Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Cette notice s'applique à toutes les motorisations T5 AUTO SHORT dont les déclinaisons sont disponibles au catalogue en vigueur.
Domaine d'application : Les motorisations T5 AUTO SHORT sont conçues pour motoriser tous types de volets roulants équipés de
butées et de liens rigides. L'installateur, professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat doit s'assurer que l'installation
du produit motorisé une fois installé respecte les normes envigueur dans le pays de mise en service comme notamment la norme sur les
volets roulant EN13659.
Responsabilité : Avant d'installer et d'utiliser la motorisation, lire attentivement cette notice. Outre les instructions décrites dans
cette notice, respecter également les consignes détaillées dans le document joint Consignes de sécurité. La motorisation doit être
installée par un professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat, conformément aux instructions de SIMU et à la
réglementation applicable dans le pays de mise en service. Toute utilisation de la motorisation hors du domaine d'application décrit ci-
dessus est interdite. Elle exclurait, comme tout irrespect des instructions figurant dans cette notice et dans le document joint Consignes
de sécurité, toute responsabilité et garantie de SIMU. L'installateur doit informer ses clients des conditions d'utilisation et de maintenance
de la motorisation et doit leur transmettre les instructions d'utilisation et de maintenance, ainsi que le document joint Consignes de
sécurité, après l'installation de la motorisation. Toute opération de Service Après-Vente sur la motorisation nécessite l'intervention d'un
professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat. Si un doute apparaît lors de l'installation de la motorisation ou pour
obtenir des informations complémentaires, consulter un interlocuteur SIMU ou aller sur le site www.simu.com.
1
INSTALLATION
Consignes à suivre impérativement par le professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat réalisant
l'installation de la motorisation :
- Les modalités d'installation électrique sont décrites par les normes nationales ou par la norme IEC 60364.
- Les câbles traversant une paroi métallique doivent être protégés et isolés par un manchon ou un fourreau.
- Le câble du moteur est démontable. S'il est endommagé, le remplacer à l'identique. Le raccordement du câble au moteur doit
être réalisé par du personnel qualifié. Le connecteur doit être monté sans endommager les contacts. La continuité de terre
doit être assurée.
- Pour obtenir des renseignements sur la compatibilité du moteur avec le volet roulant et avec les Accessoires, s'adresser au
fabricant de volet roulant ou à SIMU.
Perçage du tube :
T5 AUTO SHORT 06/17
45
120
Montage :
V.A.R
V.A.S
EASYLINK
OCTOEASY
UTILISATION OBLIGATOIRE
9910013
9910014
T5 AUTO SHORT
(230V~50HZ)
55
22,8
24
48*
4
1
2
3
1
Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - FRANCE
RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011
364
IP44
387
5
3
2
1
2
2
FR- NOTICE ORIGINALE
5057712D
SIMU S.A.S. au capital de 5 000 000 €
n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
i
-20°C / +60°C
351
4 x Ø5 / 90°
Ø4,8 x 10
ACIER
Ø5 x 10
4
2
3
1
1
47
min.
1/2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5057712D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Simu 5057712D

  • Page 1 également les consignes détaillées dans le document joint Consignes de sécurité. La motorisation doit être installée par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat, conformément aux instructions de SIMU et à la réglementation applicable dans le pays de mise en service. Toute utilisation de la motorisation hors du domaine d’application décrit ci- dessus est interdite.
  • Page 2: Utilisation Et Maintenance

    Si le produit motorisé ne fonctionne toujours pas, contacter un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat. Par la présente, SIMU SAS, F-70103 GRAY, déclare en tant que fabricant que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimentée en 230V~50Hz et utilisée comme indiqué...
  • Page 3: Installation

    It is prohibited to use the drive outside the field of application described above. Such use, and any failure to comply with the instructions given in this guide and in the attached Safety instructions document, absolves SIMU of any liability and invalidates the warranty. The installer must inform its customers of the operating and maintenance conditions for the drive and must provide them with the instructions for use and maintenance, and the attached Safety instructions document, after installing the drive.
  • Page 4: Operation And Maintenance

    If the motorised product still does not work, contact a drive and home automation professional. SIMU SAS, F-70103 GRAY as manufacturer hereby declares that the drive covered by these instructions when marked for input voltage 230V~50Hz and used as intended according to these instructions, is in compliance with the essential requirements of the applicable European Directives and in particular of the Machinery Directive 2006/42/EC and EMC Directive 2014/30/EU.
  • Page 5 Antriebs hinzuweisen und ihnen diese sowie das beiliegende Dokument Sicherheitshinweise nach Abschluss der Installation des Antriebs auszuhändigen. Wartungs- und Reparaturarbeiten für den Antrieb dürfen ausschließlich von Fachleuten für Gebäudeautomation ausgeführt werden. Für Fragen zur Installation des Antriebs und weiterführende Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren SIMU- Ansprechpartner oder besuchen Sie unsere Website www.simu.com.
  • Page 6 Wenn das Produkt weiterhin nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an einen Fachmann für Gebäudeautomation. SIMU SAS, F-70103 GRAY (Frankreich), erklärt hiermit als Hersteller, dass der in dieser Anleitung beschriebene Antrieb bei bestimmungsgemäßem Ein- satz und angeschlossen gemäß Kennzeichnung an eine 230V~50Hz-Stromversorgung die grundlegenden Anforderungen der geltenden europäischen Richtlinien und insbesondere der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG sowie der EMV-Richtlinie 2014/30/EU erfüllt.
  • Page 7 Veiligheidsvoorschriften staan, vervalt de aansprakelijkheid en de garantie van SIMU. De installateur moet de klant informeren over de voorwaarden voor het gebruik en het onderhoud van de motorisatie en moet hem/haar, na de installatie van de motorisatie, de aanwijzingen voor het gebruik en het onderhoud, evenals het bijgevoegde document Veiligheidsvoorschriften, overhandigen.
  • Page 8 Hierbij verklaart SIMU SAS, F-70103 GRAY dat de motorisatie die bestemd is om te worden gebruikt met 230V~50Hz volgens de aanwijzingen in dit docu- ment, in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van de Europese richtlijnen voor toepassing binnen de Europese Unie en in het bijzonder met de Machinerichtlijn 2006/42/EG en de EMC-Richtlijn 2014/30/EU.
  • Page 9: Instalación

    SIMU y con la normativa aplicable en el país donde vaya a utilizarse. Se prohíbe cualquier uso de la motorización fuera del ámbito de aplicación anteriormente descrito.
  • Page 10: Uso Y Mantenimiento

    En virtud del presente documento, SIMU SAS, F-70103 GRAY declara que, en tanto que fabricante de la motorización que cubren estas instrucciones, marcada para recibir alimentación a 230 V~50 Hz y utilizada tal y como se indica en las mismas, es conforme a las exigencias básicas de las Directivas europeas aplicables y, en particular, la Directiva de máquinas 2006/42/CE y la Directiva de CEM 2014/30/UE.
  • Page 11 O motor deve ser instalado por um profissional da motorização e da automatização do lar, em conformidade com as instruções da SIMU e a regulamentação do país no qual é instalado. Qualquer utilização do motor fora da área de aplicação acima descrita é...
  • Page 12: Utilização E Manutenção

    Se o produto electrificado continuar a não funcionar, contactar um profissional da motorização e da automatização do lar. Pela presente, a SIMU SAS, F-70103 GRAY declara que o motor abrangido por estas instruções, marcado para ser alimentado a 230V~50Hz e utilizado como indicado nas mesmas, está...
  • Page 13 Wszelkie czynności z zakresu obsługi posprzedażowej napędu muszą być wykonywane przez specjalistę z zakresu urządzeń mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych. W przypadku pojawienia się wątpliwości podczas montażu napędu lub w celu uzyskania dodatkowych informacji, należy skonsultować się z przedstawicielem SIMU lub odwiedzić stronę internetową www. simu.com.
  • Page 14 Firma SIMU SAS, F-70103 GRAY, jako producent wyrobu, oświadcza niniejszym, że napęd opisany w tej instrukcji, przystosowany zgodnie z oznaczeniem do zasilania napięciem 230V~50Hz i użytkowany w sposób w niej określony, jest zgodny z podstawowymi wymogami stosownych Dyrektyw europejskich, w szczególności z Dyrektywą...
  • Page 15 Bezpečnostní instrukce. Pohon musí být instalován odborníkem v oblasti motorizace a domácí automatizace, v souladu s instrukcemi společnosti SIMU a s předpisy platnými v zemi, v níž je daný výrobek provozován. Jakékoli použití pohonu mimo výše uvedenou oblast použití je zakázáno. Použití mimo stanovenou oblast použití...
  • Page 16: Elektrické Zapojení

    Pokud roleta stále nefunguje, podívejte se na webové stránky www.simu.cz. Tímto prohlášením společnost SIMU SAS (akciová společnost), sídlem ve F-70103 GRAY, potvrzuje, že pohon, na který se vztahují tyto pokyny, je určený pro napájení 230 V ~ 50 Hz a používá se v souladu s těmito instrukcemi, splňuje základní požadavky příslušných evropských směrnic, zejména směrnice týkající...

Table of Contents