Page 1
RU Встраиваемый духовой шкаф / руководство пользователя E 140 B...
Page 2
Благодарим вас за выбор нашего продукта. Данное руководство пользователя содержит важную информацию о безопасности и указания, служащие помощью вам в эксплуатации вашего устройства и по уходу за ним. Пожалуйста, найдите время изучить это руководство пользователя до того, как будете использовать это устройство, и сохраните этот документ для справок в будущем.
СОДЕРЖАНИЕ 1.ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ................4 1.1. Общие меры предосторожности ................4 1.2. Меры предосторожности при установке ..............7 1.3. При использовании ......................7 1.4. При чистке и обслуживании ..................9 2.УСТАНОВКА И ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ........... 11 2.1. Указания для мастера-установщика ................ 11 2.2. Установка духовки ..................... 11 2.3.
1. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ • Перед использованием данного устройства внимательно изучите эту инструкцию и держите ее в удобном месте, чтобы при необходимости использовать в качестве справочной информации. • Данное руководство по эксплуатации подготовлено для нескольких моделей, поэтому ваше устройство может не иметь некоторых функций, описанных в нем. По этой причине при изучении данного руководства по эксплуатации важно обращать особое внимание на рисунки. 1.1. Общие меры предосторожности • Данным устройством могут пользоваться дети в возрасте от 8 лет и старше и люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, либо люди, не обладающие опытом и знаниями по обращению с устройством, если они пользуются им под наблюдением или их проинструктировали, как безопасно пользоваться данным устройством, и они уяснили все связанные с этим опасности. Дети не должны играть с устройством. Чистка и уход не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Устройство и его внешние части при использовании могут нагреваться. Будьте осторожны и не прикасайтесь к нагревательным элементам. Дети до 8 лет не...
Page 5
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если поверхность треснула, отключите устройство во избежание возможного поражения электрическим током. • Не управляйте устройством посредством внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления. • Во время использования устройство нагревается. Будьте осторожны и не прикасайтесь к нагретым частям внутри духового шкафа. • Через некоторое время после начала использования ручки могут нагреться. • Не используйте для чистки смотрового стекла дверцы духовки и других поверхностей абразивные чистящие средства или металлические мочалки. Они могут оцарапать поверхности, вследствие чего возможно разрушение стекла дверцы или повреждение поверхностей. • Не пользуйтесь пароочистителями для чистки устройства. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед заменой лампы убедитесь в том, что устройство выключено, чтобы избежать поражения электрическим током. ОСТОРОЖНО! При работе духового шкафа или гриля открытые части могут нагреваться. Не подпускайте маленьких детей к устройству во время его работы. • Устройство изготовлено в соответствии со всеми действующими местными и международными стандартами и нормами. • Техническое обслуживание и ремонт устройства должен производить только уполномоченный обслуживающий персонал. RU - 5...
Page 6
Установка и ремонтные работы, выполненные неправомочными техническими специалистами, могут представлять для вас опасность. Не изменяйте технические характеристики устройства и не производите никаких его переделок. Нарушение защиты в варочной поверхности может привести к несчастному случаю. • Перед подключением бытового устройства убедитесь, что параметры местных распределительных сетей (природа и давление газа либо электрическое напряжение и частота) соответствуют техническим данным устройства. Параметры работы данного изделия указаны на паспортной табличке. ОСТОРОЖНО! Данное устройство предназначено только для приготовления пищи исключительно в помещении в домашних условиях. Он не должен использоваться для других целей или другим образом, например, запрещено использование вне домашних условий или в коммерческом помещении, либо для обогрева комнаты. • Не днимайте и не перемещайте устройство, держась за ручку дверцы. • Для обеспечения вашей безопасности были приняты все возможные меры. Так как стекло может разбиться, соблюдайте осторожность при его чистке, старайтесь его не поцарапать. Не допускайте ударов и стуков по стеклу при обращении с принадлежностями. • При установке убедитесь, что шнур питания не пережат и не поврежден. Если шнур питания поврежден, его должен заменить изготовитель, представитель фирменного сервисного центра...
квалификацию. • Не разрешайте детям опираться на дверцу духового шкафа или садиться на нее, когда она открыта. • Не позволяйте детям и животным приближаться к этому устройству. 1.2. Меры предосторожности при установке • Не включайте бытовое устройство, пока оно не будет полностью установлено. • Устройство должен устанавливать квалифицированный технический специалист. Производитель не несет ответственности за возможный ущерб, причиненный вследствие неправильного размещения или установки неквалифицированными специалистами. • Во время распаковки духового шкафа убедитесь, что он не был поврежден при транспортировке. В случае обнаружения дефектов не пользуйтесь устройством, а немедленно обратитесь к квалифицированному специалисту по обслуживанию. Поскольку использующиеся для упаковки материалы (нейлон, скобки, пенопласт и т. п.) могут представлять опасность для детей, эти материалы следует сразу же собрать и удалить. • Защищайте духовой шкаф от атмосферных воздействий. Не допускайте воздействия солнца, дождя, снега, пыли, чрезмерной влажности.
1.3. При использовании • При первом использовании духовки вы можете обратить внимание на легкий запах. Это совершенно нормально и обусловлено наличием изоляционных материалов на нагревательных элементах. По этой причине перед первым использованием духового шкафа включите его без продуктов на 45 минут, установив максимальную температуру. Одновременно хорошо проветрите помещение, в котором установлен духовой шкаф. • Будьте осторожны при открытии дверцы духовки во время или после приготовления. Горячий пар, выходящий из духовки, может вызвать ожоги. • Во время работы не кладите воспламеняющиеся или горючие материалы в устройство или рядом с ним. • Для изъятия и загрузки продуктов в духовой шкаф всегда пользуйтесь рукавицами. Во время приготовления пищи с твердыми или жидкими маслами не оставляйте варочную поверхность без присмотра. В случае их чрезмерного нагрева возможно воспламенение. Никогда не лейте воду на пламя от горящего масла, а отключите варочную поверхность и накройте конфорку крышкой или противопожарным одеялом. • Если изделие не используется длительное время, отключите вводной выключатель. Если газовые бытовые приборы не используются, перекройте газовый вентиль. • Убедитесь, что ручки управления устройством всегда в положении «0» (стоп), когда вы его не...
• Противни прогибаются, когда их вынимают. Будьте осторожны, чтобы не пролить и не уронить горячую пищу при ее извлечении из духовок. • Если дверца духового шкафа открыта, не кладите на нее никаких предметов. Это может привести к дисбалансу духовки или повреждению двери. • Не помещайте в духовой шкаф тяжелые или легковоспламеняющиеся предметы (например, нейлон, полиэтиленовые пакеты, бумагу, ткань и т. д.). Это также касается посуды с пластмассовыми элементами (например, ручками). • Не вешайте полотенца, кухонные полотенца или одежду на устройство или его ручки. 1.4. При чистке и обслуживании • Перед выполнением чистки или операций по обслуживанию удостоверьтесь, что ввод питания на бытовом устройстве отключен. • Не снимайте ручки-регуляторы для чистки панели управления. • Для поддержания эффективности и безопасности устройства рекомендуется всегда использовать оригинальные запасные части, а при необходимости обращаться к нашим авторизованным сервисным специалистам. RU - 9...
Page 10
Утилизация старой духовки Этот символ на изделии или упаковочных материалах указывает на то, что изделие не должно утилизироваться с бытовыми отходами. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт сбора отходов по утилизации электрического и электронного оборудования. Обеспечивая надлежащую утилизацию данного изделия, вы способствуете предотвращению...
2. УСТАНОВКА И ПОДГОТОВКА устанавливать непосредственно над посудомоечной машиной, К ЭКСПЛУАТАЦИИ холодильником, стиральной машиной ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! или сушилкой для одежды. Электрическое подключение данного бытового устройства должен 2.2. Установка духовки выполнять только уполномоченный Данное устройство поставляется с обслуживающий персонал или монтажными комплектами и может квалифицированный...
Page 12
Установка под рабочей поверхностью Установка на стену 1. После подключения к электросети вставьте духовку в шкаф, продвигая ее от себя. Откройте дверь духовки и вставьте два винта в отверстия, расположенные на раме духовки. Убедившись, что рамка продукта соприкасается с деревянной поверхностью...
2.3. Подключение к • Кабель питания (H05VV-F) должен электросети и безопасность иметь достаточную длину для подключения к устройству, даже если ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Электрическое он установлен спереди шкафа. подключение устройства должен выполнять только уполномоченный • Удостоверьтесь, что все соединения обслуживающий персонал или затянуты надлежащим образом. квалифицированный...
3. ХАРАКТЕРИСТИКИ УСТРОЙСТВА Важно! Технические данные изделия, а также внешний вид могут отличаться от приведенных на рисунках ниже. Перечень компонентов 1.Панель управления 2. Ручка дверцы духовки 3. Дверца духовки Панель управления 4.Таймер 5.Ручка-регулятор управления функциями духовки 6.Ручка термостата духовки RU — 14...
4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ Режим статического приготовления Включается 4.1. Ручки-регуляторы печи термостат духового Ручка-регулятор управления шкафа и сигнальные функциями духового шкафа лампочки, нижний и верхний Поверните ручку на соответствующий нагревательные символ желаемой функции элементы начинают работать. В приготовления. Подробные сведения условиях функции статического о...
проведите щеткой, смоченной в масле, по проволочной решетке, чтобы Описание функций продукты не прилипали, и разместите их в центре решетки. Всегда ставьте под Режим автоматического приготовления продукты противень, чтобы в него стекали капли масла или жира. Перед Режим приготовления приготовлением пищи рекомендуется вручную...
Page 17
автоматически по истечении 5 секунд регуляторов нужную функцию неиспользования таймера. Появится приготовления и температуру. символ , который останется 2.Нажимайте подсвеченным. Для разблокировки «РЕЖИМ», пока не кнопок таймера нажмите и удерживайте увидите на экране кнопку «РЕЖИМ» в течение 2 секунд. индикатора символ После...
Page 18
3.Используя кнопки 4. Снова на экране появится текущее «+» и «-», установите желаемое время время, символы «A», окончания. и останутся гореть. 4.Снова на экране 5.Нажимайте появится текущее «РЕЖИМ», пока не время, символы «A», увидите на экране и останутся «end» и символ гореть.
во время отображения текущего времени суток нажмите и удерживайте кнопку «-» в течение 1–2 секунд, пока не раздастся звуковой сигнал. После этого при каждом нажатии кнопки «-» будет звучать другой сигнал. Существует три разных типа звуковых сигналов. Выберите нужный звук и не нажимайте другие кнопки. Через...
5.1. Чистка Чистка стеклянных деталей ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед чисткой устройства отключите его и • Регулярно очищайте в устройстве дайте ему остыть. детали из стекла. Общие указания • Для чистки внутренних и внешних • Прежде чем использовать чистящие стеклянных деталей используйте средства для чистки бытового моющую...
Page 21
3. Поместите стекло под кронштейн (x) в направлении C. Если дверца духового шкафа с тройным остеклением, третий слой стекла снимается тем же способом, что и второй слой стекла. Снятие дверцы духового шкафа Перед очисткой стеклянной дверцы духового шкафа ее необходимо снять, как...
Снятие решетчатой полки Для снятия решетчатой полки потяните ее, как показано на рисунке. После отпускания зажимов (a) поднимите решетку. 5.2. Обслуживание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обслуживание устройства должен выполнять только уполномоченный обслуживающий персонал или квалифицированный электрик. Замена лампочки духового шкафа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед чисткой устройства...
6. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ, ТРАНСПОРТИРОВКА 6.1. Поиск и устранение неисправностей Если после проверки источников этих основных неисправностей проблема с вашим устройством по-прежнему остается, свяжитесь с лицом авторизованного сервисного персонала или квалифицированным техническим специалистом. Возможная причина Неисправность Устранение Проверьте наличие питания. Духовка...
7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 7.1. Класс энергопотребления Марка Модель E 140 B Тип духовки ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ Масса кг 29,0(+/-2) Индекс энергоэффективности – в обычном режиме 116,6 Индекс энергоэффективности – с включенным вентилятором 103,6 Класс энергопотребления Энергопотребление (электроэнергия) – в обычном режиме кВт*ч/цикл...
Page 25
Произведено в Турции для России «Вестель Беяз Ешья Санайи, Ве Тиджарет А.С.» Адрес: Организе Санайи Болгеси 45030 Маниса / ТУРЦИЯ Тел: (+90) 236 226 30 00 Made in Turkey Vestel Beyaz Esya San,Ve Tic A.S. Adress: Organize Sanayi Bolgesi 45030 Manisa / TURKEY Tel: (+90) 236 226 30 00 Изготовитель: «ZIGMUND &...
Page 26
Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
Page 27
CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation Warnings ......................6 1.3 During Use ........................7 1.4 During Cleaning and Maintenance .................8 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE ............10 2.1 Instructions for the Installer ..................10 2.2 Installation of the Oven ....................10 2.3 Electrical Connection and Safety..................
1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
Page 29
the oven. • Handles may get hot after a short period during use. • Do not use harsh abrasive cleaners or scourers to clean the oven door glass and other surface. They can scratch the surfaces which may result in shattering of the door glass or damage to surfaces.
heating a room. • Do not use the oven door handles to lift or move the appliance. • All possible measures have been taken to ensure your safety. Since the glass may break, care should be taken while cleaning to avoid scratching. Avoid hitting or knocking the glass with accessories.
• Any materials (i.e. cabinets) around the appliance must be able to withstand a minimum temperature of 100°C. 1.3 During Use • When you first use your oven you may notice a slight smell. This is perfectly normal and is caused by the insulation materials on the heater elements.
• Do not place anything on the oven door when it is open. This could unbalance the oven or damage the door. • Do not place heavy or flammable items (e.g. nylon, plastic bag, paper, cloth, etc.) into the drawer. This includes cookware with plastic accessories (e.g.
Page 33
Disposal of your old machine This symbol on the product or on its packaging indicates that this product should not be treated as household waste. Instead it should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
2. INSTALLATION AND do not use it and contact an authorised service person or qualified technician PREPARATION FOR USE immediately. WARNING : This appliance must be • Make sure that there are no flammable installed by an authorised service or combustible materials in the close person or qualified technician, according to vicinity, such as curtains, oil, cloth etc.
Installation in a wall unit After making the electrical connections, appliance’s power rating (also indicated insert the oven into the cabinet by pushing on the identification plate). it forward. Open the oven door and insert • During installation, please ensure 2 screws in the holes located on the oven that isolated cables are used.
Page 36
• Fix the supply cable in the cable clamp and then close the cover. • The terminal box connection is placed on the terminal box. Blue Brown Yellow+Green EN - 12...
3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Control Panel 2. Oven Door Handle 3. Oven Door Control Panel 4. Timer 5.
4. USE OF PRODUCT 10 minutes is recommended and it is best to use only one shelf at a time in this function. 4.1 Oven Controls Fan Function: The Oven function control knob oven’s thermostat and Turn the knob to the corresponding symbol warning lights will of the desired cooking function.
4.2 Use of the Digital Touch Timer 3. After a few seconds, the dot will stop flashing and will remain illuminated. Key Lock Function Description The key lock automatically activates after the timer has not been used for 5 seconds. “ ” symbol will appear and remain Auto cooking illuminated.
Page 40
10 hours can be set. Prepare the food for cooking and put it in the oven. 3. Use the “+” and “-” buttons to set the 1. Select the desired cooking function and desired finishing time. the temperature using the control knobs. 2.
The deep tray is best used for cooking stews. 5. Press “MODE” until you see “end” and Put the tray into any rack and push it to the symbol on the screen. end to make sure it is placed correctly. The time and the symbols “A”...
glass, enamelled and/or painted parts of your appliance. • Should any liquids overflow, clean them immediately to avoid parts becoming damaged. Do not use steam cleaners for cleaning any part of the appliance. Cleaning the Inside of the Oven • The inside of enamelled ovens are best cleaned while the oven is warm.
Page 43
release from the location bracket (x). Pull of a screwdriver) up to the end position. the glass out in the direction of A. 3. Close the door until it almost reaches the fully closed position and remove the door To replace the inner glass: by pulling it towards you.
Removal of the Wire Shelf To remove the wire rack, pull the wire rack as shown in the figure. After releasing it from the clips (a), lift it up. 5.2 Maintenance WARNING: The maintenance of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified technician only.
6. BLESHOOTING&TRANSPORT 6.1 Troubleshooting If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check whether there is power supplied. Oven does not switch Power is switched off.
Page 46
Произведено в Турции для России «Вестель Беяз Ешья Санайи, Ве Тиджарет А.С.» Адрес: Организе Санайи Болгеси 45030 Маниса / ТУРЦИЯ Тел: (+90) 236 226 30 00 Made in Turkey Vestel Beyaz Esya San,Ve Tic A.S. Adress: Organize Sanayi Bolgesi 45030 Manisa / TURKEY Tel: (+90) 236 226 30 00 Изготовитель: «ZIGMUND &...
Need help?
Do you have a question about the E 140 B and is the answer not in the manual?
Questions and answers