Download Print this page
BFT STOPPY MBB 219-700.C Installation And User Manual
BFT STOPPY MBB 219-700.C Installation And User Manual

BFT STOPPY MBB 219-700.C Installation And User Manual

Anti-transiting and waiting retractable bollard
Hide thumbs Also See for STOPPY MBB 219-700.C:

Advertisement

Quick Links

DISSUASORE DI PASSAGGIO E SOSTA
ANTI-TRANSITING AND WAITING RETRACTABLE BOLLARD
BORNE ANTI-ACCES ET ANTI-STATIONNEMENT
VERSENKBARER POLLER ZUR SPERRUNG VON DURCHFAHRTEN UND HALTEZONEN
DISUASOR DE TRANSITO y ESTACIONAMIENTO
CONDICIONADOR DE TRÂNSITO e ESTACIONAMENTO
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie
aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!
www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829 | Sales@BFTGateOpeners.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STOPPY MBB 219-700.C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BFT STOPPY MBB 219-700.C

  • Page 1 DISSUASORE DI PASSAGGIO E SOSTA ANTI-TRANSITING AND WAITING RETRACTABLE BOLLARD BORNE ANTI-ACCES ET ANTI-STATIONNEMENT VERSENKBARER POLLER ZUR SPERRUNG VON DURCHFAHRTEN UND HALTEZONEN DISUASOR DE TRANSITO y ESTACIONAMIENTO CONDICIONADOR DE TRÂNSITO e ESTACIONAMENTO Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“...
  • Page 2 G) Seixo G) Pebble gravel G) Gravier G) Kies G) Gravilla H) Drenaggio Ø125 H) Drenagem Ø125 H) Drainage Ø125 Drainage Ø125 H) Drainage Ø125 H) Drenaje Ø125 STOPPY MBB 219-500.C - STOPPY MBB 219-700.C www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829 | Sales@BFTGateOpeners.com...
  • Page 3 Feiner sand A) STOPPY MBB 219-500.C 915 mm COMPLETER LE SOL / DEN BODENBELAG FERTIGSTELLEN / TERMINAR Arena na EL PAVIMENTO/ COMPLETAR A PAVIMENTAÇÃO A) STOPPY MBB 219-700.C 1165 mm Areia na SENSO DI MARCIA RUNNING DIRECTION SENS DE MARCHE FAHRTRICHTUNG DIRECCIÓN DE MARCHA...
  • Page 4 Endschalter/Final de carrera/Fim-de-curso 16-wire cable/ Câbles 16 pôles/ Elettrofreno/Electric brake/ Kabel mit Electrofrein/Elektrobremse/ Antifurto/anti-theft/antivol 16 Polen/ Electrofreno/Travão eléctrico Diebstahlsicherung/antirrobo/ Cable 16 polos/ Anti-furto Cabo de 16 pólos STOPPY MBB 219-500.C - STOPPY MBB 219-700.C www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829 | Sales@BFTGateOpeners.com...
  • Page 5 INSTALLAZIONE OPERATORE CON PREDISPOSIZIONE CASSAFORMA OPERATOR INSTALLATION IN READY INSTALLED FOUNDATION BOX INSTALLATION DE L’OPÉRATEUR AVEC PRÉDISPOSITION PUISARD INSTALLATION DES TRIEBS MIT VORBEREITUNG DES KASTENS INSTALACIÓN OPERADOR CON DISPOSICIÓN ENCOFRADO INSTALAÇÃO DO OPERADOR COM PREDISPOSIÇÃO DA COFRAGEM PREPARAZIONE CASSA DI FONDAZIONE PER PREINSTALLAZIONE CASSA DI FONDAZIONE VUOTA INSTALLAZIONE OPERATORE / PREPARING THE PRE INSTALLING THE EMPTY FOUNDATION BOX...
  • Page 6 Auf ca.10 cm vom Boden in Gegenuhrzeigersinn drehen Aproximadamente 10 cm del suelo girar en el sentido contrario a las agujas del reloj A cerca de 10 cm do chão girar no sentido anti-horário STOPPY MBB 219-500.C - STOPPY MBB 219-700.C www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829 | Sales@BFTGateOpeners.com...
  • Page 7 FISSAGGIO DISSUASORE / FASTENING THE BOLLARD / FIXATION DE LA BORNE ESCAMOTABLE BEFESTIGUNG DES POLLERS / FIJACIÓN DISUASOR / FIXAÇÃO DO DISSUASOR 10 mm 10 mm REGOLAZIONE ALTEZZA E CONCENTRICITA’ / ADJUSTING HEIGHT AND CONCENTRICITY / RÉGLAGE DE LA HAUTEUR ET DE LA CONCENTRICITÉ...
  • Page 8 MONTAGGIO FLANGIA IN GHISA / FITTING THE CAST IRON FLANGE / MONTAGE DE LA BRIDE EN FONTE MONTAGE DES FLANSCHES AUS GUSSEISEN / MONTAJE BRIDA DE FUNDICIÓN / MONTAGEM DA FLANGE DE FERRO FUNDIDO 10 mm 25 mm STOPPY MBB 219-500.C - STOPPY MBB 219-700.C www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829 | Sales@BFTGateOpeners.com...
  • Page 9: Installer Warnings

    INSTALLER WARNINGS WARNING! Important safety instructions. Carefully read and comply with WIRING all the warnings and instructions that come with the product as incorrect WARNING! For connection to the mains power supply, use: a multicore cable with installation can cause injury to people and animals and damage to property. a cross-sectional area of at least 5x1.5mm or 4x1.5mm when dealing with three-...
  • Page 10 NOTE: the same screws are used to adjust both height and concentricity. depends on the particular use and installation location. 17) FITTING THE CAST IRON FLANGE (FIG.R) 12 - STOPPY MBB 219-500.C - STOPPY MBB 219-700.C www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829 | Sales@BFTGateOpeners.com...
  • Page 11 MANUALE D’USO: MANOVRA MANUALE - USER’S MANUAL: MANUAL OPERATION- MANUEL D’UTILISATION: MANŒUVRE MANUELLE - BEDIENUNGSANLEITUNG: MANUELLES MANöVER- MANUAL DE USO: ACCIONAMIENTO MANUAL - MANUAL DE USO: MANOBRA MANUAL Fig. 1 them on to any new users. This product is meant to be used only for the purpose for which it was explicitly installed. Any other use constitutes improper use and, consequently, is hazardous.
  • Page 12 www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829 | Sales@BFTGateOpeners.com...

This manual is also suitable for:

Stoppy mbb 219-500.cStoppy case 500Stoppy case 700