Zigmund & Shtain FI-64 Installation, Use And Maintenance Instructions

Zigmund & Shtain FI-64 Installation, Use And Maintenance Instructions

Built-in electric ovens
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BUILT-IN ELECTRIC OVENS
EN
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ВСТРАИВАЕМЫЕ ПЕЧИ
RU
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FI-64 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Zigmund & Shtain FI-64

  • Page 1 BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ВСТРАИВАЕМЫЕ ПЕЧИ ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ...
  • Page 3 BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS PRODUCT LABEL...
  • Page 4: Table Of Contents

    Electronic R programmer instructions (MODELS FI-64/74 MTR-WTR) Electronic programmer B (MODELS FI-64/74 MTB-WTB) Touch control o instructions (model FI-64/74 MTLO) Programmer N instructions (model FI-64/74 MTLN) 11 function full touch electronic programmer instructions (model FI-64/74 MTLM) Oven functions Maintenance and cleaning...
  • Page 5 BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS MODELS FI-64 – FI-74 Static 5 functions 9 functions (MTO) 11 functions (MTM) 11 functions (MTN) 9 functions (MTN) 5 functions TYPE OF PROGRAMMING (CM) Mechanical timer (PSC) Mechanical programmer for cooking end time...
  • Page 6: General Warnings

    GENERAL WARNINGS Warnings ATTENTION This appliance marked compliance with the European do not remove the plate applied on the Directive 2012/19/EU. internal face. It is visible when the oven The crossed bin symbol indicates door is opened and states the product that the waste product must be disposed of identification data.
  • Page 7 BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Warnings regarding correct use of the oven • Do not lift or pull the oven with your hands. • The appliance can also be installed and run in ventilated rooms according to the local regulations in force.
  • Page 8 • To prevent any electric shocks, the appliance must be off before the bulb is replaced. • Do not clean the appliance using steam cleaners. • Abrasive materials or metal scrapers must not be used to clean the oven door, as they can damage the surfaces.
  • Page 9: Description Of The Product

    BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS DESCRIPTION OF THE PRODUCT Control panel Fan-cover panel Total extraction guides (where envisioned) Support grids Sauce collection tray Grill cooking resistance...
  • Page 10: Control Panel

    CONTROL PANEL Thermostat Programs selector Timer CM/PSC Clock/BT6 programmer Power Operating Clock/OKD touch control programmer...
  • Page 11 BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Clock/Athena programmer Clock/OR-PE analogue programmer Clock/OR-PE electronic programmer...
  • Page 12: User Guide For Oven

    USER GUIDE FOR OVEN Commissioning Programs switch or selector The switch activates the type of functioning Disconnect the appliance from the mains desired for cooking. electricity and remove the accessories from the (varies according to models) appliance. Clean them thoroughly with warm water and detergent and put them back in the initial position.
  • Page 13: Electronic R Programmer Instructions (Models Fi-64/74 Mtr-Wtr)

    Manual operation: Turn the knob clockwise until the hand reaches the manual symbol. ELECTRONIC R PROGRAMMER INSTRUCTIONS (MODELS FI-64/74 MTR-WTR) Adjusting the time To adjust the time, briefly press the knob 4 times until the “CLOCK” icon flashes.
  • Page 14 Programming the cooking start and Minute minder programming end time Programming the Minute Minder allows an alarm at the end of a programmed time without Programming the cooking start time: press the activating cooking. To program an “alarm” without knob once briefly until the “START TIME” icon starting cooking, press the knob briefly 3 times flashes.
  • Page 15: Electronic Programmer B (Models Fi-64/74 Mtb-Wtb)

    BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ELECTRONIC PROGRAMMER B (MODELS FI-64/74 MTB-WTB) Activation and adjustment of the time Once the current is connected, the flashing symbol and 12:00 appear on the display; the h:min symbol appears. By touching one of the three symbols all signals stop flashing.
  • Page 16 Acoustic signal operating on the set the desired cooking end time. To stop the acoustic signal, touch one of the After a few seconds, the symbol switches off, three boxed symbols . It is possible to the clock time re-appears and the Auto and adjust the volume of the signal to three levels, as symbols switch on.
  • Page 17: Touch Control O Instructions (Model Fi-64/74 Mtlo)

    BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Touch control O instructions (model FI-64/74 MTLO) This programmer functions with touch system, operate on the commands by exerting slight On/Off pressure in the area indicated by the symbols. Cooking starts Oven switch-on/off...
  • Page 18 and the flashing PAUSE wording indicate that the cooking is resumed. oven is ready to start in the mode selected, but modify parameters (functions, cooking has not yet begun. temperatures, etc.), follow the previous indications to confirm. by pressing at the end on Modification temperature Semi-automatic operation (cooking...
  • Page 19 BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Automatic operation (with deferred Core probe function (in models set-up) cooking start setting) The Core Probe is a sensor that can be connected inside the oven and inserted inside the dish to be This function allows cooking duration to be cooked.
  • Page 20 Temperatures display Child safety The 5 bars near to the temperature set indicator This function allows access to the functionality show the temperature level reached. The arrow of the electronic programmer keys to be blocked, facing upwards and flashing signals that the oven both when the oven is running and when the oven is heating up.
  • Page 21: Programmer N Instructions (Model Fi-64/74 Mtln)

    BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Programmer N instructions (model FI-64/74 MTLN) Right knob functions Switching on Depending on the position of the cooking mode On commissioning, the display flashes and the selector (represented by the left knob), pressing time of day starts from 12:00.
  • Page 22 Oven light mode displayed as seconds). After 4’(or pressing the right knob), the bell icon When the oven light mode is active, the time of lights up and the countdown begins. The acoustic day can be seen on the display but temperatures signal and the flashing icon indicate the end.
  • Page 23 BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS On status Generally, in all modes except OFF, the cooling fan is operational. When a cooking ode is selected and the oven is off, the cooling fan is also off if the temperature of the oven is below 110 degrees.
  • Page 24: Function Full Touch Electronic Programmer Instructions

    11 function full touch electronic programmer instructions (model FI-64/74 MTLM) Cooking mode display KEY 1 on/off/resume area. (position on the KEY 2 menu selection display: central) KEY 3 start/pause Chamber centre temperature display/ KEY 4 +/ temperature setting area KEY 5 temperature graphics.
  • Page 25 BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Special functions indicators ATTENTION “OVEN LIGHT” indicator • All the functions are accompanied by (position on the display: central) the activation of the internal light bulb . “PAUSE” indicator The light remains on for 3 mins. and then (position on the display: in bottom it switches off automatically.
  • Page 26 Oven on: in stand-by for commands If the oven is OFF, the control then shows just the system time, dimming after 1 min. By pressing key 1 ON/OFF the oven switches If the oven is in blackout mode due to a lack of on while waiting to receive settings on the desired voltage, the time digits already flash: operate on cooking function.
  • Page 27 BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Using keys 4 and 5 it is possible to scroll through all cooking functions available (see “ COOKING FUNCTIONS TO BE SELECTED”): the relative segments activate. Once the desired function is highlighted, confirm with key In each case, after 7 seconds of inactivity of the commands, the function selected is confirmed...
  • Page 28 To select the desired temperature, use keys 4 and can be performed with the oven in cooking mode. and then confirm using key 6 or after icon is fixed and the loads are off but 7 sec the value will be auto-confirmed. other settings not reset.
  • Page 29 BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS function). • go to the function indicated by the icon In all cases, the light switches off automatically • confirm using key 6 or confirmation will be after 3 minutes. automatic after 7 sec; The oven light is controlled by a micro-switch •...
  • Page 30 Insert the needle probe fully home until it reaches the centre of the product to be cooked. The sensor should detect: The temperature reached at the core of the product. The more accurate the positioning of the needle probe, the more accurate cooking will be. The set temperature can be modified using key 2 menu within the range of 65°C - 85°C.
  • Page 31 BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS • from oven on (ON) while awaiting commands; ATTENTION • from oven in cooking mode (ON), without affecting its operation; For example, with oven off, using the key 2 menu The food probe cannot be applied during use , go onto the alarm clock icon of the programmed recipes or those created Operate on keys 4 and 5...
  • Page 32 • from oven in cooking mode; control determines and proposes the consistent • The timed programming functions are subject time to enter, calculated on the basis of the to oven switch-on and have effect with the oven current time and the value of the desired cooking operating.
  • Page 33 BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS When the time has expired, an intermittent represent the first recipe programmed, start to acoustic signal will inform the user, the oven flash. switches off and the display will be active and •...
  • Page 34 • Press key 6 to confirm. Pre-heating duration flashes on the display. Programs reference tables • Press the “+” / “-“ key to modify pre-heating duration. AUTOMATIC RECIPES PROGRAMS • Press key 6 to confirm. The “Func F1” NAME DURATION code appears, which...
  • Page 35 BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS CUSTOMISED RECIPES NAME DURATION NAME DURATION U01 User 01 P20 Baked pepper stew U02 User 02 U03 User 03 BREAD/PIZZA U04 User 04 NAME DURATION U05 User 05 U06 User 06 Bread U07 User 07 P22 Sliced bread U08 User 08...
  • Page 36 Position of the internal grills for ATTENTION specific cooking Position n. 1 and 2 from bottom. During use of the Grill, the accessible parts Frozen cakes, Long roasts, Turkey, Cakes, Meat can overheat. It is therefore advisable to Steak well done; keep children at a safe distance.
  • Page 37: Oven Functions

    BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Oven functions Intensive cooking (mod- Position 0 indicator WT;MT;MTN;MTO:MTM) The appliance is off. The activation of the top and bottom heat elements together with Oven light the fan ensures even distribution The oven light can be turned on of the intense heat.
  • Page 38 Pizza function (mod- MTO;MTM) Electric grill (mod-MTO) There is a main temperature The feature of the Grill to send out towards the bottom that makes this intense heat makes it possible to type of cooking perfect for pizzas or use the oven for both grilling and for cooking anything quickly.
  • Page 39 In models FI-64 and FI-74, the spit is positioned lengthwise with the connection on the back of the oven. In this case, also insert the foodstuff fixed with appropriate fork hooks of the split rod.
  • Page 40: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Dirt residue must be removed immediately but ATTENTION use products specifically for steel as other overly abrasive ones could cause the symbols to fade. Regularly check the state of the rubber gasket Disconnect the electric power supply before located around the oven opening.
  • Page 41 BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ATTENTION : with the door dropped, never Carry out the same steps in reverse order to remove the 2 metal rods that hold the hinges remount the oven door. Place the oven door in locked.
  • Page 42 Fig.1 ATTENTION! Always remember to lock the hinges before pulling the glasses. This prevents the door from closing itself during the procedure. Carry out the same steps in reverse order to refit the crystals. Take the utmost care to ensure that they are in the right order and in the exact direction (the clear glass, if present, must be inside the other two)
  • Page 43: Removal/Assembly Of The Lateral Guides

    BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Removal/ assembly of the lateral guides Before proceeding, make sure that the oven is Now, pulling towards yourself, the guide will slide cool for approx. 1 centimetre. Lift it and release it from Tightly grip the guide at the front, lift it until it its seat by pulling it inside the oven cavity.
  • Page 44: Removing/Mounting The Sliding Guides (If Any)

    ATTENTION During this process do not rest weights or apply pressure on the lateral guides. The enamel on the side walls of the oven could be damaged. Removing/mounting the sliding guides (if any) If supplied, you will find running guides installed. To remove them, release the lateral support guides as described in the “REMOVAL AND MOUNTING THE LATERAL GUIDES”...
  • Page 45: Replacing The Oven Light Bulb

    BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Replacing the oven light bulb Ensure that the oven and the light bulb are cold To prevent electric shocks and/or damage to and then remove the protection cover. persons, read and follow the procedure given Do not touch the hot bulb with a damp cloth, the below: bulb may break.
  • Page 46: Inserting The Oven Into The Cabinet

    In order to guarantee good ventilation, dimensions indicated in fig.01, fig.02 for FI-64, the aperture of 80 mm is also recalled FI-74. In the bottom of the cabinet or in the oven...
  • Page 47: Oven Electrical Connection

    BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Oven electrical connection In case of direct connection to the mains (without Ensure electric current been the use of the plug) include a device that ensures disconnected before connecting the oven to the disconnection from the network, with a distance electric mains.
  • Page 48: Earth Connection

    Earth connection Installation, connection and earthing of the In case of replacement of the electric cable, electric system must comply with the European ensure the use of an electric cable certified standard requisites and meet the provisions of according to the standards in force and suitable the local Standards in force.
  • Page 49 BUILT-IN ELECTRIC OVENS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ELECTRIC DATA FOR TYPE AND MODEL Voltage 220-230-240 V ~ 50/60Hz FI-74MT FI-74MTO FI-74MTM FI-74WT FI-74ET FI-64MT FI-64MTO FI-64MTM FI-64WT FI-64ET 2200 3400 3400 2000 2000 Total power Top resistance Resistance Grill 1800 1800/2600 1800...
  • Page 50 OVEN SYMBOLS Ventilation Lower ventilated cooking Intensive ventilated cooking Ventilated cooking Normal ventilated grilling Interior lighting Normal static grilling Traditional static cooking Cooking with heat from the bottom Cooking with heat from the top...
  • Page 51 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ВСТРАИВАЕМЫЕ ПЕЧИ ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ТАБЛИЧКА ИЗДЕЛИЯ...
  • Page 52 Инструкции к электронному программатору R (модели FI-64/74 MTR-WTR) Электронный программатор B (модели FI-64/74 MTB-WTB) Инструкции к сенсорной панели O (модель FI-64/74 MTLO) Инструкции к программатору N (модель FI-64/74 MTLN) Инструкции для электронного программатора full touch 11 функций (модель FI-64/74 MTLM) Функции...
  • Page 53 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ВСТРАИВАЕМЫЕ ПЕЧИ ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ МОДЕЛИ FI-64 – FI-74 Статическая 5 функций 9 функций (MTO) 11 функций (MTM) 11 функций (MTN) 9 функций (MTN) 5 функций ТИП ПРОГРАММИРОВАНИЯ (CM) Механический счетчик минут (PSC) Механический программатор конца приготовления...
  • Page 54: Общие Предупреждения

    Общие предупреждения Предупреждения Прибор имеет обозначение в ВНИМАНИЕ! соответствии с европейской Директивой 2012/19/EU. Символ перечеркнутого мусорного бачка Не снимайте табличку, установленную с означает, что отработавшее изделие должно внутренней стороны фасада. Она видна сдаваться в утиль отдельно от бытовых при открытии дверцы, на ней указаны отходов.
  • Page 55 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ВСТРАИВАЕМЫЕ ПЕЧИ ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ Предупреждения о правильном применении печи • Не поднимайте и не тяните печь за рукоятку. • Прибор подлежит установке и может работать только в помещениях, которые вентилируются согласно местным нормам. • К пользованию прибором допускаются только...
  • Page 56 • Не прикасайтесь к прибору мокрыми или • Если шнур питания поврежден, он подлежит влажными руками и ногами. замене производителем, в его сервисной службе или силами квалифицированного • Чтобы вытащить штепсельную вилку из персонала. розетки, не тяните за шнур, а беритесь за корпус...
  • Page 57: Описание Изделия

    ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ВСТРАИВАЕМЫЕ ПЕЧИ ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ Описание изделия Панель управления Панель закрытия вентилятора Полностью выдвигаемые направляющие (если предусмотрены) Опорные решетки Поддон для сбора жидкостей Нагревательный элемент для приготовления в режиме гриль...
  • Page 58: Панель Управления

    Панель управления Термостат Переключатель программ Счетчик минут CM/PSC Часы/программатор BT6 Индикатор мощности Индикатор работы Часы/программатор touch control OKD...
  • Page 59 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ВСТРАИВАЕМЫЕ ПЕЧИ ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ Часы/программатор Athena Часы/аналоговый программатор OR-PE Часы/электронный программатор OR-PE...
  • Page 60: Инструкции По Эксплуатации Печи

    Инструкции по эксплуатации печи Первое использование Отсоедините прибор от электросети и снимите с него все приспособления. Тщательно очистите их теплой водой и чистящим средством и установите на место. Перед первым использованием включите порожний прибор на максимум 2 часа, хорошо проветрите помещение. Таким образом...
  • Page 61: Инструкции К Электронному Программатору R

    часах текущего времени. Ручной режим работы: поверните рукоятку по часовой стрелке так, чтобы стрелка встала на символ ручного режима. Инструкции к электронному программатору R (модели FI-64/74 MTR-WTR) Установка времени Чтобы установить время, кратко нажмите 4 раза на рукоятку, пока не замигает значок CLOCK.
  • Page 62 подождать около 2 секунд, пока возбудится когда “заданное время конца приготовления = реле. текущему времени”. Чтобы показать заданную программу, кратко нажмите и отпустите рукоятку. В то же время стрелки и значки выведут заданную программу. Программирование времени начала После завершения приготовления значок END и...
  • Page 63: Электронный Программатор B (Модели Fi-64/74 Mtb-Wtb)

    ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ВСТРАИВАЕМЫЕ ПЕЧИ ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ Электронный программатор B (модели FI-64/74 MTB-WTB) Настройка и регулировка времени После подключения питания на дисплее появляются символ и мигающие цифры 12:00, а также символ h:min При касании одного из трех символов...
  • Page 64 Полуавтоматический режим Функция счетчика минут работы (программирование конца Нажмите на символ SEL, пока не появится приготовления) мигающий символ , цифры 0:00 и символы min:sec. Касанием символов задайте нужное Коснитесь символа SEL до исчезновения . С время. Программатор начнет обратный отсчет. помощью...
  • Page 65: Инструкции К Сенсорной Панели O (Модель Fi-64/74 Mtlo)

    ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ВСТРАИВАЕМЫЕ ПЕЧИ ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ Инструкции к сенсорной панели O (модель FI-64/74 MTLO) Программатор работает от сенсорной системы, подавайте команды легким касанием области, On/Off обозначенной символами. Включение и выключение печи Начало приготовления Чтобы включить или выключить печь, слегка...
  • Page 66 Функции паузы, изменения или температура для данной функции (некоторые функции не предусматривают установку конца приготовления температуры). Мигающие символ и надпись Если нажать на во время приготовления, PAUSE обозначают, что печь готова начать процесс остановится, начнет мигать символ приготовление в выбранной функции, но само PAUSE.
  • Page 67 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ВСТРАИВАЕМЫЕ ПЕЧИ ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ Чтобы подключить окончание приготовления, таймер, который укажет на окончание выберите из меню нужную функцию печи и заданного времени. при необходимости отрегулируйте температуру Слегка нажмите несколько раз на символ приготовления, как описано выше. Дважды пока...
  • Page 68 Функция быстрого нагрева (только Экономия энергии для некоторых функций) Чтобы ограничить излишнее потребление электроэнергии, можно использовать Эта функция позволяет ускорить этап функцию PS (Power Save). Эта функция предварительного нагрева печи. полностью выключает печь, если в отсутствии После выбора необходимой функции подключенных...
  • Page 69: Инструкции К Программатору N (Модель Fi-64/74 Mtln)

    необходимо обратиться в авторизованную службу технической поддержки. Инструкции к программатору N (модель FI-64/74 MTLN) Установить время Включение Когда печь находится в режиме ожидания, При первом включении дисплей мигает, а нажмите правую рукоятку, чтобы перейти в время начинается с 12:00. меню настройки времени (время мигает). При...
  • Page 70 Остановка приготовления Когда селектор режима приготовления включен, можно: Чтобы остановить приготовление, необходимо - изменять функции печи, кроме специальных переместить селектор в положение режимов размораживания и лампочки печи; ВЫКЛЮЧЕНО. Когда печь отключена, - изменять счетчик минут; выбранная программа автоматически - изменять продолжительность функций; удаляется.
  • Page 71 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ВСТРАИВАЕМЫЕ ПЕЧИ ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ Коды ошибок (если на дисплее В конце на дисплее появится надпись END , значок будет мигать, а кнопка подаст появляется один из следующих звуковой сигнал. После нажатия правой кодов) рукоятки сигнал прекратится. Поверните на ВЫКЛЮЧЕНО, чтобы...
  • Page 72: Инструкции Для Электронного Программатора Full Touch 11

    Инструкции для электронного программатора full touch 11 функций (модель FI-64/74 MTLM) время конца on/off/возврат из режима КНОПКА 1 ожидания автоматического приготовления КНОПКА 2 выбор меню счетчик минут старт/пауза КНОПКА 3 КНОПКА 4 +/ температура будильник КНОПКА 5 время продолжительности подтверждение/сброс...
  • Page 73 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ВСТРАИВАЕМЫЕ ПЕЧИ ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ Индикаторы специальных функций время конца автоматического Круговой нагревательный приготовления элемент + радиальный вентилятор (180°C) счетчик минут Круговой нагревательный элемент + нижний нагревательный элемент + будильник радиальный вентилятор (200°C) растущее время ручного Круговой...
  • Page 74 Включение как указано выше. Печь включается, если удерживать нажатой Первое включение/восстановление после кнопку 1 ON/OFF в течение 2 секунд. Печь отключения напряжения: выключается от разового касания этой же Все значки остаются гореть 2 секунды для кнопки. проверки работы печи. Если после включения не будет нажата никакая После...
  • Page 75 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ВСТРАИВАЕМЫЕ ПЕЧИ ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ Когда выделена нужная функция, подтвердите кнопкой 6 В любом случае после секунд отсутствия каких-либо команд выбранная функция подтверждается автоматически (автоматическое подтверждение). Теперь для начала приготовления подтвердите все кнопкой 3 START (см. соответствующий...
  • Page 76 температуры с помощью кнопки 2 меню Перейдите на функцию температуры, расположение подтверждается миганием значка температуры Для выбора желаемой температуры пользуйтесь кнопками 4 и 5 , затем подтвердите кнопкой 6 либо через 7 секунд отсутствия каких-либо действий произойдет автоматическое подтверждение значения. Уставка...
  • Page 77 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ВСТРАИВАЕМЫЕ ПЕЧИ ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ активируется после выбора функции Контроль освещения печи приготовления и позволяет подтвердить все Стандартные петли настройки приготовления и автоматические Включение освещения считается специальной программирования, на практике она запускает функцией, ее нельзя выбрать среди функций приготовление...
  • Page 78 любой момент путем одновременного нажатия соответствующий дисплей не горит; • можно включить функции таймера и в течение 3 секунд кнопки 5 и кнопки 6 автоматического программирования. После включения значок мигает в течение 3 секунд, а затем остается включенным. Функция теперь подтверждена. Температурный...
  • Page 79 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ВСТРАИВАЕМЫЕ ПЕЧИ ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ Если такая функция включена, невозможно программировать временные пределы приготовления. При этом возможна настройка таймеров ВНИМАНИЕ! Всегда пользуйтесь температурным щупом из комплекта поставки печи. Щуп для мяса состоит из иглы с рукояткой для замера...
  • Page 80 Функции программирования на Например, на выключенной печи с помощью кнопки 2 меню перейти на значок время будильника Настройка счетчика минут С помощью кнопок 4 и 5 задать требуемое Функция СЧЕТЧИКА МИНУТ не зависит от значение (макс. настраиваемое время 12 функций приготовления и не программирует часов).
  • Page 81 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ВСТРАИВАЕМЫЕ ПЕЧИ ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ Программирование времени приготовления приготовления Сочетание двух функций выполняет программирование Функциями программирования времени автоматического приготовления (см. приготовления являются: соответствующий параграф). • продолжительность приготовления Время конца приготовления не может быть • автоматическое приготовление более...
  • Page 82 Автоматическое программирование при выполнены на базе пробных приготовлений профессиональных шеф-поваров. Программа этом будет обозначено одним значком. В позволяет вносить индивидуальные изменения конце нажмите кнопку 6 или через 7 секунд в автоматические рецепты. В любой момент осуществится автоматическое подтверждение можно вернуться к фабричным настройкам. значения.
  • Page 83 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ВСТРАИВАЕМЫЕ ПЕЧИ ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ • Нажмите кнопку 6 для подтверждения. • Нажмите кнопку “+” / “-“ для настройки • Запустите запрограммированное температуры предварительного нагрева. приготовление нажатием кнопки START • Нажмите кнопку 6 для подтверждения, (кнопка 3). на...
  • Page 84 пункта 1 до пункта 4. Нажмите кнопку 6 для КРАСНОЕ МЯСО подтверждения. НАЗВАНИЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ • Нажимайте кнопку “+” и пролистайте мин последовательно все запрограммированные Свиная рулька в на фабрике рецепты. Печь имеет максимум рукаве запрограммированных рецепта, Рагу из телятины обозначенных как P01…P02…P32. •...
  • Page 85 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ВСТРАИВАЕМЫЕ ПЕЧИ ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ХЛЕБ/ПИЦЦА ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ РЕЦЕПТЫ НАЗВАНИЕ НАЗВАНИЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ мин мин P25 Фокачча U19 Пользователь 19 U20 Пользователь 20 ВЫПЕЧКА Расположение внутренних НАЗВАНИЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ мин решеток для различных режимов Яблочный приготовления штрудель Положение 1 и 2 снизу: замороженные торты, Песочный...
  • Page 86: Функции Печи

    дверцей печи. ВНИМАНИЕ! Мясо можно класть в специальную посуду или готовить непосредственно на решетке. В последнем случае всегда наливайте В процессе применения функции Grill немного воды в противень и ставьте его на доступные части могут сильно нагреваться. направляющие под решетку. Таким образом Следует...
  • Page 87 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ВСТРАИВАЕМЫЕ ПЕЧИ ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ Интенсивное приготовление Функция пиццы (мод- MTO;MTM) (мод- WT;MT;MTN;MTO:MTM) Более высокая температура Включение верхнего и нижнего сконцентрирована внизу, что нагревательных элементов делает этот тип приготовления вместе с работой вентилятора идеальным для пиццы или для обеспечивает...
  • Page 88 выемки штанги вертела из печи. Дополнительные сведения см. Во время приготовления ее в параграфе "Применение необходимо снять. функции Grill". В моделях FI-64 e FI-74 вертел Электрический двойной размещается продольно, его гриль: свойство двойного крепление находится на задней гриля излучать сильное тепло...
  • Page 89 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ВСТРАИВАЕМЫЕ ПЕЧИ ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ материала должна использоваться только для выемки штанги вертела из печи. Рекомендуется закладывать продукты в предварительно разогретую печь. МОДЕЛИ FI64/74 MT-WT: вертел включается только в функциях гриль. МОДЕЛЬ FI64/74 MTO: когда лампочка горит, вертел...
  • Page 90: Обслуживание И Очистка

    Обслуживание и очистка более абразивных средств, потому что так ВНИМАНИЕ! можно удалить символы. Периодически проверяйте состояние Перед выполнением любых действий резиновых прокладок вокруг дверцы печи. по обслуживанию отключите прибор от Если имеются повреждения прокладки, следует электропитания. обратиться в ближайший сервисный центр. •...
  • Page 91 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ВСТРАИВАЕМЫЕ ПЕЧИ ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ действия в обратном порядке. Когда дверь печи Чтобы установить дверцу на место, выполните полностью раскрыта, снимите 2 металлических действия в обратном порядке. Установите штырька из петли. Закройте дверцу печи и дверцу печи в гнезда и опустите скобу петли, убедитесь, что...
  • Page 92 Для установки стекол на место проведите те же самые операции в обратном порядке. Обращайте особое внимание на правильность порядка их вставки и верность направления (прозрачное стекло, если оно есть, должно находиться внутри двух других), а расположение надписей на поверхности стекла должно БЫТЬ НИЖЕ...
  • Page 93: Демонтаж/Установка Боковых Направляющих

    ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ВСТРАИВАЕМЫЕ ПЕЧИ ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ Демонтаж/установка боковых направляющих Перед началом действий убедитесь, что печь Теперь потяните на себя, направляющая достаточно охладилась. пройдет около сантиметра, поднимите и Прочно захватите направляющую спереди, отсоедините ее из гнезда путем завода внутрь поднимите...
  • Page 94: Демонтаж/Установка Направляющих Скольжения (Если Предусмотрены)

    ВНИМАНИЕ! Во время этих действий не размещайте тяжелые предметы и не прикладывайте усилие к боковым направляющим. Эмаль на боковых стенках печи может получить повреждения. Демонтаж/установка направляющих скольжения (если предусмотрены) Если предусмотрены, установлены выдвижные направляющие. Чтобы их снять, отсоедините боковые направляющие, как...
  • Page 95: Замена Лампочки Печи

    ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ВСТРАИВАЕМЫЕ ПЕЧИ ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ Замена лампочки печи Не касайтесь горячей лампочки влажной Чтобы избежать электрических поражений тряпкой, она может разбиться. и (или) травм у людей, прочитайте и строго Заменяйте лампочку на новую подходящую придерживайте следующего порядка действий: 25 Вт...
  • Page 96: Установка Печи В Мебельный Корпус

    как представлено на чертежах. куда встраивается печь, в состоянии выдержать вес 30 кг. Размеры ниши в корпусе указаны на рисунках рис. 01, рис. 02 для FI-64, FI-74. На ВНИМАНИЕ! дне корпуса или на опорной полке печи должно быть отверстие для достаточного прохода...
  • Page 97: Электрическое Подключение Печи

    ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ВСТРАИВАЕМЫЕ ПЕЧИ ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ Электрическое подключение печи Перед началом подключения печи убедитесь, При прямом подключении к сети питания (без что отключена электроэнергия. штепсельной вилки) необходимо предусмотреть устройство отключения от сети на расстоянии, которое обеспечивает полное отключение...
  • Page 98: Заземление

    Заземление В случае замены электрического кабеля Установка, подключение и заземление следует использовать сертифицированный электрической системы должны отвечать электрический кабель согласно действующим требованиям европейских стандартов и, в нормам, пригодный к техническим любом случае, быть в пределах параметров характеристикам прибора. действующих местных норм. Использовать...
  • Page 99 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ВСТРАИВАЕМЫЕ ПЕЧИ ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ПО ТИПУ И МОДЕЛИ Напряжение 220-230-240В ~ 50/60 Гц FI-74MT FI-74MTO FI-74MTM FI-74WT FI-74ET FI-64MT FI-64MTO FI-64MTM FI-64WT FI-64ET 2200 3400 3400 2000 2000 Общая мощность Вт Верхний нагревательный Вт...
  • Page 100 СИМВОЛЫ ПЕЧИ Вентиляция Нижнее вентилируемое приготовление Интенсивное вентилируемое приготовление Вентилируемое приготовление Нормальное вентилируемое приготовление гриль Внутреннее освещение Нормальное статичное приготовление гриль Традиционное статичное приготовление Приготовление с подогревом снизу Приготовление с подогревом сверху...
  • Page 102 Cod. 9880034616...

Table of Contents