Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2525-20 M12™ BRUSHLESS ROTARY TOOL OUTIL ROTATIF SANS FIL M12™ HERRAMIENTA GIRATORIA INALÁMBRICA M12™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
GENERAL POWER TOOL • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left SAFETY WARNINGS attached to a rotating part of the power tool may Read all safety warnings, instruc- WARNING result in personal injury.
Page 3
• Do not use a damaged accessory. Before each • When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, use inspect the accessory such as abrasive keys, nails, screws or other small metal objects, wheels for chips and cracks, backing pad for that can make a connection from one terminal cracks, tear or excess wear, wire brush for loose...
Page 4
• When using rotary files, cut-off wheels, high- • Do not use worn down wheels from larger power speed cutters or tungsten carbide cutters, always tools. Wheel intended for larger power tool is not have the work securely clamped. These wheels will suitable for the higher speed of a smaller tool and grab if they become slightly canted in the groove, and may burst.
6. Handle operating instructions or you feel the work is beyond 7. Fuel gauge Nose collar your capability; contact Milwaukee Tool or a trained 8. Speed selector professional for additional information or training. Collet nut • Maintain labels and nameplates. These carry important information.
ASSEMBLY Recharge only with the charger WARNING specified for the battery. For spe- cific charging instructions, read the operator’s manual supplied with your charger and battery. Removing/Inserting the Battery To remove the battery, push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool. Always remove the battery pack WARNING any time the tool is not in use.
15,200 27,500 operation. Return the tool, battery pack, and charger to a MILWAUKEE service facility for repair. After six Using the Rotary Tool months to one year, depending on use, return the Determine the best grip for your job. The rotary tool...
Subject to certain exceptions, d'enflammer les poussières ou vapeurs. MILWAUKEE will repair or replace any part on this power tool which, • S’assurer que les enfants et les curieux se trou- after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective vent à...
• Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. • Ne pas utiliser l'outil électrique si le commutateur Ne jamais utiliser le cordon d’alimentation ne permet pas de le mettre en marche ou de pour transporter l’outil électrique et ne jamais l'arrêter. Tout outil électrique qui ne peut pas être débrancher ce dernier en tirant sur le cordon.
Après avoir effectué cette opération, se tenir • Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil aux flammes ou à une température excessive. Une exposition à distance de l’accessoire en rotation et faire aux flammes ou à une température supérieure à fonctionner l’outil à...
Page 11
Règles de sécurité spécifiques pour le meulage • Insérer toujours l’embout dans le matériau dans la même direction que celle dans laquelle le des pièces et le découpage à l’abrasif : •Utiliser seulement les types de meule recom- bord coupant sort du matériau (qui est la même mandés pour cet outil électrique et le garde-meule direction que celle dans laquelle les copeaux sont spécialement conçu pour la meule utilisée.
Page 12
à la broche ou au collet de l’outil vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; électrique. Les accessoires qui ne conviennent pas veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel à la pièce de montage de l’outil se déstabiliseront, formé pour recevoir plus d’information ou formation.
MONTAGE DE L'OUTIL SPÉCIFICATIONS No de Cat..........2525-20 Ne recharger la batterie AVERTISSEMENT Volts.............. 12 CD qu’avec le chargeur spéci- Type de batterie ...........M12™ fié. Pour les instructions de charge spécifiques, Type de chargeur ........M12™ lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur T/Min-outil ........
Page 14
Brosses-disques 3. Retirer la poussière et les débris Les brosses-disques métalliques sont idéales pour du collet, de l’écrou de collet et retirer de la poussière, de l’écaillage, des bavures, de la tige d’accessoire. des projections de soudure, etc. Une vaste gamme 4.
Retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l’usage, retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité...
Unis et au Canada. Veuillez consulter l’onglet « Trouver un centre Service », dans L’utilisation d’autres ac- la section « Pièces et service » du site web de MILWAUKEE, à AVERTISSEMENT l’adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1.800.SAWDUST cessoires que ceux qui (1.800.729.3878) afin de trouver le centre de service le plus proche...
• No maltrate el cable. Nunca utilice el cable • No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor para cargar, jalar o desconectar la herramienta no la enciende y la apaga. Cualquier herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor el aceite, los bordes afilados o las partes en es peligrosa y debe repararse.
plano del accesorio giratorio y hacer operar la • No exponga una batería o herramienta al fuego o a temperatura excesiva. La exposición a fuego o herramienta eléctrica a la máxima velocidad sin temperatura a más de 130°C (265° F) puede causar carga durante un minuto.
Page 19
Advertencias de seguridad específicas para op- • Siempre introduzca la broca en el material en la misma dirección en que el borde de corte sale eraciones de rectificado y corte abrasivo: • Utilice únicamente los tipos de discos que se del material (que es la misma dirección en que recomiendan para su herramienta eléctrica y la se lanzan las virutas).
Page 20
Milwaukee Tool o con la prensa de sujeción. La "saliente" o la longitud un profesional capacitado para recibir capacitación del mandril desde el disco hasta el manguito o información adicional.
SIMBOLOGÍA ENSAMBLAJE Recargue la batería sólo con ADVERTENCIA Volts el cargador especificado para ella. Para instrucciones específicas sobre Corriente continua cómo cargar, lea el manual del operador sumin- istrado con su cargador y la batería. Revoluciones por minuto sin carga (RPM) Como se inserta/quita la batería en la herramienta UL Listing Mark para...
Cepillos de disco 3. Quite el polvo y los residuos del Los cepillos de disco de alambre son útiles para collar, la tuerca del collar y la retirar suciedad, escamamiento, rebabas, virutas de espiga de accesorio. soldadura, etc. Existe una amplia gama de cepillos 4.
Page 23
Mueva la herramienta en la misma dirección que gira y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. la broca (tal como lo indica la flecha que está cerca Para reducir el riesgo de le- de la parte delantera de la herramienta).
Page 24
Al devolver la herramienta se ha cerrado/sellado, presente la prueba original de compra a ASC. eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una Llame 55 4160-3547 para encontrar el ASC más cercano, para ser- estación de servicio autorizada de MILWAUKEE, es necesario que la...
Need help?
Do you have a question about the M12 2525-20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers