Außerdem ist darauf zu achten, dass bei Ausnutzung der Maxi- mallast der Schwerpunkt der zu hebenden Last möglichst mittig zwischen den Stützen liegen muss. 094294_k_de_nivstue_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...
3. techniSche DAten 7. AnBAu Die Hebevorrichtung Typ 2724.10 muss an den unteren ISO- 2724.10 Ecken der Längsseite des zu hebenden Containers befestigt 230252/230298 Bestellnummer werden. Ca. 785 mm oberhalb jeder ISO Ecke muss sich eine 232888 Spezial-Anschraubplatte befinden, an der die Stütze zusätzlich zulässige dynamische Last / Satz...
β=0° 90° Wird der Lastbock im Fall 1 „β =0° oder 90°“ (linke Abbildung) eingesetzt, so ist die max. zulässige Trägfähigkreit bei 100%. 094294_k_de_nivstue_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 Fax +49 (0) 9375 - 8466...
You must also ensure that if you wish to lift the maximum load the centre of gravity of the load is positioned as centrally as possible between the supports. 094294_k_gb_nivstue_s haacon hebetechnik gmbh – Phone +49 (0)9375 - 84-0 – Fax +49 (0)9375 - 8466...
β=0° 90° If the load shackle is used in case 1 “β =0° or 90°” (left figure), the maximum permissible load is at 100%. 094294_k_gb_nivstue_s haacon hebetechnik gmbh – Phone +49 (0)9375 - 84-0 – Fax +49 (0)9375 - 8466...
– intense corrosion – Function and damage of screws, nuts and screw threads – easy, jolt-free rotation of the load support must be ensured 094294_k_gb_nivstue_s haacon hebetechnik gmbh – Phone +49 (0)9375 - 84-0 – Fax +49 (0)9375 - 8466...
– See model plate Serial No: – See model plate Part No: – See spare parts list / drawing Description: – See spare parts list / drawing 094294_k_gb_nivstue_s haacon hebetechnik gmbh – Phone +49 (0)9375 - 84-0 – Fax +49 (0)9375 - 8466...
Need help?
Do you have a question about the 2724.10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers