Efco TR 1551 Operators Instruction Book page 23

Table of Contents

Advertisement

Deutsch
ANLASSEN
ANLASSEN DES MOTORS
Kraftstoffhahn (A, Abb. 29) öffen. Ein/Aus-Schalter (B, Abb.
30) in «I» - Stellung bringen. Gashebel (D) anziehen und mit
Halbgasarretierung (E) in Halb gasstellung verriegeln;
danach den Gashebel (D) loslassen und den Chokehebel (F,
Abb. 31) in Stellung «CLOSE» bringen. Drücken Sie
Starterpumpe (C, Abb. 32). Mit der linken Hand den Griff (mit
dem Gashebel) festhalten, das andere Griffrohr am Körper
anpressen und das Anlaßseil ziehen, bis Widerstand
bemerkbar wird (Abb. 33).
Dann engine Male kräftig ziehen und wenn der Motor
angesprungen ist, den Chakehebel (F, Abb. 31) in seine
ursprüngliche Stellung «OPEN» bringen.
Den Startvorgang solange wiederholen, bis der Motor
angesprungen ist.
Sobald der Motor angesprungen ist, den Gashebel
(D, Abb. 30) anziehen, um ihn der Stellung «Halbgas» lösen
und den Motor auf Leerlauf bringen.
ACHTUNG! - Bei warmem Motor soll zum Starten
der Star terhebel nicht ver wendet werden
(F, Abb. 31). Bei Leerlaufdrehzahl, darf die Bohspitze
drehen.
ACHTUNG! - Wenn der Bohrer blockiert den Motor
sofort anhalten.
EINLAUFEN DES MOTORS
Der Motor erreicht seine volle Leistungskraft nach 5-8
Arbeitsstunden.
Lassen Sie den Motor während dieser Einlaufzeit nicht leer
auf Hochtouren laufen, um eine übermäßige Beanspruchung
zu vermeiden.
ACHTUNG! - Während der Einlaufzeit darf die
Vergasung nicht verstellt werden, um eine
vermeintliche Leistungssteigerung zu erzielen; der
Motor könnte dadurch beschädigt werden.
HINWEIS: Es ist vollkommen normal, dass der Motor
während und nach dem ersten Gebrauch etwas raucht.
33
PUESTA EN MARCHA
Abra el grifo del depósito (A, Fig. 29). Ponga el interruptor
(B, Fig. 30) en posición «I». Tire la palanca del acelerador (D) y
bloquéela en semiaceleración apretando el botón (E), suelte
la palanca (D). Ponga el cebador (F, Fig. 31) en posición
«CLOSE». Cebar el carburador pulsando la burbuja
transparente (C, Fig. 32). Tenga firmemente la empuñadura
del lado del acelerador, apoye el bastidor al cuerpo y tire la
cuerda de arranque hasta que encuentre resistencia (Fig.
33). Tire enérgicamente algunas veces y, a las primeras
explosiones del motor, ponga el cebador (F, Fig. 31) en la
posición original «OPEN». Repita la operación de encendido
hasta que el motor arranque.
Con el motor en marcha, apriete el acelerador (D, Fig. 30)
para desbloquearlo de la posición de semiaceleración y deje
el motor en ralenti.
ATENCION! - Cuando el motor ya está caliente,
no emplee el cebador para la puesta en marcha
(F, Fig. 31). Con el motor en ralenti la broca no tiene
que girar nunca.
ATENCION! - En caso de bloqueo de la broca parar
inmediatamente el motor.
RODAJE DEL MOTOR
El motor alcanza su potencia máxima al cabo de 5-8 horas de
trabajo.
Durante este período de rodaje, no haga funcionar el motor
sin carga al régimen máximo para evitar un esfuerzo
excesivo.
ATENCIÓN. Durante el rodaje, no modificar la
carburación con el propósito de aumentar la
potencia, el motor podría dañarse.
NOTA: es normal que un motor nuevo emita humo
durante y después del primer uso.
Español
PUESTA EN MARCHA
Nederlands
STARTEN
STARTEN VAN DE MOTOR
Open het kraantje van het reservoir (A, Fig. 29). Zet de
schakelaar (B, Fig. 30) in de "I". Trek aan de versnellingshendel
(D) en blokkeer hem in semi-versnelling door op de knop (E)
te drukken; laat de hendel (D) weer los. Zet de starterhendel
(F, Fig. 31) in de stand "CLOSE". Laad de carburator door op
de vlotterbalg (C, Fig. 32) te drukken. Houd de handgreep
stevig vast aan de zijde van de versneller, zet het draagvlak
op het lichaam en trek aan het startkoord totdat u
tegenstand ondervindt (Fig. 33). Trek enkele malen krachtig
aan het koord en zet de starterhendel (F, Fig. 31) in de
oorspronkelijke stand "OPEN" bij de eerste explosies van de
motor. Herhaal de startprocedure totdat de motor start.
Druk op de versneller (D, Fig. 30) wanneer de motor gestart
is, om hem uit de semi-versnelling te zetten en laat de motor
op het minimum draaien.
LET OP! - Gebruik de starter niet voor het starten
(F, Fig. 31) wanneer de motor al warm is. Met de
motor op de minimumstand moet de boor.
LET OP! - Indien de boor geblokkeerd is stop
onmiddellijk de motor.
INLOPEN VAN DE MOTOR
De motor bereikt het maximale vermogen na 5÷8
bedrijfsuren.
Om overmatige belasting te vermijden mag de motor tijdens
deze inloopperiode niet onbelast worden gebruikt op het
maximale toerental.
LET OP! - Tijdens de inloopperiode mag de
carburatie niet worden veranderd om het vermogen
te vergroten; de motor zou hierdoor beschadigd
kunnen raken.
OPMERKING: het is normaal dat een nieuwe motor rook
afgeeft tijdens het eerste gebruik.
23

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents