Zubereitung Von Getränken; Vor Der Ersten Benutzung - Krups EA 81R8 Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
Liebe Kundin, lieber Kunde!
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer neuen Espresseria Automatic von Krups. Sie werden dabei nicht nur von der
Getränkequalität begeistert sein, sondern auch von der einfachen Bedienung.
Ob Espresso oder Lungo, Ristretto oder Cappuccino, mit Ihrem Kaffee-/Espressovollautomaten können Sie sich Kaffee-
genuss wie im Café oder Bistro nach Hause holen, wann auch immer Sie möchten.
Das Thermoblock System, die 15-Bar-Pumpe und die Verwendung ausschließlich frisch gemahlener Kaffeebohnen
schenken Ihnen bestes Aroma und eine herrlich dicke, goldfarbene Crema, die durch das natürliche Öl der Kaffeeboh-
nen erzeugt wird.
Um einen Espresso mit optimaler Temperatur und einer kompakten Crema zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, die Tassen
gut vorzuwärmen. Mit etwas Ausprobieren werden Sie bald die Mischung und Röstung gefunden haben, die Sie bevor-
zugen. Aber auch die Wasserqualität ist entscheidend für die Qualität des Endergebnisses.
Achten Sie darauf, dass Sie frisches Wasser direkt vom Wasserhahn verwenden (das noch nicht lange mit der Luft in
Kontakt war und dadurch abgestanden schmeckt), dass es keinen Chlorgeruch aufweist und dass es kalt ist.
Ein Espresso ist aromatischer als klassischer Filterkaffee. Trotz seines stärkeren, vollmundigeren und länger anhalten-
den Geschmacks enthält ein Espresso weniger Koffein als Filterkaffee.
BESCHREIBUNG
A Griff/Deckel des Wasserbehälters
B Wasserbehälter
C Kaffeesatzbehälter
D Höhenverstellbare Kaffeeauslässe, Griff
E
Abnehmbares Abtropffach mit Gitter
F
Deckel des Kaffeebohnenbehälters
1
Kaffeebohnenbehälter
G Mahlgrad-Einstellknopf
H Kaffeemühle aus Metall
I
Reinigungstablettenaufnahme
J
Tassenablage
ÜBERSICHT ÜBER DIE SYMBOLE
Gefahr:
Warnung vor Gefahren, die zu schweren oder tödlichen Körperverletzungen führen können.
Ein Blitz-Symbol warnt vor Gefahren im Zusammenhang mit elektrischem Strom.
Achtung:
Warnung vor Einflüssen, die zu Funktionsstörungen, Schäden oder zur Zerstörung des Gerätes führen können.
Wichtig:
Allgemeiner oder wichtiger Hinweis zur Sicherung der Funktionsfähigkeit des Gerätes.
Piktogramme und Warnsignale
Kaffeesatz-Auffangbehälter und Tropfschale entleeren: Die Betriebsanzeige leuchtet weiter, wenn der Kaffeesatz-
behälter nicht korrekt eingeschoben ist oder wenn er vor Ablauf von 4 Sekunden an seinen Platz zurückgestellt wird.
Wasserbehälter füllen
Einstellung des Mahlgrades der Kaffeebohnen
CLEAN Reinigen
Standard-Kaffee
CALC Entkalken
Dampftaste
CLEAN + CALC Langspülung durchführen
Spülen/Pflegen
26
2
Bedienfeld
K Dampftaste
L
Taste und Kontrollleuchte „Ein/Aus"
M Drehknopf für Kaffeemenge
N Kontrollleuchte „Kaffeesatzbehälter leeren" und
„Abtropffach leeren"
O Kontrollleuchte „Wasserbehälter füllen"
P Taste „Starker Kaffee"
Q Taste „Standard-Kaffee"
R Kontrollleuchte „Entkalken"
S Kontrollleuchte „Reinigen"
Taste „Spülen/Pflegen"
T
U Dampfdüse
V Wasserstandschwimmer
Starker Kaffee
ZUBEREITUNG VON GETRÄNKEN
KAFFEEVARIANTEN
Mögliche Tassenanzahl
1
RISTRETTO
2 x 1
1
ESPRESSO
2 x 1
1
KAFFEE oder LUNGO
2 x 1

VOR DER ERSTEN BENUTZUNG

Vorbereitung des Gerätes
Nehmen Sie den Wasserbehälter ab und füllen Sie ihn mit Wasser (Abb. 1 und 2).
Setzen Sie ihn mit kräftigem Druck wieder ein und schließen Sie den Deckel (Abb. 3).
Öffnen Sie den Deckel des Kaffeebohnenbehälters. Füllen Sie Kaffeebohnen ein (Abb. 4).
Schließen Sie den Deckel des Kaffeebohnenbehälters.
Füllen Sie niemals heißes Wasser, Milch oder eine andere Flüssigkeit in den Wasserbehälter. Fehlt beim
Einschalten der Maschine der Wasserbehälter oder befindet sich zu wenig Wasser im Behälter, beginnt die Kontroll-
leuchte
zu leuchten. Die Zubereitung eines Kaffees oder Espressos ist in diesem Betriebszustand nicht möglich.
GEBEN SIE NIEMALS GEMAHLENEN KAFFEE IN DEN KAFFEEBOHNENBEHÄLTER.
Von der Verwendung von öligen, karamellisierten oder aromatisierten Kaffeebohnen wird dringend abgeraten. Diese Art
Bohnen kann die Maschine beschädigen.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper, wie etwa kleine Kiesel, die sich evtl. unter den Kaffeebohnen befinden, in
den Kaffeebohnenbehälter gelangen. Jeglicher Schaden aufgrund von in den Kaffeebohnenbehälter eingedrungenen
Fremdkörpern ist von der Garantie ausgeschlossen.
Füllen Sie kein Wasser in den Kaffeebohnenbehälter.
Um zu vermeiden, dass ausfließendes gebrauchtes Wasser Ihre Arbeitsfläche verschmutzt bzw. zu Verbrennungen
führt, sollten Sie nicht vergessen, das Abtropffach einzusetzen.
Sorgen Sie dafür, dass der Wasserbehälter immer sauber ist.
Initialisierungszyklus - Gesamtdauer: ca. 3 Minuten
Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Taste
Stellen Sie ein Gefäß mit mindestens 0,6 Liter Fassungsvermögen unter die Kaffeeauslässe und die Dampfdüse.
Drücken Sie die Taste
(Abb. 6): die Maschine startet den Initialisierungszyklus und spült den Dampf- und den Kaf-
feekreislauf. Die Kontrollleuchte
blinkt.
Der Zyklus ist beendet, wenn die Kontrollleuchte
Ihrer Kaffeevarianten.
Wir empfehlen Ihnen, einen oder mehrere Spülgänge der 2 Kreisläufe durchzuführen, wenn die Maschine mehrere
Tage nicht im Einsatz war. Jedes Mal, wenn Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen, führt es einen Initi-
alisierungszyklus aus.
Vorbereitung der Kaffeemühle
Sie können die Stärke Ihres Kaffees durch Einstellen des Mahlgrades der Kaffeebohnen anpassen. Je feiner der
Mahlgrad, desto stärker und cremiger der Kaffee. Sie können den gewünschten Mahlgrad des Mahlwerks durch Drehen
des Knopfes „Einstellung des Mahlgrades" anpassen: Nach links ist das Kaffeemehl feiner. Nach rechts ist das Kaffee-
mehl grobkörniger.
DIE EINSTELLUNG DARF NUR WÄHREND DES MAHLENS ERFOLGEN.
Drehen Sie niemals mit Gewalt am Einstellknopf für den Mahlgrad.
Mögliche Einstellungen
Mögliche Einstellungen
Menge (ml)
Stärke
20 bis 30 ml
oder
2 x 20 bis 30 ml
In zwei Zyklen
30 bis 70 ml
oder
2 x 30 bis 70 ml
In zwei Zyklen
80 bis 220 ml
oder
2 x 80 bis 220 ml
In zwei Zyklen
ein (Abb. 5). Die Kontrollleuchte
leuchtet dauerhaft.
dauerhaft leuchtet. Jetzt ist die Maschine bereit für die Zubereitung
27

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ea 81 seriesEa 80 series

Table of Contents