Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ENGLISH
ESPAÑOL
15
NEDERLANDS
SVERIGE
РУССКИЙ
ČESKY
57
ROMÂNĂ
63
AUDIO CODELIST
PANASONIC
URC-4914
3
| DEUTSCH
| PORTUGUÊS
27
| DANSK
39
| SUOMI
51
| TÜRKÇE
| MAGYAR
| SLOVENSKY
2x AA
Deutsch: WARNUNG: Es besteht Explosionsgefahr
wenn die Batterie durch einen inkorrekten Typ ersetzt
wird. Verwenden Sie Alkali- / Qualitätsbatterien.
Français: ATTENTION: Risque d'explosion si les piles
sont remplacées par un mauvais type de piles. Utilisez
des piles alcalines / de qualité.
Español: ADVERTENCIA: Riesgo de explosión si se
cambian las pilas por un tipo de pilas incorrecto. Usar
pilas alcalinas / de calidad.
Italiano: ATTENZIONE: Rischio di esplosione se le
batterie vengono sostituite con un tipo di batterie
errato. Usare batterie alcaline / di qualità.
7
| FRANÇAIS
19
| ITALIANO
31
| NORSK
43
| ΕΛΛΗΝΙΚΆ
53
| POLSKI
59
| БЪЛГАРСКИ
65
| HRVATSKI
75
English: CAUTION: Risk of explosion if
battery is replaced by an incorrect type.
Use quality Alkaline batteries.
11
|
23
|
35
|
47
|
55
|
61
|
67
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for One for All URC-4914

  • Page 1 PANASONIC URC-4914 ENGLISH | DEUTSCH | FRANÇAIS ESPAÑOL | PORTUGUÊS | ITALIANO NEDERLANDS | DANSK | NORSK SVERIGE | SUOMI | ΕΛΛΗΝΙΚΆ РУССКИЙ | TÜRKÇE | POLSKI ČESKY | MAGYAR | БЪЛГАРСКИ ROMÂNĂ | SLOVENSKY | HRVATSKI AUDIO CODELIST 2x AA English: CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
  • Page 2 POWER ASPECT SUBTITLE TEXT FAVORITE APP 1 APP 3 GUIDE APP 2 HOME APPS UP, DOWN, LEFT, RIGHT, EXIT BACK MENU RED, GREEN, YELLOW, OPTION BLUE VOL + / - PR + / - MUTE STOP, PLAY, REC, REW, PAUSE, FF INFO LAST CHANNEL...
  • Page 3: Set Up Your Television

    ENGLISH POWER 11. APPS 20. OPTION Power Applications Option, Tools 12. APP 2 21. PR + / - Netflix / App TV Input Channel Up and Shortcut Key Down 13. HOME 22. MUTE Input Select Home Mute TEXT 14. UP, DOWN, LEFT, 23.
  • Page 4 Your One For All remote can learn any function from your original (working) remote. 2 - 5 CM Place the original remote facing the One For All remote on a flat surface. To learn: Hold down GREEN + YELLOW until the LED blinks twice.
  • Page 5 SOUND BAR / AUDIO RECEIVER VOLUME CONTROL If you have your TV connected to a Sound Bar or Audio Receiver, it’s possible to set up your One For All remote to control the Volume and Mute of this device. There are two ways to do this:...
  • Page 6 TV. APP SHORTCUT KEYS The One For All remote features three App Shortcut Keys which can be used to open apps on your TV. If your original remote control has a Viera Link, Netflix, or Freeview Play key, these keys will perform the same function.
  • Page 7 DEUTSCH POWER 11. APPS 21. PR + / - Ein/Aus Anwendungen Kanal aufwärts /abwärts 12. APP 2 22. STUMM Eingangs- Netflix/ auswahl Schnelltaste Stumm für die App 23. ZURÜCKSPULEN, 13. HOME WIEDERGABE, Eingangs- VORSPULEN, auswahl Home, Smart Hub AUFNAHME, TEXT 14.
  • Page 8 LED zweimal blinkt. Drücken Sie 975. In diesem Fall leuchtet die LED zweimal auf. Drücken Sie auf der One For All Fernbedienung die Taste, auf die die Funktion kopiert werden soll, beispielsweise die Taste VOL +. Die LED leuchtet schnell auf.
  • Page 9 SOUNDBAR/AUDIOEMPFÄNGER LAUTSTÄRKEREGLER FÜR SOUNDBAR/AUDIOEMPFÄNGER Wenn Ihr Fernseher mit einer Soundbar oder einem Audioempfänger verbunden ist, können Sie Ihre One For All Fernbedienung so einstellen, dass sie die Lautstärke und Stummschaltung des angeschlossenen Geräts steuert. Dazu haben Sie zwei Möglichkeiten: AUDIO SIMPLESET Wenn Sie eine Soundbar oder ein Audiogerät einer Marke nutzen, die in der...
  • Page 10 Fernbedienung nur den Fernseher. SCHNELLTASTEN FÜR APPS Die One For All Fernbedienung verfügt über drei Schnelltasten für Apps, mit denen Sie Anwendungen auf Ihrem Fernseher öffnen können. Wenn Ihre Originalfernbedienung über eine Taste für Viera Link, Netflix oder Freeview Play verfügt, werden diese Tasten die gleiche Funktion ausführen.
  • Page 11: Configuration Du Téléviseur

    FRANÇAIS 11. APPS 20. OPTION Bouton Applications Option, outils d’alimentation 12. APP 2 21. PR + / - Netflix/Raccourci Chaîne suivante/ Sélection d’entrée précédente 13. HOME 22. MUTE Sélection d’entrée Accueil, Smart Mode Muet TTX/MIX 23. REW, PLAY, FF, 14. UP, DOWN, LEFT, REC, PAUSE, Acivation/ RIGHT, OK...
  • Page 12 Votre télécommande globale One For All vous permet d’enregistrer n’importe quelle fonction depuis votre télécommande d’origine (en état de fonctionnement). 2 - 5 CM Placez la télécommande d’origine face à la télécommande One For All, sur une surface plane. Pour enregistrer une fonction : Maintenez les touches verte et jaune enfoncées jusqu’à...
  • Page 13 CONTRÔLE DU VOLUME DE LA BARRE DE SON/DU RÉCEPTEUR AUDIO Si votre téléviseur est connecté à une barre de son ou un récepteur audio, vous pouvez configurer votre télécommande One For All pour en contrôler le volume. Vous avez le choix entre deux méthodes : SIMPLESET AUDIO Si vous utilisez une barre de son ou un appareil audio de l’une des marques...
  • Page 14 Si vous appuyez sur le bouton sans le maintenir enfoncé, seul le téléviseur est concerné. RACCOURCIS La télécommande One For All comprend trois touches de raccourcis permettant d’ouvrir des applications sur votre téléviseur. Si votre télécommande d’origine est dotée d’une touche Viera Link, Netflix ou Freeview Play, ces boutons fonc- tionnent de la même manière.
  • Page 15 ESPAÑOL 10. APP 3 19. VOL + / - Botón de Tecla acceso Subir/bajar encendido/ directo app / volumen apagado Amazon Prime 20. OPTION Video Opción, 11. APPS Selección Herramientas de entrada Aplicaciones 21. PR + / - 12. APP 2 Cambio canal Selección Tecla acceso...
  • Page 16 El LED parpadeará dos veces: su mando está listo para su uso. PROGRAMACIÓN PROGRAME UNA NUEVA FUNCIÓN EN SU MANDO Su mando a distancia One For All puede aprender cualquier función de su mando a distancia original, siempre que funcione. 2 - 5 CM Coloque el mando a distancia original delante del mando One For All sobre una superficie plana.
  • Page 17 Si tiene su televisor conectado a una barra de sonido o receptor de audio, es posible configurar su mando a distancia One For All para controlar el Volumen y la función Silenciar de este dispositivo. hay dos formas de hacer esto:...
  • Page 18 TECLAS DE ACCESO DIRECTO A APLICACIONES El mando a distancia One For All cuenta con tres teclas de acceso directo a apli- caciones que permiten abrir aplicaciones en su televisor. Si su mando a distancia original tiene un botón Viera Link, Netflix o Freeview Play, estas teclas realizarán...
  • Page 19 PORTUGUÊS 10. APP 3 18. RED, GREEN, YELLOW, BLUE Ligar/desligar Botão de atalho Freeview Play/ Fastext, ABCD aplicação Seleção de 19. VOL + / - 11. APPS entrada Aumentar reduzir Aplicações o volume 12. APP 2 20. OPTION Seleção de Opção, entrada Botão de atalho...
  • Page 20 Pode programar qualquer função do seu comando original (funcional) no seu comando One For All. 2 - 5 CM Coloque o seu comando original e o comando One For All numa superfície plana, frente a frente. Para programar: Mantenha os botões VERDE + AMARELO pressionados até...
  • Page 21 Se a sua TV estiver ligada a uma barra de som ou a um recetor áudio, pode configurar o seu comando One For All para controlar o volume e desativar o som deste dispositivo. Este procedimento pode ser realizado de duas formas: SIMPLESET ÁUDIO...
  • Page 22 áudio/barra de som. Se pressionar e largar o botão, apenas controlará a TV. BOTÕES DE ATALHO DE APLICAÇÕES O comando One For All tem três botões de atalho de aplicações, que podem ser usados para abrir aplicações na sua TV. Se o seu comando original tiver um botão para Viera Link, Netflix ou Freeview Play, estes botões terão a mesma...
  • Page 23: Configurazione Del Televisore

    ITALIANO ACCENSIONE 10. APP 3 19. VOL + / - Tasto di Tasto di scelta Volume su e giù accensione rapida app/ 20. OPTION Freeview Play Opzione, 11. APPS Selezione strumenti ingresso Applicazioni 21. PR + / - 12. APP 2 Canale successivo Selezione Tasto di scelta...
  • Page 24 VERDE + GIALLO finché il LED non lampeggia 2 volte. Premere 975. Il LED lampeggerà 2 volte. Premere il tasto sul telecomando ONE FOR ALL su cui si desi- dera acquisire una funzione, ad esempio il tasto VOL +. Il LED lampeggerà...
  • Page 25 CONTROLLO DEL VOLUME DEL RICEVITORE AUDIO/DELLA SOUND BAR Se il televisore è collegato a una sound bar o a un ricevitore audio, è possibile configurare il telecomando ONE FOR ALL affinché controlli il volume di questo dispositivo. Per svolgere questa operazione sono disponibili due modi:...
  • Page 26 TASTI DI SCELTA RAPIDA PER LE APP Il telecomando ONE FOR ALL dispone di tre tasti di scelta rapida per le app, utilizza- bili per aprire app sul televisore. Se il telecomando originale ha i tasti per Viera Link, Netflix o Freeview Play, tali tasti funzioneranno nella stessa maniera.
  • Page 27 NEDERLANDS 10. APP 3 18. ROOD, GROEN, GEEL, BLAUW Stroomschakelaar Freeview Play / sneltoets voor Fastext, ABCD Invoerselectie 19. VOL + / - 11. APPS Volume omhoog Toepassingen en omlaag Invoerselectie 12. APP 2 20. OPTION TTX/MIX Netflix / sneltoets Optie, tools Teletekst aan voor app...
  • Page 28 Uw One For All-afstandsbediening kan elke functie van uw originele (werkende) afstandsbediening leren. 2 - 5 CM Plaats de originele afstandsbediening in de richting van de One For All-af- standsbediening op een vlakke ondergrond. Programmeren: Houd de groene en gele toetsen ingedrukt tot het lampje twee keer knippert.
  • Page 29 VOLUMEBEHEER SOUND BAR / AUDIO-ONTVANGER Als u uw televisie hebt aangesloten op een Sound Bar of een audio-ontvanger, kunt u de One For All-afstandsbediening instellen voor het beheren van het volume van dit apparaat (zodat u het volume ook kunt dempen). Er zijn twee...
  • Page 30 SNELTOETSEN VOOR APPS De One For All-afstandsbediening is voorzien van drie sneltoetsen voor toepassin- gen die kunnen worden gebruikt voor het openen van apps op uw televisie. Als uw oorspronkelijke afstandsbediening beschikt over een toets voor Viera Link, Netflix of Freeview Play, nemen deze toetsen dezelfde functionaliteit over.
  • Page 31 DANSK Tænd/sluk 11. APPS 20. OPTION Tænd eller sluk Applikationer Mulighed, værktøjer 12. APP 2 Valg af input Netflix / 21. PR + / - App-genvejstast Kanal op og ned 13. HJEM 22. SLÅ LYD FRA Valg af input Hjem, Smart Hub Slå...
  • Page 32 LED’en blinker to gange – din fjernbetjening er klar til brug. INDLÆRING LÆR DIN FJERNBETJENING EN NY FUNKTION Din One For All-fjernbetjening kan lære enhver ny funktion fra din originale (funktionelle) fjernbetjening. 2 - 5 CM Placer den originale fjernbetjening på en plan overlade, pegende mod One For All-fjernbetjeningen.
  • Page 33 LYDSTYRKEREGULERING FOR SOUNDBAR/LYDMODTAGER Hvis dit TV er tilsluttet en soundbar eller lydmodtager, er det muligt at indstille din One For All-fjernbetjening til at regulere lydstyrken og slå lyden fra for denne enhed. Det kan gøres på to måder: AUDIO SIMPLESET Hvis du har en soundbar eller lydenhed fra et af de mærker, der er angivet i...
  • Page 34 TV’et. APP-GENVEJSTASTER One For All-fjernbetjeningen har tre app-genvejstaster, som kan bruges til at åbne apps på dit TV. Hvis din originale fjernbetjening har en Viera Link-, Netflix- eller Freeview Play-tast, vil disse taster udføre den samme funktion.
  • Page 35 NORSK PÅ/AV 11. APPS 20. OPTION Slå på og av Applikasjoner Alternativer, verktøy 12. APP 2 Valg av inngang Netflix / 21. PR + / - app-snarvei Kanal opp og ned 13. HJEM 22. DEMP Valg av inngang Hjem, Smart Hub Dempe lyden TEXT 14.
  • Page 36 One For All-fjernkontrollen kan lære alle slags funksjoner fra den originale (fungerende) fjernkontrollen. 2 - 5 CM Plasser den originale fjernkontrollen slik at den peker mot One For All-fjern- kontrollen på en plan overflate. For innlæring: Hold inne grønn + gul knapp til lyset blinker to ganger.
  • Page 37 LYDMOTTAKER VOLUMKONTROLL FOR LYDPLANKE/LYDMOTTAKER Hvis TV-apparatet er koblet til en lydplanke eller lydmottaker, er det mulig å sette opp One For All-fjernkontrollen til å styre volumet på og dempe enheten. Det er to måter å gjøre dette på: AUDIO SIMPLESET Hvis du har en lydplanke eller lydenhet fra et av merkene som er oppført i tabel-...
  • Page 38 TV-apparatet som styres. APP-SNARVEIER One For All-fjernkontrollen har tre knapper for app-snarveier som kan brukes til å åpne apper på TV-apparatet. Hvis den originale fjernkontrollen har knapper for Viera Link, Netflix eller Freeview Play, vil disse knappene ha samme funksjon.
  • Page 39 SVERIGE STRÖM 11. APPS 20. OPTION Slå på/stäng av Applikationer Alternativ, verktyg 12. APP 2 Val av ingång Netflix/ 21. PR + / - appgenvägsknapp Kanal upp och 13. HEM Val av ingång 22. TYST Hem, Smart Hub TEXT Tyst 14.
  • Page 40 SVERIGE STEG 2: INTE FUNGERAR SOM DET SKA FUNGERAR EN DEL KNAPPAR INTE SOM DE SKA? Om du upptäcker att några knappar inte fungerar som de ska (eller inte alls) ska du gå till nästa steg. Kontrollera att teven är påslagen (och inte i vänteläge). Håll RÖD + BLÅ...
  • Page 41 SVERIGE VOLYMREGLERING FÖR SOUNDBAR/ LJUDMOTTAGARE VOLYMREGLERING FÖR SOUNDBAR/LJUDMOTTAGARE Om din teve är ansluten till en soundbar eller en ljudmottagare kan du konfigur- era universalfjärrkontrollen för att reglera volymen och stänga av ljudet på den här enheten. Du kan göra detta på två sätt: ENKEL INSTÄLLNING FÖR LJUD Om du har en soundbar eller en ljudenhet från något av märkena som anges i tabellen nedan kan du använda metoden med enkel inställning för att program-...
  • Page 42 SVERIGE Håll knapparna VOLYM UPP och VOLYM NED tills lysdioden under strömknappen blinkar två gånger. Ange den första fyrsiffriga koden för din soundbar/ljudenhet. Lysdioden bör blinka två gånger när du slår in den sista siffran. Testa nu att trycka på Volym upp, Volym ned och Tyst för att se om de styr din soundbar eller ljudenhet.
  • Page 43 SUOMI VIRTA 11. APPS 20. OPTION Virtapainike Sovellukset Asetus, työkalut 12. SOVELLUS 2 21. PR + / - Tulon valinta Netflix / Kanava + ja sovelluksen kanava - pikapainike 22. MYKISTÄ Tulon valinta 13. KOTI Mykistä TEXT Koti, Smart Hub 23.
  • Page 44 One For All -kaukosäädin voi oppia minkä tahansa alkuperäisen (toimivan) kaukosäätimen toiminnon. 2 - 5 CM Aseta alkuperäinen kaukosäädin tasaiselle pinnalle ja suuntaa se One For All -kaukosäädintä kohti. Opettaminen: Pidä VIHREÄ + KELTAINEN -painikkei- ta painettuna, kunnes merkkivalo välähtää kahdesti.
  • Page 45 SOUNDBARIN/ÄÄNIVASTAANOTTIMEN ÄÄNENVOI- MAKKUUDEN HALLINTA SOUNDBARIN/ÄÄNIVASTAANOTTIMEN ÄÄNENVOIMAKKUUDEN HALLINTA Jos televisioon on liitetty soundbar tai äänivastaanotin, One For All -kaukosäädin voidaan asettaa ohjaamaan kyseisen laitteen äänenvoimakkuutta ja mykistystä. Tämä voidaan tehdä kahdella tavalla: AUDION SIMPLESET Jos käytössäsi on jonkin alla olevassa taulukossa mainitun merkin soundbar tai audiolaite, voit ohjelmoida kaukosäätimen ohjaamaan sitä...
  • Page 46 Jos vapautat painikkeen heti, kaukosäädin ohjaa vain televisiota. SOVELLUSTEN PIKAPAINIKKEET One For All -kaukosäätimessä on kolme sovellusten pikapainiketta, joilla voidaan avata sovelluksia televisiossa. Jos alkuperäisessä kaukosäätimessä on Viera Link, Netflix tai Freeview Play -painike, nämä painikkeet suorittavat saman toiminnon.
  • Page 47 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 10. APP 3 19. VOL + / - Εναλλαγή Amazon Prime Αύξηση και τροφοδοσίας Video / Πλήκτρο μείωση έντασης συντόμευσης ήχου εφαρμογής 20. OPTION Επιλογή εισόδου 11. APPS Επιλογές, Εφαρμογές Εργαλεία Επιλογή εισόδου 12. APP 2 21. PR + / - TEXT Netflix / Πλήκτρο...
  • Page 48 για χρήση. ΕΚΜΑΘΗΣΗ ΜΑΘΕΤΕ ΜΙΑ ΝΕΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΣΑΣ Το τηλεχειριστήριό σας One For All μπορεί να μάθει μια λειτουργία από το αρχικό σας τηλεχειριστήριο (που λειτουργεί). 2 - 5 CM Τοποθετήστε το αρχικό τηλεχειριστήριο ώστε να κοιτά το τηλεχειριστήριο...
  • Page 49 ΗΧΟΜΠΑΡΑ / ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΝΤΑΣΗΣ ΔΕΚΤΗ ΗΧΟΥ Αν έχετε συνδέσει την τηλεόρασή σας σε ηχόμπαρα ή δέκτη ήχου, μπορείτε να ρυθμίσετε το τηλεχειριστήριο One For All για τον έλεγχο της έντασης ήχου και της σίγασης αυτής της συσκευής. Υπάρχουν δύο τρόποι για να το κάνετε αυτό: SIMPLESET ΗΧΟΥ...
  • Page 50 Αν πατήσετε και αφήσετε το πλήκτρο, θα ελέγχει μόνο την τηλεόραση. ΠΛΗΚΤΡΑ ΣΥΝΤΟΜΕΥΣΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ Το τηλεχειριστήριο One For All διαθέτει τρία πλήκτρα συντόμευσης εφαρμογών που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για το άνοιγμα εφαρμογών στην τηλεόρασή σας. Αν το αρχικό τηλεχειριστήριό σας διαθέτει πλήκτρο Viera Link, Netflix ή Freeview Play, αυτά...
  • Page 51: Настройка Телевизора

    РУССКИЙ 11. APPS 20. OPTION Выключатель Приложения Опция, питания Инструменты 12. APP 2 21. PR + / - Netflix / Кнопка Выбор входа включения Канал вверх и приложения вниз 13. HOME 22. MUTE Выбор входа Домашний Отключение TEXT экран, Smart Hub звука...
  • Page 52: Настройка Функций

    НАСТРОЙКА НОВЫХ ФУНКЦИЙ НА ПУЛЬТЕ One For All может выполнять функции других пультов ДУ. 2 - 5 CM Положите старый пульт на ровную поверхность лицевой стороной к One For All. Настройка функций. Нажмите и удерживайте ЗЕЛЕНУЮ и ЖЕЛТУЮ клавиши, пока индикатор не...
  • Page 53 TÜRKÇE GÜÇ 11. APPS 20. OPTION Açma/Kapatma Uygulamalar Seçenek, Araçlar 12. UYGULAMA 2 21. PR + / - Giriş Seçimi Netflix / Kanal Yukarı ve Uygulama Kısayol Aşağı Tuşu 22. SESSİZ Giriş Seçimi 13. ANA SAYFA Sesi kapatma TEXT Ana sayfa, Akıllı 23.
  • Page 54 One For All uzaktan kumandanız orijinal (çalışan) kumandanızın tüm fonksiyonlarını öğrenebilir. 2 - 5 CM Orijinal uzaktan kumandayı düz bir zemin üzerinde One For All uzaktan kumandanın karşısına koyun. Öğrenmek için: LED iki kez yanıp sönene kadar YEŞİL + SARI tuşları basılı tutun 975 tuşlayın.
  • Page 55: Konfiguracja Telewizora

    POLSKI 11. APPS 20. OPTION Włącznik/ Aplikacje Opcja, narzędzia wyłącznik 12. APP 2 21. PR + / - Przycisk skrótu Następny Wybór wejścia aplikacji Netflix i poprzedni kanał 13. HOME 22. MUTE Wybór wejścia Strona główna, Wycisz Smart Hub TEXT 23. REW, PLAY, FF, 14.
  • Page 56 Dioda LED mignie dwa razy – pilot jest gotowy do użycia. NAUKA WPROWADZANIE DO PILOTA OBSŁUGI NOWEJ FUNKCJI Pilot One For All może nauczyć się dowolnej funkcji realizowanej przez oryginal- ny (działający) pilot. 2 - 5 CM Ułóż oryginalnego pilota tak, aby był skierowany na płaskiej powierzchni na pilota One For All.
  • Page 57 ČESKY 11. APPS 20. OPTION Tlačítko zapínání Aplikace Možnosti, nástroje 12. APP 2 21. PR + / - Výběr vstupu Netflix / tlačítko aplikace Další/předchozí kanál 13. HOME Výběr vstupu 22. MUTE Domů, Smart Hub TEXT Ztlumení zvuku 14. NAHORU, DOLŮ, Zapnutí/vypnutí...
  • Page 58 Na dálkovém ovladači One For All je možné naprogramovat libovolnou funkci původního (funkčního) dálkového ovladače. 2 - 5 CM Umístěte původní dálkový ovladač na plochý povrch čelem k ovladači One For All. Postup programování: Podržte ZELENÉ a ŽLUTÉ tlačítko, dokud kontrolka LED dvakrát nezabliká.
  • Page 59 MAGYAR POWER 11. APPS 20. OPTION Tápellátás be-/ Alkalmazások Beállítás, kikapcsolása eszközök 12. APP 2 Netflix/alkalma- 21. PR + / – Bemenetválasztás zás gyorsgomb Csatorna fel és le 13. HOME 22. MUTE Bemenetválasztás Kezdőlap, Smart Némítás TEXT 23. VISSZATEKERÉS, 14. FEL, LE, BALRA, LEJÁTSZÁS, Teletext be- és JOBBRA, OK...
  • Page 60 A LED kétszer felvillan – a távirányító használatra kész. BETANÍTÁS ÚJ FUNKCIÓ BETANÍTÁSA A TÁVIRÁNYÍTÓNAK A One For All távirányítónak be lehet tanítani az eredeti (működő) távirányító bármely funkcióját. 2 - 5 CM Helyezze el az eredeti távirányítót egy sima felületre úgy, hogy az a One For All távirányító...
  • Page 61 БЪЛГАРСКИ 11. APPS 19. VOL + / - Включване/Из- Увеличаване/ Приложения ключване Намаляване на 12. APP 2 силата на звука Netflix / Бърз Избор на вход 20. OPTION бутон за (източник) приложение Опции, инструменти 13. HOME Избор на вход Начало, 21.
  • Page 62 Светодиодът ще премига два пъти - дистанционното е готово за употреба. ОБУЧЕНИЕ НАУЧЕТЕ ВАШЕТО ДИСТАНЦИОННО НА НОВА ФУНКЦИЯ Дистанционното One For All може да се обучи на всяка функция от оригинално (работещо) дистанционно. 2 - 5 CM Поставете оригиналното дистанционно срещу дистанционното One For All на...
  • Page 63 ROMÂNĂ 11. APPS 19. VOL + / - Buton de pornire/ Aplicații Creştere şi oprire reducere volum 12. APP 2 20. OPTION Netflix / buton Selectare intrare comandă rapidă Opțiuni, aplicații instrumente 13. HOME 21. PR + / - Selectare intrare Pagina de pornire, Derulare canale în TEXT...
  • Page 64 LED-ul luminează intermitent de două ori. Apăsaţi 975. Led-ul va lumina intermitent de două ori. Apăsaţi butonul de pe telecomanda One For All pe care doriţi să îl reţi- neţi, de exemplu: butonul VOL +. LED-ul va lumina intermitent rapid.
  • Page 65: Nastavenie Televízora

    SLOVENSKY 11. APPS 20. OPTION Zapínanie Aplikácie Možnosť, nástroje 12. APP 2 21. PR +/- Výber vstupu Skratka na Pohyb o kanál Netflix/aplikáciu nahor a nadol 13. HOME 22. MUTE Výber vstupu Domov, Smart Stlmenie TEXT hlasitosti Zapnutie 14. NAHOR, NADOL, 23.
  • Page 66 Na diaľkovom ovládači One For All možno naprogramovať ľubovoľnú funkciu pôvodného (funkčného) ovládača. 2 - 5 CM Umiestnite pôvodný diaľkový ovládač na plochý povrch čelom k ovládaču One For All. Postup programovania: Podržte ZELENÉ A ŽLTÉ tlačidlo, pokiaľ kontrolka LED dvakrát nezabliká.
  • Page 67 HRVATSKI UKLJUČENJE 11. APPS 20. OPTION Prekidač za Aplikacije Opcija, alati uključenje/ 12. APL 2 21. PR + / - isključenje Netflix / Tipka Sljedeći i prečaca za prethodni Odabir ulaza aplikacije program 13. POČETNI 22. ISKLJUČI ZVUK ZASLON Odabir ulaza Isključi zvuk Početni zaslon, TEXT...
  • Page 68 HRVATSKI 2. KORAK: AKO 1. KORAK NE RADI U SKLADU S OČEKIVANJIMA NEKE TIPKE NE RADE U SKLADU S OČEKIVANJIMA? Ako pojedine tipke ne rade kako bi trebale (ili uopće ne rade), prijeđite na sljedeći korak. Provjerite je li vaš TV uključen (ne u stanju mirovanja). Držite tipke CRVENO i PLAVO dok LED žaruljica iza Tipke za uključenje/isključenje ne zatreperi dvaput Usmjerite prema TV-u i držite jednu od tipki koja ne...
  • Page 69 CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantit à l’acheteur initial que ce produit, dans des conditions normales et correctes d’utilisation, sera dépourvu de dysfonctionnement matériel et de vice de fabrication pendant une période de 3 ans à compter de la date d’achat originale du produit.
  • Page 70 3 años. El coste de remitir el producto será a cargo del propietario; el coste de devol- vérselo la devolución será a cargo de UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Si el comprador goza de la condición de consumidor, habiendo adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión, UNIVERSAL ELECTRONICS garantiza al comprador que este...
  • Page 71 Isto ajudará a prevenir potenciais efeitos negativos no meio-ambiente e/ou na saúde humana. A UNIVERSAL ELECTRONICS INC/ONE FOR ALL garante ao cliente a proteção deste produto no que respeita a defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correto e normal de 3 anos a partir da data da compra do mesmo.
  • Page 72 FOR ALL, ‹ Ô˘ ÚÔ· ÙÔ˘Ó · fi ÌË Î·Ï‹ ÙÔ Ôı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜. ∞˘Ùfi ÈÛ¯‡ÂÈ Â ›Û˘ Î·È ÛÙȘ ÂÚÈ ÙÒÛÂȘ fi Ô˘ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ÌÂÙ· ÔÈËı›/  ÈÛ΢·ÛÙ› · fi ¿ÏÏÔ˘˜ Î·È fi¯È · fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL ‹ ·Ó ÙÔ Ï¿ıÔ˜ ÔÊ›ÏÂÙ·È Û ·Ù‡¯ËÌ·, η΋...
  • Page 73 Bu çevre ve/veya insan sağlığı üzerindeki potansiyel olumsuz etkileri önleyecektir. UNIVERSAL ELEKTRONİK / ONE FOR ALL, orijinal alıcıya, bu ürünün satın alma tarihinden itibaren 3 yıllık bir süre boyunca normal ve usulüne uygun kullanım altında malzeme ve işçilik kusurlarına sahip olmayacağını garanti eder. Bir 3 garanti süresi içinde arızalı...
  • Page 74 A termék visszaküldésének költségei a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL céget terhelik. A jelen garancia a nem a UNIVERSAL ELEC- TRONICS/ONE FOR ALL által szállított termékek vagy szolgáltatások okozta sérülésekre és hibákra, valamint a terméknek nem a kézikö- nyv útmutatása alapján történő...
  • Page 75 Na taj ćete način pomoći u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i/ili ljudsko zdravlje. UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL jamči kupcu da ovaj proizvod nema oštećenja u materijalima i izradi tijekom normalne i pravilne uporabe u razdoblju od 3 godine od datuma kupnje. Proizvod će se besplatno zamijeniti ako je dokazano da je neispravan i to unutar 3 godine jamstvenog razdoblja.
  • Page 76 AUDIO CODELIST Jay-tech 4146 Philips Magnavox 0189 3756, 4575, 5070, Pioneer 1935, 0013, 1459, 0110 3742, 0300, 1284, 4146 3629, 3631 1400, 0074, 0464, Polk Audio 0269, 0189 4411, 1199 Proficient 0609 Kenwood 0313, 0027, 1400 Proson 0609 Kogan 3654 Pyle 4242 2676, 4043, 4667...