Page 1
Независимый электрический духовой шкаф Руководство по установке - эксплуатации - техническому обслуживанию "TOUCH" MULTIFUNCTION OVEN Instruction booklet for Installation - Use - Maintenance EN 172.921...
Page 3
РУССКИЙ Это изделие прошло функциональные испытания, было отрегулировано и подготовлено к отправке опытными специалистами фирмы-изготовителя. Любые работы по ремонту и настройке следует выполнять с особым вниманием и аккуратностью. Перед началом таких работ рекомендуется обратиться к продавцу изделия или в ближайший сервисный центр, описать...
Page 4
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Уважаемый покупатель! Мы выражаем Вам благодарность за выбор нашей продукции. Прибор прост в применении; перед установкой и использованием изделия следует внимательно прочитать данное руководство. В нем содержатся важные сведения по установке, безопасной эксплуатации и обслуживанию. ВНИМАНИЕ: Во время работы...
Page 5
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ уходу не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых. Для чистки стеклянных частей прибора не следует применять абразивные средства и режущие металлические скребки, так как могут поцарапать поверхность, вызывая раздробление. ВНИМАНИЕ: Перед тем, как заменить лампу следует убедиться, что прибор выключен, во избежание...
Page 6
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Данный прибор предназначен для домашнего использования. Применяйте изделие для приготовления и разогрева пищевых продуктов. Применение не по назначению строго запрещено. Установку прибора должны проводить исключительно компетентные и квалифицированные специалисты, осведомленные о действующих нормах на монтаж оборудования. Перед проведением любой операции по обслуживанию или очистке, следует отключить...
Page 7
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Готовить блюда следует только при закрытой дверце духового шкафа Духовой шкаф оборудован центральным цифровым дисплеем с сенсорной панелью управления. Выбор различных функций осуществляется легким прикосновением пальца к символам, не нажимая на них. ВНИМАНИЕ! Приведенные ниже функции подходят для разных режимов работы: Прикоснуться...
Page 8
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Указывает на переворачивание блюда. При автоматическом программировании обозначается символом на панели и выдает звуковой сигнал. Прикоснуться к символу и отключить подачу звукового сигнала. Функция встроена только в некоторые модели; подключает несколько нагревательных элементов, сокращая время повышения температуры и ускоряя нагрев внутри духовки. Прикасаясь...
Page 9
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 2 - БЛОКИРОВКА ФУНКЦИЙ: Блокировка функций удобна при выполнении очистки духовки, а также во избежание включения прибора детьми или изменения настроек. Установить функцию можно прикасаясь на несколько секунд к символу "открытый висячий замок". Отключить функцию можно прикасаясь на несколько секунд к символу "закрытый висячий замок". Символ блокировки функций...
Page 10
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1. Настройки нагревательных элементов выполняются прикоснувшись к ним непосредственно на экране. Цвет изменяется с серого, если элемент отключен, на красный - если выбран. Элементы, выбирающиеся одновременно зависят от максимальной мощности духовки; при достижении духовкой максимальной мощности нельзя выбрать дополнительные нагревательные элементы. Нагревательные элементы меняют...
Page 11
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - Без запрограммированного времени приготовления внизу слева на панели отображается длительность работы духовки. - С установленным временем приготовления и при необходимости времени окончания приготовления, на дисплее в центре отображается время, оставшееся до окончания приготовления, а ниже - время окончания приготовления.
Page 12
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Пицца: По прикосновению к символу выведется окно, в котором можно установить: температуру приготовления; звуковой таймер; функцию “Boost” (если установлена). После выполнения всех желаемых настроек, включить функцию предварительного нагрева посредством прикосновения к символу "зеленый светофор". По завершению цикла предварительного нагрева издается сигнал тревоги...
Page 13
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - функцию “Boost” (если установлена). После выполнения всех желаемых настроек, включить функцию предварительного нагрева посредством прикосновения к символу "зеленый светофор". По окончанию предварительного цикла предварительного нагрева издается сигнал тревоги оповещающий о выполнении действий, отображенных на дисплее (например, в случае приготовления курицы весом 800г...
Page 14
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ звуковой таймер; функцию “Boost” (если установлена). После выполнения всех желаемых настроек, включить функцию предварительного нагрева посредством прикосновения к символу "зеленый светофор". По окончанию предварительного нагрева звуковой сигнал указывает на то, что можно поместить торт в духовой шкаф. В нижнем левом углу дисплеем отображается время действия духового шкафа, по...
Page 15
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Йогурт: Программа предназначена для приготовления йогурта; применяется 38°C неизменяемая установленная температура. Предложенное время 180 минут, которые можно изменить. Подогрев посуды: Программа предназначена для подогрева посуды; применяется 65°C неизменяемая установленная температура. Предложенное время 60 минут, которые можно изменить. Приготовление дрожжевого теста: Программа...
Page 16
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Таблица времени приготовления блюд в духовом шкафу № уровня Температура Время приготовлен внутри ия в минутах духового Вид блюда шкафа °C БЛЮДА Жаркое длительного приготовления 220 - 230 зав. от кол. Жаркое быстрого приготовления 225 - 230 50-60 Птица (цесарка, утка и т.п.) 210 - 230 150-180 Домашняя...
Page 17
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Важно! Перед началом обслуживания или чистки отключите духовой шкаф от сети и дождитесь его остывания. Общие рекомендации по чистке Чтобы надолго сохранить яркость эмалированных поверхностей, чистите духовой шкаф после каждого использования. После охлаждения духового шкафа удалите с его поверхностей...
Page 18
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Уход за дверцей духовки Снятие дверцы с петель: 1. Полностью открыть дверцу духовки 2. Переместить фиксаторы петель, в зависимости от модели, как показано на рисунке A1 или A2. 3. Закрывать дверцу до тех пор, пока она не сможет опереться на фиксаторы, таким...
Page 19
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Используемое стекло было подвергнуто тестированию в сфере безопасности. В случае если Вы случайно разобьете его, то для Вас этот инцидент не предста- вит никакой опасности. Стекло бьется на маленькие и неострые кусочки. Пожа- луйста, не подвергайте стекло термическим нагрузкам (например, перед мытьем необходимо...
Page 20
УСТАНОВКА Подключение к электросети Отключайте питание перед каждой установочной операцией. Для подключения изделия к электросети используется трехконтактная вилка. Изделие рассчитано на подключение к сети переменного тока. Рабочее напряжение указано на паспортной табличке изделия и в разделе технических характеристик в конце данного руководства.
Page 21
УСТАНОВКА (mm) Вставьте духовой шкаф в мебельный модуль, осторожно поставив его на основание и про- толкнув до задней стенки модуля. Размеры духовки и проема мебели смотрите в разделе «Технические характеристики». Откройте дверцу и зафиксируйте духовку и мебельный модуль четырьмя шурупами, как показано...
Page 22
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Мощность нагревательных элементов: Верхний + Гриль 800+1800 W Задний 2100 W Нижний 1000 W Мощность лампочки: 25W (max) 20 - РУССКИЙ...
ENGLISH Before leaving the factory, this appliance was tested and regulated by expert and skilled personnel to give the best operating results. Any repair or regulation that may subsequently be necessary must be carried out with the greatest care and attention.
WARNING: This appliance and its accessible parts become very hot during use. Young children must be kept well away from the appliance. Take care and do not touch the heating elements inside the oven. Unless they are supervised at all times, children younger than 8 years of age must be kept well away from the appliance.
Page 25
GENERAL WARNINGS WARNING: To avoid the risk of electric shock, make sure that the appliance has been switched off before you change the light bulb. The appliance cannot be switched on by an external timer or a separate remote control. Do not use jets of steam to clean the appliance.
Page 26
GENERAL WARNINGS Before you start using the oven for cooking, you must remove the protective film from the oven door and heat the empty oven at maximum temperature for about 45 minutes (this will eliminate the odours and fumes created by manufacturing residues).
“up” and “down” arrows. Touch this symbol to turn the oven light on/off. It also turns on and off automatically as each control is used. Touch the symbol to go back to the previous page.
Page 28
Touch the symbol and then select the flag/language required. Touch “OK” to confirm your selection. Date and time: Touch the symbol, then use the “up” and “down” arrows to set the hours, minutes, day, month and year. Touch “OK” to confirm your selection.
Page 29
The control lock is useful for preventing children from turning on the oven or changing the settings, and when the oven is being cleaned. It is activated by touching the “open padlock” symbol for a few seconds. Touch the “locked padlock” symbol for a few seconds to disable the function. The control lock symbol is also available and can be activated in certain programs.
Page 30
“up” and “down” arrows. The end of cooking time will change automatically. If you want the cooking process to end at a certain time, touch the “pan with the clock” symbol, select the hours or minutes required and adjust the setting with the “up”...
Page 31
INSTRUCTIONS FOR USE A beeping signal will indicate when the cooking time has ended and a flag symbol will appear on the display. Touch this flag symbol to go back to the main menu. Possible selection of the functions: Functions...
Page 32
When the cooking time has terminated, there will be a beeping signal, while a flag and the numbers “+3” and “+6” will appear on the display. Touch the flag symbol to interrupt the program or one of the two numbers if you wish to prolong the cooking time.
Page 33
When the cooking time has terminated, there will be a beeping signal, while a flag and the numbers “+5” and “+10” will appear on the display. Touch the flag symbol to interrupt the program or one of the two numbers if you wish to prolong the cooking time.
Page 34
6 - SPECIAL FUNCTIONS MENU: This menu contains preset programs at set temperatures for thawing, keeping food warm, yoghurt, warming plates and proving dough. Touch the relative symbol to access a page where the following values can be entered: a beeping timer;...
Page 35
INSTRUCTIONS FOR USE Proving: This program is useful for proving dough. It uses a set temperature of 48°C, which cannot be changed while the time proposed is 90 minutes and can be modified. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Safety thermostat Shuts off the electric power supply to prevent overheating caused by incorrect use of the appliance or defective components.
INSTRUCTIONS FOR USE Table of oven cooking times Shelf no. Oven temperature Time in minutes °C Kind of food FOOD 220-230 dep. on qty. Long cooking roast 225-230 50-60 Short cooking roast 210-230 150-180 Poultry (guinea-fowl, duck etc.) 225-230 50-60 Chicken 200-225 dep.
CLEANING AND MAINTENANCE Important: before carrying out maintenance or cleaning the oven, unplug it and wait for it to cool down. General cleaning To keep the enamelled part shiny for as long as possible, the oven must be cleaned each time after using it. Leave the oven to cool down and you can easily remove the deposits of fat with a sponge or damp cloth and warm soapy water and, if necessary with a product on the market.
Page 38
CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning the oven door Dismounting the door 1. Open the oven door to its full extent 2. Move the hinge stops depending on the model, as shown in figure A1 or A2. 3. Turn the door towards the closed position until it rests on the stops. This blocks the hinge spring.
Page 39
Replace the bulb with another of the same type, suitable for high temperatures. Do not touch it with the bare hands. Fit the glass cap back in place and re-connect the oven to the electric power source.
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Electrical connection Disconnect the power supply before every operation The appliances have a three-pole power supply cable and are ready to work with alternating current, at the voltage shown on the “ratings plate” at the end of the booklet and on the product.
Page 41
Recessing and fixing to unit: (mm) Put the oven into the recess laying it on the base and pushing it until the lateral jambs touch the sides of the unit. Open the door and fix the oven with four wood screws which must be screwed through the holes in the lateral jambs of the oven.
TECHNICAL CHARACTERISTIC Power of possible heating elements: (Upper+Grill) 800+1800W (Back) 2100W (Lower) 1000W Light bulb: 25W (max) 20 - ENGLISH...
Page 44
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения в конструкцию и комплектацию, не ухудшающие эффективность работы оборудования. Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции, являются приблизительными. Производитель не несет ответственности за незначительные отклонения от указанных величин. Продукция сертифицирована Modello Codice Серийный номер: ...
Need help?
Do you have a question about the TOUCH and is the answer not in the manual?
Questions and answers