύτερου

    5.2. Χρήση του δεύτερου Εικόνα 2. συρταριού λαχανικών Το δεύτερο συρτάρι λαχανικών φαίνεται όπως στην Εικόνα 2 όταν είναι κλεισμένο. Εικόνα 3. Με την πόρτα της συσκευής ανοιχτή στις 90°, τραβήξτε το δεύτερο του προϊόντος: Εικόνα 1. Όπως δείχνει η εικόνα, υπάρχουν 2 στοπ στο δεύτερο συρτάρι συρτάρι λαχανικών ως το δεύτερο στοπ, όπως δείχνει η Εικόνα 3. Σε περίπτωση που το συρτάρι είναι πιο ανοιχτό, πρώτα ανοίξτε την πόρτα της συσκευής κατά τουλάχιστον 135°. Κατόπιν, όπως λαχανικών του προϊόντος μοντέλου δείχνει η Εικόνα 4, ανυψώστε K70560. το δεύτερο συρτάρι λαχανικών για περίπου 5 mm ώστε να ελευθερωθεί από το πρώτο στοπ. Εικόνα 4. Αφού ανυψώσετε το δεύτερο συρτάρι λαχανικών τραβήξτε ως το δεύτερο στοπ, όπως δείχνει η Εικόνα 5. Εικόνα 5.
  • Page 87: Ανεμιστήρας

    5.3. Ανεμιστήρας 5.5. Διαμέρισμα μηδέν βαθμών Ο ανεμιστήρας έχει σχεδιαστεί για να διασφαλίζει ομοιογενή κατανομή και *προαιρετικός εξοπλισμός κυκλοφορία του αέρα στο εσωτερικό Χρησιμοποιείτε αυτό το διαμέρισμα του ψυγείου σας. Ο χρόνος λειτουργί- για να διατηρείτε αλλαντικά σε ας του ανεμιστήρα μπορεί να διαφέρει χαμηλότερες θερμοκρασίας ή ανάλογα με τα χαρακτηριστικά του προ- προϊόντα κρέατος για άμεση ϊόντος σας. κατανάλωση. Ενώ σε ορισμένα προϊόντα ο ανεμι- Το διαμέρισμα μηδέν βαθμών είναι στήρας λειτουργεί μόνο μαζί με το συ- το πιο κρύο μέρος της συντήρησης, μπιεστή, σε άλλα το σύστημα ελέγχου...
  • Page 88: Κινητό Ράφι Πόρτας

    5.6. Κινητό ράφι πόρτας 5.7. Συρόμενο κουτί φύλαξης *προαιρετικός εξοπλισμός *προαιρετικός εξοπλισμός Το κινητό ράφι πόρτας μπορεί να Αυτό το αξεσουάρ έχει σχεδιαστεί σταθεροποιηθεί σε 3 διαφορετικές για να αυξάνει τον ωφέλιμο όγκο θέσεις. κάτω από τα συρτάρια πόρτας. Για να μετακινήσετε το ράφι, πιέστε Χάρη στην ικανότητά του να ομοιόμορφα τα κουμπιά στο πλάι. κινείται πλευρικά, σας επιτρέπει Το ράφι θα απελευθερωθεί. να τοποθετείτε εύκολα ένα ψηλό Μετακινήστε το ράφι προς τα πάνω μπουκάλι, βάζο ή κουτιά που ή κάτω. θέλετε να τοποθετήσετε στο από Όταν το ράφι είναι στη θέση που κάτω ράφι μπουκαλιών. θέλετε, ελευθερώστε τα κουμπιά. Το ράφι θα σταθεροποιηθεί πάλι στη θέση όπου ελευθερώσατε τα κουμπιά. 5.8. Μονάδα απόσμησης (FreshGuard) *προαιρετικός εξοπλισμός Η μονάδα απόσμησης εξαλείφει γρήγορα τις δυσάρεστες οσμές στο ψυγείο σας πριν διεισδύσουν στις επιφάνειες. Χάρη σε αυτή τη...
  • Page 89: Τμήματα Μυρωδικών - Herbbox/Herbfresh

    απόσμησης θα ενεργοποιείται 5.9 Τμήματα μυρωδικών αυτόματα σε περιοδική βάση. Για - HerbBox/HerbFresh διατήρηση της αποτελεσματικής απόδοσης, συνιστάται να αναθέτετε Αφαιρέστε τον περιέκτη της κάθε 5 χρόνια σε εξουσιοδοτημένο μεμβράνης από το τμήμα HerbBox/ πάροχο σέρβις την αντικατάσταση HerbFresh+ του φίλτρου της μονάδας Αφαιρέστε τη μεμβράνη από τη απόσμησης. Λόγω του ανεμιστήρα σακούλα και τοποθετήστε την μέσα που είναι ενσωματωμένος στη στην υποδοχή μεμβράνης όπως μονάδα, ο θόρυβος που θα δείχνει η εικόνα. ακούτε κατά τη λειτουργία είναι Σφραγίστε πάλι την υποδοχή και φυσιολογικός. Αν ανοίξετε την τοποθετήστε την μέσα στο τμήμα πόρτα του θαλάμου συντήρησης HerbBox/HerbFresh+. ενώ είναι ενεργή η μονάδα, Τα τμήματα HerbBox-HerbFresh+ ο ανεμιστήρας θα σταματήσει είναι ιδιαίτερα κατάλληλα για την προσωρινά να λειτουργεί και θα αποθήκευση διάφορων μυρωδικών συνεχίσει τον κύκλο λειτουργίας του που πρέπει να διατηρούνται από το σημείο που σταμάτησε, μετά σε προστατευμένες συνθήκες. από λίγη ώρα όταν έχει κλείσει πια Μπορείτε σε αυτό το τμήμα να η πόρτα της συσκευής. αποθηκεύσετε τα μη συσκευασμένα μυρωδικά σας (μαϊντανό, άνηθο...
  • Page 90: Συρτάρι Λαχανικών Ελεγχόμενης Υγρασίας

    και τα ελαφριά και μαλακά λαχανικά 5.10 Συρτάρι λαχανικών πρέπει να τοποθετούνται από πάνω ελεγχόμενης υγρασίας τους. Ποτέ μην αφήνετε τα λαχανικά (FreSHelf) μέσα στις σακούλες τους όταν τα (Αυτή η λειτουργία είναι τοποθετείτε στο συρτάρι λαχανικών. προαιρετική) Αν αφήσετε τα λαχανικά μέσα στις Η περιεκτικότητα σε υγρασία σακούλες τους, αυτό θα τα κάνει των λαχανικών και των φρούτων να αποσυντεθούν σε μικρό χρονικό διατηρείται υπό έλεγχο με τη διάστημα. Σε περίπτωση που η επαφή δυνατότητα του συρταριού λαχανικών με άλλα λαχανικά δεν είναι επιθυμητή ρυθμιζόμενης υγρασίας. Έτσι για λόγους υγιεινής, χρησιμοποιήστε διασφαλίζεται ότι τα τρόφιμα ένα διάτρητο χαρτί και άλλα παρόμοια διατηρούνται φρέσκα για περισσότερο υλικά συσκευασίας, εκτός από χρόνο. σακούλα. Συνιστούμε να τοποθετείτε τα Μην τοποθετείτε αχλάδι, βερίκοκο, φυλλώδη λαχανικά όπως το μαρούλι, ροδάκινο κλπ. και μήλα, ειδικά όταν το σπανάκι καθώς και τα λαχανικά έχουν υψηλά επίπεδα παραγωγής που είναι ευαίσθητα στην απώλεια αιθυλενίου, στο ίδιο συρτάρι υγρασίας, σε όσο το δυνατόν οριζόντια λαχανικών με άλλα λαχανικά και θέση μέσα στο συρτάρι λαχανικών και φρούτα. Το αιθυλένιο που εκπέμπεται όχι πάνω στις ρίζες τους σε κάθετη...
  • Page 91: Περιγραφή Και Καθαρισμός Του Φίλτρου Οσμών

    Για τα προϊόντα που έχουν Αν ο διανομέας νερού δεν αυτόματο Icematic, μπορεί χρησιμοποιηθεί για πολύ να ακούγεται ήχος κατά την χρόνο, πετάξτε τα πρώτα πτώση του πάγου. Ο ήχος είναι λίγα ποτήρια νερού για να κανονικός και δεν είναι ένδειξη .έχετε φρέσκο νερό βλάβης. 1. Σπρώξτε με το ποτήρι σας το μοχλό του διανομέα νερού προς τα μέσα. Αν χρησιμοποιείτε μαλακό πλαστικό ποτήρι, θα είναι προτιμότερο να σπρώξετε το μοχλό με το χέρι σας. 2. Αφού γεμίσετε το ποτήρι ως τη στάθμη που θέλετε, ελευθερώσετε το μοχλό. Παρακαλούμε να έχετε υπόψη σας, ότι η ροή του νερού από το διανομέα εξαρτάται από το πόσο πολύ πιέζετε το μοχλό. Καθώς αυξάνεται η στάθμη του 5.12 Περιγραφή και καθαρισμός νερού στο κύπελλο/ ποτήρι του φίλτρου οσμών σας, μειώστε απαλά την πίεση στο μοχλό για να (Αυτή η λειτουργία είναι αποφύγετε υπερχείλιση. Αν προαιρετική) πιέσετε ελαφρά το βραχίονα, Το φίλτρο οσμών εμποδίζει το το νερό θα στάξει. Αυτό είναι...
  • Page 92: Γέμισμα Του Δοχείου Του Διανομέα Νερού

    5.14 Χρήση του διανομέα νερού *προαιρετικός εξοπλισμός Είναι φυσιολογικό να είναι ζεστά τα πρώτα λίγα ποτήρια νερού που παίρνετε από το διανομέα. Αν ο διανομέας νερού δεν χρησιμοποιηθεί για πολύ χρόνο, πετάξτε τα πρώτα λίγα ποτήρια νερού για να έχετε φρέσκο νερό. 1. Σπρώξτε με το ποτήρι σας το μοχλό του διανομέα νερού προς τα μέσα. Αν χρησιμοποιείτε μαλακό πλαστικό ποτήρι, θα είναι προτιμότερο να σπρώξετε το μοχλό με το χέρι σας. 2. Αφού γεμίσετε το ποτήρι ως τη στάθμη που θέλετε, ελευθερώσετε το μοχλό. Μη γεμίσετε το δοχείο Παρακαλούμε να έχετε νερού με οποιοδήποτε υπόψη σας, ότι η ροή του άλλο υγρό εκτός από νερό. νερού από το διανομέα Οι χυμοί φρούτων, τα εξαρτάται από το πόσο πολύ ανθρακούχα αναψυκτικά ή πιέζετε το μοχλό. Καθώς οινοπνευματώδη ποτά, κλπ. αυξάνεται η στάθμη του νερού δεν είναι κατάλληλα για στο κύπελλο/ ποτήρι σας, χρήση στο διανομέα νερού. Ο μειώστε απαλά την πίεση διανομέας νερού θα υποστεί στο μοχλό για να αποφύγετε ανεπανόρθωτη ζημιά αν υπερχείλιση. Αν πιέσετε...
  • Page 93: Καθαρισμός Του Δοχείου Νερού

    5.16 Καθαρισμός του δοχείου νερού 1. Αφαιρέστε το ρεζερβουάρ προσθήκης νερού από μέσα από την υποδοχή πόρτας. 2. Αφαιρέστε την υποδοχή πόρτας κρατώντας την και από τις δύο πλευρές. 3. Πιάστε το δοχείο νερού και από τις δύο πλευρές και αφαιρέστε το υπό γωνία 45°C. 4. Αφαιρέστε το κάλυμμα του δοχείου νερού και καθαρίστε το δοχείο. Τα μέρη του δοχείου νερού και του διανομέα νερού δεν πρέπει να πλένονται σε πλυντήριο πιάτων. 5.17 Δίσκος συλλογής σταγόνων Σταγόνες νερού που τυχόν στάζουν ενώ χρησιμοποιείτε το διανομέα νερού συγκεντρώνονται στο δίσκο συλλογής σταγόνων. Αφαιρέστε το πλαστικό φίλτρο όπως δείχνει η εικόνα. Με ένα καθαρό και στεγνό πανί, αφαιρέστε το νερό που έχει συσσωρευτεί.
  • Page 94: Κατάψυξη Νωπών Τροφίμων

    5.18 Κατάψυξη νωπών κάθε φορά που ανοίγετε την τροφίμων κατάψυξη. Διατηρείτε τα πιο παλιά είδη στο μπροστινό • Για να διατηρηθεί η ποιότητα μέρος για να βεβαιωθείτε ότι των τροφίμων, τα είδη που θα χρησιμοποιηθούν πρώτα. τοποθετούνται μέσα στο θάλαμο συντήρησης πρέπει να • Τα κατεψυγμένα τρόφιμα καταψύχονται όσο το δυνατόν πρέπει να χρησιμοποιούνται πιο γρήγορα, χρησιμοποιείτε αμέσως μετά την απόψυξη τη λειτουργία ταχείας και δεν θα πρέπει να κατάψυξης. καταψύχονται πάλι. • Η κατάψυξη των τροφίμων • Μην καταψύχετε μεγάλες όταν είναι φρέσκα θα ποσότητες τροφίμων επεκτείνει το χρόνο φύλαξης ταυτόχρονα. στο θάλαμο κατάψυξης. 5.19 Υποδείξεις για τη φύλαξη • Συσκευάζετε τα τρόφιμα σε κατεψυγμένων τροφίμων αεροστεγείς συσκευασίες και καλά σφραγισμένα. Η θερμοκρασία στο θάλαμο πρέπει να ρυθμιστεί σε τουλάχιστον -18°C. • Να βεβαιώνεστε ότι τα Τοποθετήστε...
  • Page 95 να διατηρηθούν για παρατεταμένες περιόδους μόνο σε θερμοκρασίες -18°C ή χαμηλότερες. Μπορείτε να διατηρήσετε τα τρόφιμα φρέσκα για μήνες (στη βαθιά κατάψυξη σε ή κάτω από θερμοκρασίες -18°C ). Τα προς κατάψυξη τρόφιμα δεν πρέπει να έρχονται σε επαφή με τα ήδη καταψυγμένα τρόφιμα, για την αποφυγή μερικής απόψυξης των δεύτερων. Βράστε τα λαχανικά και φιλτράρετε το νερό για να επεκτείνετε το χρόνο φύλαξης των κατεψυγμένων. Τοποθετείτε τα τρόφιμα σε αεροστεγείς συσκευασίες αφού τα φιλτράρετε και τοποθετήστε τα στην κατάψυξη. Μπανάνες, ντομάτες, μαρούλι, σέλινο, βραστά αυγά, πατάτες και παρόμοια τρόφιμα δεν πρέπει να καταψύχονται. Η κατάψυξη αυτών των τροφίμων απλά θα προκαλέσει μείωση της διατροφικής αξίας και της ποιότητας των τροφίμων, καθώς και ενδεχόμενη αλλοίωση που είναι επιβλαβής για την υγεία.
  • Page 96: Τοποθέτηση Των Τροφίμων

    Ρύθμιση Ρύθμιση θαλάμου θαλάμου Περιγραφές Κατάψυξης Συντήρησης Αυτή είναι η προεπιλεγμένη, συνιστώμενη -18°C 4°C ρύθμιση. Αυτές οι ρυθμίσεις συνιστώνται για -20, -22 ή 4°C θερμοκρασίες περιβάλλοντος που δεν -24°C υπερβαίνουν τους 30°C. Χρησιμοποιείτε αυτή τη ρύθμιση για να καταψύξετε τρόφιμα σε σύντομο χρόνο, το Hızlı Dondur 4°C προϊόν θα επανέλθει στις προηγούμενες ρυθμίσεις όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία. Χρησιμοποιείτε αυτές τις ρυθμίσεις αν -18°C ή πιστεύετε ότι ο θάλαμος συντήρησης δεν χαμηλότερη 2°C είναι αρκετά κρύος, λόγω της θερμοκρασίας θερμοκρασία περιβάλλοντος ή συχνού ανοίγματος της πόρτας. Ψυγείο / Οδηγίες Χρήσης 5.21 Τοποθέτηση των τροφίμων Διάφορα κατεψυγμένα Ράφια θαλάμου τρόφιμα κατάψυξηςΡάφια περιλαμβανομένου θαλάμου κρέατος, ψαριών, παγωτού, λαχανικών κλπ.
  • Page 97: (Προαιρ.)

    Ντελικατέσεν (είδη Διαμέρισμα πρωινού, προϊόντα νωπών κρέατος για άμεση τροφίμων κατανάλωση) 5.22 Ειδοποίηση ανοικτής πόρτας (προαιρ.) Θα ακουστεί μια ηχητική ειδοποίηση αν η πόρτα του προϊόντος παραμείνει ανοικτή για 1 λεπτό. Η ηχητική ειδοποίηση θα σταματήσει όταν κλείσετε την πόρτα ή πατήσετε οποιοδήποτε κουμπί στην οθόνη (αν διατίθεται). 5.23 Εσωτερικό φως Για το εσωτερικό φως χρησιμοποιείται μια λάμπα τύπου LED. Για οποιαδήποτε προβλήματα με αυτή τη λάμπα απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτημένο σέρβις.
  • Page 98: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    6 Συντήρηση και καθαρισμός Ο τακτικός καθαρισμός του προϊόντος Ανυψώστε τα ράφια πόρτας θα επιμηκύνει την ωφέλιμη διάρκεια για να τα αποσυνδέσετε. ζωής του. Καθαρίστε και στεγνώστε ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: τα ράφια, και κατόπιν Αποσυνδέστε το ψυγείο επανατοποθετήστε τα συρτά από το ρεύμα δικτύου πριν τον καθαρισμό. από το πάνω μέρος. • Μη χρησιμοποιείτε χλωρίνη • Μη χρησιμοποιείτε εργαλεία ή καθαριστικά προϊόντα στην που είναι αιχμηρά ή εξωτερική επιφάνεια και χαράζουν, σαπούνι, οικιακά στα επιχρωμιωμένα μέρη καθαριστικά, απορρυπαντικά, του προϊόντος. Η χλωρίνη αέριο, βενζίνη, αραιωτικά θα προκαλέσει σκουριά και παρόμοιες ουσίες για τον σε τέτοιες μεταλλικές καθαρισμό. επιφάνειες. • Διαλύστε μια κουταλιά του • Μη χρησιμοποιείτε γλυκού μαγειρικής σόδας εργαλεία που κόβουν και σε νερό. Υγράνετε στο νερό...
  • Page 99: Αποτροπή Δυσάρεστων Οσμών

    6.1 Αποτροπή δυσάρεστων οσμών Το προϊόν κατασκευάζεται χωρίς υλικά που αναδίδουν οσμές. Ωστόσο, η φύλαξη των τροφίμων σε ακατάλληλα τμήματα και ο ακατάλληλος καθαρισμός των εσωτερικών επιφανειών μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ανάπτυξη δυσάρεστων οσμών. Για να το αποφύγετε αυτό, καθαρίζετε το εσωτερικό με διάλυμα μαγειρικής σόδας σε νερό κάθε 15 ημέρες. • Να διατηρείτε τα τρόφιμα σε κλειστά δοχεία. Από τα μη σφραγισμένα τρόφιμα μπορεί να εξαπλωθούν μικροοργανισμοί και να προκληθούν δυσάρεστες οσμές. • Μην τοποθετείτε μέσα στο ψυγείο ληγμένα και αλλοιωμένα τρόφιμα. 6.2 Προστασία των πλαστικών επιφανειών Αν χυθεί λάδι στις πλαστικές επιφάνειες μπορεί να προκληθεί ζημιά στην επιφάνεια και πρέπει να καθαρίζονται άμεσα με χλιαρό νερό.
  • Page 100: Τζάμια Πόρτας

    καθαριότητας των τζαμιών 6.3 Τζάμια πόρτας γίνεται υπερβολικά δύσκολη • Αυτά τα τζάμια είναι παρά τον τακτικό καθαρισμό. σκληρυμένα για να αυξηθεί Επομένως, υποβαθμίζεται η ανθεκτικότητά τους σε η εμφάνιση και η διαφάνεια κτυπήματα και θραύση. του τζαμιού. Οι σκληρές και διαβρωτικές μέθοδοι • Επίσης, στην πίσω επιφάνειά καθαρισμού και τα παρόμοια τους έχει εφαρμοστεί μια καθαριστικά θα επιδεινώσουν μεμβράνη ασφαλείας, ως αυτά τα προβλήματα και θα πρόσθετο μέτρο ασφαλείας, επιταχύνουν την υποβάθμιση. για να αποτρέψει την πρόκληση ζημιάς από τα • Για τον τακτικό καθαρισμό τζάμια στα γύρω αντικείμενα πρέπει να χρησιμοποιούνται σε περίπτωση θραύσης. καθαριστικά προϊόντα βάσης νερού τα οποία δεν είναι • Αφαιρέστε την προστατευτική αλκαλικά και διαβρωτικά. μεμβράνη από τα τζάμια. • Για τον καθαρισμό πρέπει να • Υπάρχει μια επικάλυψη στην χρησιμοποιούνται μη αλκαλικά...
  • Page 101 • *Το άλκαλι είναι μια βάση η οποία σχηματίζει ιόντα υδροξυλίου (OH¯) όταν διαλύεται σε νερό. • Τα μέταλλα Li (λίθιο), Na (νάτριο), K (κάλιο), Rb (ρουβίδιο), Cs (καίσιο) και το τεχνητό και ραδιενεργό μέταλλο Fr (φράγκιο) ονομάζονται ΑΛΚΑΛΙΚΑ ΜΕΤΑΛΛΑ.
  • Page 102: Επίλυση Προβλημάτων

    7 Επίλυση προβλημάτων Ελέγξτε αυτή τη λίστα πριν απευθυνθείτε στο σέρβις. Αν το κάνετε αυτό θα εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Αυτή η λίστα περιλαμβάνει συχνά παράπονα που δεν έχουν σχέση με ελαττωματική εργασία ή υλικά. Ορισμένες λειτουργίες που .αναφέρονται εδώ ίσως να μην έχουν εφαρμογή στο προϊόν σας Το ψυγείο δεν λειτουργεί. • Το φις ρευματοληψίας δεν έχει εισαχθεί πλήρως. >>> Συνδέστε το ώστε να εισέλθει πλήρως στην πρίζα. • Έχει καεί η ασφάλεια που συνδέεται στην πρίζα που τροφοδοτεί το προϊόν ή η γενική ασφάλεια. >>> Ελέγξτε τις ασφάλειες. Συμπύκνωση στο πλευρικό τοίχωμα του θαλάμου συντήρησης (MULTI ZONE, COOL, CONTROL και FLEXI ZONE).
  • Page 103 • Σε περίπτωση αιφνίδιας διακοπής ρεύματος ή αποσύνδεσης του φις ρευματοληψίας από την πρίζα και επανασύνδεσής του, η πίεση αερίου στο ψυκτικό σύστημα του προϊόντος δεν είναι ισορροπημένη, με αποτέλεσμα να ενεργοποιείται η θερμική προστασία του συμπιεστή. Το προϊόν θα αρχίσει πάλι να λειτουργεί μετά από περίπου 6 λεπτά. Αν η λειτουργία του προϊόντος δεν ξεκινήσει πάλι μετά από αυτό το χρονικό διάστημα, απευθυνθείτε στο σέρβις. • Η απόψυξη είναι ενεργή. >>> Αυτό είναι φυσιολογικό για προϊόν με πλήρως αυτόματη απόψυξη. Η απόψυξη διενεργείται περιοδικά. • Το προϊόν δεν έχει συνδεθεί στην πρίζα. >>> Βεβαιωθείτε ότι έχει συνδεθεί το καλώδιο ρεύματος. • Η ρύθμιση θερμοκρασίας είναι λανθασμένη. >>> Επιλέξτε την κατάλληλη ρύθμιση θερμοκρασίας. • Έγινε διακοπή ρεύματος. >>> Το προϊόν θα συνεχίσει να λειτουργεί κανονικά όταν αποκατασταθεί το ρεύμα. Ο θόρυβος λειτουργίας του ψυγείου αυξάνεται κατά τη χρήση. • Η απόδοση λειτουργίας του προϊόντος μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τις μεταβολές της θερμοκρασίας περιβάλλοντος. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί δυσλειτουργία. Το ψυγείο τίθεται σε λειτουργία πολύ συχνά ή όχι για πολύ χρόνο.
  • Page 104 • Το νέο προϊόν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το προηγούμενο. Τα μεγαλύτερα προϊόντα θα λειτουργούν για μεγαλύτερη χρονική διάρκεια. • Η θερμοκρασία του δωματίου μπορεί να είναι υψηλή. >>> Το προϊόν κανονικά θα λειτουργεί για μεγαλύτερα χρονικά διαστήματα για μεγαλύτερη θερμοκρασία δωματίου. • Το προϊόν μπορεί να έχει συνδεθεί πρόσφατα στην πρίζα ή μπορεί να τοποθετήθηκαν νέα τρόφιμα στο εσωτερικό του. >>> Θα χρειαστεί περισσότερος χρόνος για να φθάσει το προϊόν τη ρυθμισμένη θερμοκρασία όταν έχει συνδεθεί πρόσφατα στην πρίζα ή τοποθετήθηκαν νέα τρόφιμα στο εσωτερικό του. Αυτό είναι φυσιολογικό. • Μπορεί να τοποθετήθηκαν πρόσφατα μεγάλες ποσότητες θερμών τροφίμων μέσα στο προϊόν. >>> Μην τοποθετείτε μέσα στο προϊόν ζεστά τρόφιμα. • Οι πόρτες ανοίγονταν συχνά ή διατηρήθηκαν ανοικτές για μεγάλες χρονικές περιόδους. >>> Ο ζεστός αέρας που εισέρχεται στο εσωτερικό του, θα κάνει το προϊόν να λειτουργεί για περισσότερο χρόνο. Μην ανοίγετε τις πόρτες πολύ συχνά. • Η πόρτα κατάψυξης ή συντήρησης μπορεί να είναι μισάνοιχτη. >>> Ελέγξτε ότι οι πόρτες έχουν κλείσει καλά. • Το προϊόν μπορεί να έχει ρυθμιστεί σε πολύ χαμηλή θερμοκρασία. >>> Ρυθμίστε τη θερμοκρασία σε υψηλότερη θερμοκρασία και περιμένετε να επιτύχει το προϊόν τη ρυθμισμένη θερμοκρασία. • Η στεγανοποίηση της πόρτας συντήρησης ή κατάψυξης μπορεί να είναι λερωμένη, φθαρμένη, σπασμένη ή να μην εδράζει σωστά. >>> Καθαρίστε ή αντικαταστήστε τη στεγανοποίηση. Αν η στεγανοποίηση της πόρτας έχει υποστεί ζημιά / φθορά, το προϊόν θα λειτουργεί για μεγαλύτερες περιόδους για να διατηρήσει την τρέχουσα θερμοκρασία. Η θερμοκρασία κατάψυξης είναι πολύ χαμηλή, αλλά η θερμοκρασία της συντήρησης είναι επαρκής. •...
  • Page 105 • Η θερμοκρασία του θαλάμου συντήρησης έχει ρυθμιστεί σε πολύ μικρή τιμή. >>> Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του θαλάμου συντήρησης σε υψηλότερη τιμή και ελέγξτε πάλι. Τα τρόφιμα που φυλάσσονται στα συρτάρια του θαλάμου συντήρησης είναι παγωμένα. • Η θερμοκρασία του θαλάμου συντήρησης έχει ρυθμιστεί σε πολύ μικρή τιμή. >>> Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του θαλάμου κατάψυξης σε υψηλότερη τιμή και ελέγξτε πάλι. Η θερμοκρασία στη συντήρηση ή κατάψυξης είναι πολύ υψηλή. • Η θερμοκρασία του θαλάμου συντήρησης έχει ρυθμιστεί σε πολύ υψηλή τιμή. >>> Η ρύθμιση της θερμοκρασίας θαλάμου συντήρησης επηρεάζει τη θερμοκρασία θαλάμου κατάψυξης. Αλλάξτε τη θερμοκρασία του θαλάμου συντήρησης ή κατάψυξης και περιμένετε έως ότου οι αντίστοιχοι θάλαμοι έχουν επιτύχει το ρυθμισμένο επίπεδο θερμοκρασίας. • Οι πόρτες ανοίγονταν συχνά ή διατηρήθηκαν ανοικτές για μεγάλες χρονικές περιόδους. >>> Μην ανοίγετε τις πόρτες πολύ συχνά. • Η πόρτα μπορεί να είναι μισάνοιχτη. >>> Κλείστε τελείως την πόρτα. •...
  • Page 106 Ταλάντευση ή θόρυβος • Το δάπεδο δεν είναι επίπεδο, οριζόντιο και ανθεκτικό. >>> Αν το προϊόν ταλαντεύεται όταν το μετακινείτε αργά, ρυθμίστε τα πόδια για να ισορροπήσετε το προϊόν. Επίσης βεβαιωθείτε ότι το δάπεδο έχει αρκετή φέρουσα ικανότητα ώστε να αντέχει το προϊόν. • Οποιαδήποτε είδη έχουν τοποθετηθεί πάνω στο προϊόν μπορεί να προκαλέσουν θόρυβο. >>> Αφαιρέστε οποιαδήποτε είδη έχουν τοποθετηθεί πάνω στο προϊόν. Το προϊόν παράγει θόρυβο ροής ή ψεκασμού υγρού κλπ. • Οι αρχές λειτουργίας του προϊόντος περιλαμβάνουν ροή υγρού και αερίου. >>> Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί δυσλειτουργία. Ακούγεται φύσημα αέρα από το προϊόν. • Το προϊόν χρησιμοποιεί έναν ανεμιστήρα για τη διαδικασία ψύξης. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί δυσλειτουργία. Υπάρχει συμπύκνωση στα εσωτερικά τοιχώματα του προϊόντος. •...
  • Page 107 • Το προϊόν δεν καθαρίζεται τακτικά. >>> Καθαρίζετε το εσωτερικό τακτικά με σφουγγάρι, χλιαρό νερό και διάλυμα μαγειρικής σόδας σε νερό. • Ορισμένες συσκευασίες και υλικά συσκευασίας μπορεί να παράγουν οσμές. >>> Χρησιμοποιείτε δοχεία και υλικά συσκευασίας που δεν παράγουν οσμές. • Τα τρόφιμα τοποθετήθηκαν σε μη σφραγισμένα δοχεία. >>> Να διατηρείτε τα τρόφιμα σε σφραγισμένα δοχεία Από τα μη σφραγισμένα τρόφιμα μπορεί να εξαπλωθούν μικροοργανισμοί και να προκληθούν δυσάρεστες οσμές. • Απομακρύνετε από το προϊόν τυχόν τρόφιμα που έχουν λήξει ή αλλοιωθεί. Η πόρτα δεν κλείνει. • Οι συσκευασίες των τροφίμων μπορεί να εμποδίζουν την πόρτα. >>> Αλλάξτε θέση σε τυχόν είδη που εμποδίζουν τις πόρτες. • Το προϊόν δεν στέκεται σε τελείως όρθια θέση στο δάπεδο. >>> Ρυθμίστε τα πόδια για να ισορροπήσετε σωστά το προϊόν. • Το δάπεδο δεν είναι επίπεδο, οριζόντιο και ανθεκτικό. >>> Βεβαιωθείτε ότι το δάπεδο είναι επίπεδο και οριζόντιο και αρκετά ανθεκτικό για το βάρος του προϊόντος. Το συρτάρι λαχανικών έχει σφηνώσει. • Τα τρόφιμα μπορεί να έρχονται σε επαφή με το άνω τμήμα του συρταριού. >>> Αναδιοργανώστε τα τρόφιμα μέσα στο συρτάρι. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν το πρόβλημα επιμένει αφού ακολουθήσετε τις...
  • Page 108 στον οποίο έχει δοθεί από τον κατασκευαστή μπορεί να δημιουργήσουν προβλήματα ασφάλειας πρόσβαση στις οδηγίες και στη λίστα ανταλλακτικών που δεν μπορούν να αποδοθούν στη Grundig, και του προϊόντος σύμφωνα με τις μεθόδους που θα ακυρώσουν την εγγύηση του προϊόντος...
  • Page 109 Ο χρόνος διαθεσιμότητας ανταλλακτικών για το ψυγείου ψυγείου σας ανέρχεται σε 10 έτη. Στη διάρκεια αυτής της περιόδου, θα υπάρχουν διαθέσιμα γνήσια ανταλλακτικά για τη σωστή λειτουργία του ψυγείου. Η ελάχιστη διάρκεια της εγγύησης του ψυγείου που προμηθευτήκατε είναι 24 μήνες. Αυτό...
  • Page 110 Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 111 Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

This manual is also suitable for:

Gkn 27960 hfxrn

Table of Contents