Ecco EC7008-WM2 Installation Instructions Manual

Wireless camera/monitor system
Table of Contents
  • Instrucciones de Cableado
  • Instrucciones de Instalación
  • Operación del Menú
  • Menú Principal
  • Modo de Visualización
  • Repuestos y Accesorios
  • Especificaciones
  • Declaración de Conformidad
  • Instructions D'installation
  • Instructions de Câblage
  • Fonctionnement du Menu
  • Source Audio
  • Contrôle de L'enregistrement
  • Pièces de Rechange et Accessoires
  • Spécifications
  • Déclaration de Conformité
  • Installations- und Bedienungsanleitung
  • Verwendung des Menüs
  • Ersatzteile und Zubehör
  • Spezifikationen

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IMPORTANT! Read all instructions before installing and using. Installer: This manual must be delivered to the end user.
WARNING!
Failure to install or use this product according to manufacturer's recommendations may result in property damage, serious injury, and/
or death to those you are seeking to protect!
Do not install and/or operate this safety product unless you have read and understood the safety information
contained in this manual.
1.
Proper installation combined with operator training in the use, care, and maintenance of emergency warning devices are essential to
ensure the safety of emergency personnel and the public.
2.
Emergency warning devices often require high electrical voltages and/or currents. Exercise caution when working with live electrical
connections.
3.
This product must be properly grounded. Inadequate grounding and/or shorting of electrical connections can cause high current arcing,
which can cause personal injury and/or severe vehicle damage, including fire.
4.
Proper placement and installation is vital to the performance of this warning device. Install this product so that output performance of
the system is maximized and the controls are placed within convenient reach of the operator so that they can operate the system without
losing eye contact with the roadway.
5.
Do not install this product or route any wires in the deployment area of an air bag. Equipment mounted or located in an air bag
deployment area may reduce the effectiveness of the air bag or become a projectile that could cause serious personal injury or death.
Refer to the vehicle owner's manual for the air bag deployment area. It is the responsibility of the user/operator to determine a suitable
mounting location ensuring the safety of all passengers inside the vehicle particularly avoiding areas of potential head impact.
6.
It is the responsibility of the vehicle operator to ensure daily that all features of this product work correctly. In use, the vehicle operator
should ensure the projection of the warning signal is not blocked by vehicle components (i.e., open trunks or compartment doors),
people, vehicles or other obstructions.
7.
The use of this or any other warning device does not ensure all drivers can or will observe or react to an emergency warning signal.
Never take the right-of-way for granted. It is the vehicle operator's responsibility to be sure they can proceed safely before entering an
intersection, drive against traffic, respond at a high rate of speed, or walk on or around traffic lanes.
8.
This equipment is intended for use by authorized personnel only. The user is responsible for understanding and obeying all laws
regarding emergency warning devices. Therefore, the user should check all applicable city, state, and federal laws and regulations. The
manufacturer assumes no liability for any loss resulting from the use of this warning device.
Installation, Wiring and Function
CAMERA SYSTEM MODEL EC7008-WK2
OPERATING INSTRUCTIONS:
Remote
Remote
Control
Control
Sensor
Sensor
Power
Power
Menu
Menu
Record/Select
Record/Select
*Trigger wire may or may not be required based on your specific application.
Digital Color LCD Screen
Digital Color LED Screen
M
S
Camera Channel Select
Camera Channel Select
Volume Increase/Menu Navigation
Volume Increase/Menu Navigation
Volume Decrease/
Volume Decrease/Menu
Navigation
Menu Navigation
Installation Instructions
Wireless Camera/Monitor System
CAUTION!
When drilling into any vehicle surface, make sure that the
area is free from any electrical wires, fuel lines, vehicle
upholstery, etc. that could be damaged.
Ecante-5
Ecante-5
Loudspeaker
Loudspeaker
Dimming Sensor
Dimming Sensor
U-Support Bracket
U-Support Bracket
Mini SD Card
Mini SD Card Slot
Slot
Pedestal Mount Slot
Pedestal Mount Slot
Page 1 of 9

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ecco EC7008-WM2

  • Page 1 Installation Instructions Wireless Camera/Monitor System IMPORTANT! Read all instructions before installing and using. Installer: This manual must be delivered to the end user. WARNING! Failure to install or use this product according to manufacturer’s recommendations may result in property damage, serious injury, and/ or death to those you are seeking to protect! Do not install and/or operate this safety product unless you have read and understood the safety information contained in this manual.
  • Page 2: Wiring Instructions

    The unit is designed for electrical systems from 12 to 24 VDC (10 to 30 VDC extremes). Wiring options are as follows in Figure 1: All wiring should be a minimum of 26 AWG. A 3-amp fuse in the positive line for the monitor is required. SD card (Keys provided) ECANTE-5 ECANTE-5 EC7008-WM2 EC7008-WM 8 Pin PCY-EC7008-WM Power(RED)
  • Page 3: Menu Operation

    MONITOR PARTS IDENTIFICATION Press to enable or Press to turn on/off disable mute the monitor MUTE POWER Press OK button to Press to show menu enter menu item or or exit menu save user settings. Press OK button - Volume increase and shortcut for start/stop Volume increase menu selection right...
  • Page 4 Display Mode Playback Folder will be automatically increased as record files increase, one folder will contain max. 997 video files, automatically create new folder when one folder is full. The greater the file number, the newer the file, when SD card is full, will start •...
  • Page 5 Setting System Dimmer value can be adjusted only when Auto is off. • Select to set day and night dimmer value.Press ‘M’ on monitor or ‘menu’ on remote control to save and exit menu. Day: Adjust the panel brightness in normal light condition. Night: Adjust the panel brightness in low light condition.
  • Page 6 ‘OK’ on remote control to switch mode. • Select sleep to enter sleep mode, monitor will not respond to trigger. MONITOR MODEL EC7008-WM2 INSTALLATION AND MOUNTING: WARNING! To prevent accidental shock, DO NOT OPEN THE MONITOR CASE. Opening the monitor case will expose the inside of the monitor to conditions that could adversely affect performance.
  • Page 7 Figure 2 Figure 3 Pedestal Mounting Instructions: 1. Select a level surface for installation. 2. For mounting the pedestal using the adhesive, prep the surface using rubbing alcohol before installation as shown in Figure 4. 3. For mounting the pedestal using screws, drill mounting holes using the pedestal as a template and attach with user supplied hardware. 4.
  • Page 8: For Reference Only

    CAMERA MODEL EC2027-WC2 INSTALLATION AND MOUNTING: Important! Mount the camera at a location that provides the best view of the area immediately behind the vehicle. Generally, mounting locations toward the top of the vehicle provide the best field of view. Lower mounting locations reduce the field of view and increase the likelihood of damage from road spray. Carefully remove the unit from its packaging.
  • Page 9: Replacement Parts And Accessories

    Electronics Controls Company “ECCO” (Manufacturer) ECCO warrants that on the date of purchase, this product will conform to ECCO’s specifications for this product (which are available from ECCO upon request). This Limited Warranty extends for twelve (12) months from the date of purchase.
  • Page 10 Installation Instructions Instrucciones de instalación Cámara inalámbrica/Sistema de monitoreo Wireless Camera/Monitor System ¡IMPORTANTE! Lea todas las instrucciones antes de instalar y utilizar. Instalador: Este manual se debe entregar al usuario final. ¡ADVERTENCIA! Si no sigue las instrucciones del fabricante a la hora de instalar o usar el producto, pueden producirse daños materiales, y lesiones graves o incluso mortales a aquellos que pretende proteger! No instale ni opere este producto de seguridad, a menos que haya leído y comprendido la información de seguridad contenida en este manual.
  • Page 11: Instrucciones De Cableado

    Se requiere un fusible de 3 amps en la línea positiva (ver Figura 3). Tarjeta SD (claves suministradas) ECANTE-5 ECANTE-5 SD card (Keys provided) ECANTE-5 ECANTE-5 EC7008-WM2 EC7008-WM 8 broches 8 Pin PCY-EC7008-WM PCY-EC7008-WM Potencia (ROJO) Cámara #1 - Activador opcional (VERDE) Power (RED) Camera #1 - Optional trigger (GREEN) Alambre de activación opcional, empalme seleccionado por el usuario/vista cuádruple (AMARILLO)
  • Page 12: Operación Del Menú

    IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES DEL MONITOR Presione para habilitar Presione para encender/ Press to enable or Press to turn on/off o deshabilitar la función disable mute the monitor apagar el monitor silencio. MUTE POWER Press OK button to Presione el botón OK Presione para mostrar el Press to show menu para ingresar a los ítems...
  • Page 13: Modo De Visualización

    MODO DE VISUALIZACIÓN REPRODUCCIÓN La carpeta se aumentará automáticamente a medida que aumenten los archivos de grabaciones; una carpeta puede contener un máximo de 997 archivos de video • Seleccione el modo de visualización. y se creará automáticamente una carpeta nueva cuando una carpeta esté llena. Cuanto mayor sea el número del archivo, más nuevo será;...
  • Page 14 CONFIGURACIÓN SISTEMA El valor de atenuación se puede ajustar solo cuando la opción automática está desactivada. • Seleccione para configurar el valor de atenuación de día y de noche. Presione “M” en el monitor o “menu” (Menú)en el control remoto para guardar y salir del menú.
  • Page 15 • Presione botón del monitor u “OK” (Aceptar) en el control remoto para cambiar de modo. MODELO DEL MONITOR EC7008-WM2 INSTALACIÓN Y ENSAMBLAJE: ¡ADVERTENCIA! Para evitar una descarga accidental, NO ABRA EL COMPARTIMIENTO DEL MONITOR. Abrir el compartimiento del monitor expondrá las partes internas del monitor, lo cual podría afectar el rendimiento de forma negativa.
  • Page 16: Repuestos Y Accesorios

    6. Los interruptores son muy sensibles a altas temperaturas y “se desconectarán falsamente” cuando se monten en ambientes calientes o se operen cerca de su capacidad. Repuestos y accesorios Descripción Número de parte CÁMARA EC2027-WC2 MONITOR EC7008-WM2 CABLE PCY-7008-WM ANTENA DE BAJO PERFIL ECANTE-R ANTENA DE PALANCA REMOTA ECANTE-8 ENSAMBLAJE DE PEDESTAL...
  • Page 17 CAMÉRA MODÈLE EC2027-WC2 INSTALLATION ET MONTAGE : ¡Importante! Monte la cámara en el lugar que ofrezca la mejor vista del área que se encuentra directamente detrás del vehículo. Generalmente, los lugares de montaje hacia la parte superior del vehículo ofrecen el mejor campo de visión. Los lugares de montaje inferiores reducen el campo de visión y aumentan la probabilidad de daño ante las salpicaduras de la carretera.
  • Page 18: Especificaciones

    Unit 1, Green Park, Coal Road 833 West Diamond St Seacroft, Leeds, England LS14 1FB +44 (0)113 2375340 Boise, Idaho 83705 800-635-5900 esguk-code3@eccogroup.com ECCOESG.com ECCOESG.co.uk An ECCO SAFETY GROUP™ Brand ECCOSAFETYGROUP.com Página 9 de 9 920-0550-00 Rev. H...
  • Page 19: Instructions D'installation

    Instructions d'installation Installation Instructions Système de caméra/écran sans fil Wireless Camera/Monitor System IMPORTANT! Lisez toutes les instructions avant d’installer et d’utiliser le produit. Installateur : ce manuel doit être remis à l’utilisateur final. AVERTISSEMENT! Le non-respect des recommandations du fabricant au cours de l’installation ou de l’utilisation de ce produit peut entraîner des dommages matériels et causer à...
  • Page 20: Instructions De Câblage

    Tout le câblage doit être un minimum de 26 AWG. Un fusible de 3 amp pour l’écran sur la ligne positive est nécessaire. Carte SD (clés fournies) ECANTE-5 ECANTE-5 SD card (Keys provided) ECANTE-5 ECANTE-5 EC7008-WM2 EC7008-WM 8 broches 8 Pin PCY-EC7008-WM PCY-EC7008-WM Alimentation (ROUGE) Caméra no. 1 - Fil de déclenchement en option (VERT)
  • Page 21: Fonctionnement Du Menu

    IDENTIFICATION DE PIÈCES DE L’ÉCRAN Appuyez pour activer ou Press to enable or Press to turn on/off Appuyez pour activer désactiver la sourdine disable mute the monitor ou désactiver l’écran MUTE POWER Press OK button to Appuyez sur OK pour Press to show menu Appuyez pour accéder au menu ou...
  • Page 22: Contrôle De L'enregistrement

    MODE D’AFFICHAGE LECTURE Le nombre de dossiers augmente automatiquement au fur et à mesure que les fichiers d’enregistrement augmentent, un dossier contient au maximum 997 fichiers vidéo. Un nouveau dossier est automatiquement créé lorsqu’un dossier est plein. Plus le numéro de fichier est élevé, plus le fichier est •...
  • Page 23 RÉGLAGE SYSTÈME La valeur gradateur peut être réglée lorsque Auto est sur désactivé. • Sélectionnez pour définir la valeur du gradateur de jour et de nuit. Appuyez sur la touche M sur le moniteur ou MENU de la télécommande pour sauvegarder et quitter le menu.
  • Page 24 Sélectionnez Attente pour activer le mode Attente – le moniteur n’est d’un mode à l’autre. alors pas activé par le déclenchement. MODÈLE D’ÉCRAN EC7008-WM2 INSTALLATION ET MONTAGE : AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de choc, N'OUVREZ PAS LE BOÎTIER DE L’ÉCRAN. L'ouverture du boîtier de l’écran exposera l'intérieur de l'écran aux conditions qui pourraient affecter les performances.
  • Page 25 Figure 2 Figure 3 Instructions de montage sur socle : 1. Sélectionnez une surface plane pour l'installation. 2. Pour monter le socle à l'aide d’un adhésif, préparez la surface en la frottant avec de l'alcool avant l'installation. 3. Pour monter le socle à l'aide de vis, percez les trous de montage en utilisant le socle comme gabarit et fixez-le avec le matériel fourni par l'utilisateur. 4.
  • Page 26: Pièces De Rechange Et Accessoires

    FOURNI PAR L’UTILISATEUR MASSE MASSE Figure 8 Pièces de rechange et accessoires Description Numéro de référence CAMÉRA EC2027-WC2 ÉCRAN EC7008-WM2 CÂBLE PCY-7008-WM ANTENNE À PROFIL BAS ECANTE-R ANTENNE DE TÉLÉCOMMANDE ECANTE-8 MONTAGE SUR SOCLE MB01 PARE-SOLEIL AS7000SS Page 8 sur 9...
  • Page 27: Spécifications

    Bâtiment A15, 5 Avenue Lionel Terray, 833 West Diamond St Meyzieu, 69330, France +33 (0) 4 78 79 60 00 Boise, Idaho 83705 800-635-5900 adv@esg.global ECCOESG.com ECCOESG.co.uk An ECCO SAFETY GROUP™ Brand ECCOSAFETYGROUP.com Page 9 sur 9 920-0550-00 Rev. H...
  • Page 28 Installations- und Bedienungsanleitung Drahtloses Kamera-/Überwachungssystem WICHTIG! Lesen Sie vor der Installation und Verwendung alle Anweisungen. Monteur: Diese Anleitung muss dem Endbenutzer zugestellt werden. WARNUNG! Wenn Sie dieses Produkt nicht gemäß den Empfehlungen des Herstellers installieren oder verwenden, kann dies zu Sachschäden, schweren Personenschäden und/oder zum Tod für Sie und die Personen, denen Sie helfen möchten, führen! Installieren und/oder verwenden Sie dieses Sicherheitsprodukt nur, wenn Sie die Sicherheitsinformationen in dieser Anleitung gelesen und verstanden haben.
  • Page 29: Installations- Und Bedienungsanleitung

    Das Gerät ist für elektrische Systeme von 12 bis 24 VDC (Extreme 10 bis 30 VDC) ausgelegt. Die Verdrahtung erfolgt wie in Abbildung 1 gezeigt: Alle Kabel sollten mindestens über 26 AWG verfügen. Es ist eine 3-A-Sicherung in der positiven Leitung des Monitors erforderlich. SD-Karte (Schlüssel werden bereitgestellt) ECANTE-5 ECANTE-5 EC7008-WM2 EC7008-WM 8 Pin PCY-EC7008-WM Stromversorgung (ROT) Auslösekabel Kamera 1 – Optional (GRÜN) GETEILT –- Benutzerdefinierte maßgebliche Ansicht (GELB)
  • Page 30: Verwendung Des Menüs

    ERKENNUNG DER MONITORTEILE Aktivieren bzw. deaktivieren Drücken, um den Monitor Sie per Tastendruck die ein-/auszuschalten Stummschaltung MUTE POWER Lauter stellen und Drücken Sie die Taste OK, um Menüauswahl links das Menüelement aufzurufen oder die Benutzereinstellungen zu speichern. Die Taste OK dient als Kurzbefehl zum Start- en/Beenden der Aufnahme Lauter stellen und...
  • Page 31 Wenn die Kamera verbunden ist, und Sie auf Aufnahme drücken, wird oben links ein roter Punkt angezeigt, und es wird ein Video aufgenommen. Display Mode (Anzeigemodus) • Wählen Sie den Anzeigemodus aus. • ist der automatische Scan. Dabei werden die Kanäle automatisch der Reihe nach von Kanal 1 bis durchlaufen.
  • Page 32 Setting (Einstellung) System Der Dimmer-Wert kann nur eingestellt werden, wenn Auto ausgeschaltet ist. • Wählen Sie , um den Tag- und Nacht-Dimmer-Wert einzustellen. Drücken Sie auf „M“ auf dem Monitor oder auf „Menu“ auf der Fernbedienung, um zu speichern und das Menü zu verlassen. Day (Tag): Passt die Helligkeit des Bedienfelds bei normalen Lichtbedingungen an.
  • Page 33 • Drücken Sie die Taste auf dem Monitor oder „OK“ auf der Fernbedienung, um den Modus zu wechseln. MONITORMODELL EC7008-WM2 INSTALLATION UND MONTAGE: WARNUNG! Um einen unabsichtlichen elektrischen Schock zu vermeiden, ÖFFNEN SIE DAS MONITORGEHÄUSE NICHT. Durch Öffnen des Monitorgehäuses wird das Innere des Monitors äußeren Einflüssen ausgesetzt, die sich negativ auf die Leistung auswirken können.
  • Page 34 Abbildung 2 Abbildung 3 Anleitung für Sockelmontage: 1. Wählen Sie eine ebene Fläche für die Installation aus. 2. Für die Montage des Sockels mit dem Klebstoff müssen Sie die Oberfläche zuvor durch Einreiben mit Alkohol reinigen, wie in Abbildung 4 gezeigt. 3.
  • Page 35: Ersatzteile Und Zubehör

    Leitung ist erforderlich (siehe Abbildung 8). Sicherung (3 A) Vom Kunden bereitgestellt Boden Boden Ersatzteile und Zubehör Abbildung 8 Beschreibung Teilenummer KAMERA EC2027-WC2 MONITOR EC7008-WM2 KABEL PCY-7008-WM LAAG PROFIEL ANTENNE ECANTE-R ANTENNE OP AFSTAND ECANTE-8 SOCKELHALTERUNG MB01 SONNENBLENDE AS7000SS Seite 8 von 9...
  • Page 36: Spezifikationen

    -30 °C bis ~ +80 °C, Luftfeuchtigkeit max. 90 % ECC0 (Hersteller) ECCO garantiert, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Erwerbs den Spezifikationen von ECCO für dieses Produkt (auf Anfrage bei ECCO erhältlich) entspricht. Diese beschränkte Garantie gilt sechzig (60) Monate ab dem Zeitpunkt des Erwerbs.

Table of Contents