Oerlikon DMU P400 Instruction For Operation And Maintenance page 115

Table of Contents

Advertisement

FI
Vikailmoitusluettelo:
Viesti / Správa
Inverter default
E01
POWER default
E02
Main supply defa
E07
Sensor°C default
E24
Thermal default
E25
weld curren def
E32
next prog defau
E33
Defau mem prog
E33
Defau Lim prog
E33
Config default
E34
Flow water defau
E50
overload motor
E62
motor default
E65
TIME OUT cycle
Varoitusviestit ilmoittavat poikkeustilanteesta. Ne häviävät automaattisesti.
Varoitusviestiluettelo:
Not synergy
Init Program
trigger on
P500 connected
P500 disconnecte
SETUP generator
RC-JOB Adjust
Wire Unit Adjust
Zoznam správ o chybách:
Merkitys / Význam
Tehovika / Porucha napájania
Tuntematon teho / Napájanie nebolo rozpoznané
Verkkojännite käyttövälin ulkopuolella / Napätie elektrickej siete mimo rozsahu používania
Lämpötilamittarissa vika / Nefunguje teplotná sonda
Invertteri ylikuumentunut / Prehriatie invertora
Kaaren katkeaminen hitsauksen aikana / Preuršenie oblúku počas zvárania
Ohjelmaketjun suoja sopimaton / Porucha reťazca nekompatibilného programu
Ohjelman tallennusvika EEPROMiin / Chyba uloženia programu EEPROM
Ohjelmasäätö ylittää sallitun enimmäisarvon / Parameter programu prekročil maximálnu dovolenú
hodnotu
Sopimaton virtalähteen säätö / Nevhodné nastavenie generátora
Liian alhainen veden virtaus / Príliš slabý prietok
Liian korkea moottorin vääntömomentin kierto / Príliš veľký moment motora
Langan syöttönopeusarvon tai virransyötön menetys / Výpadok merania rýchlosti drôtu alebo
porucha napájania
Kipinöinti epäonnistui / Nedošlo k zapáleniu oblúka
Varovné správy informujú o abnormálnej situácii. Zmiznú automaticky.
Zoznam varovných správ:
Yhteystilaa ei voida valita käytössä olevan etupanelin valinnan kanssa.
Pre aktuálny výber urobený na prednom paneli neexistuje synergia.
Ohjelma- ja säätömuistien aloitusviesti.
Správa o inicializácii pamäte nastavenia a programu.
Liipasinta painettiin virtalähdettä käynnistettäessä.
Stlačená spúšť počas zapínania generátora.
Näytetään käynnistettäessä tai kun langansyöttäjä liitetään käynnissä olevaan virtalähteeseen.
(TÄRKEÄÄ)
Objaví sa pri spustení alebo keď sa podávač pripojí ku generátoru, keď je generátor zapnutý.
(DÔLEŽITÉ)
Virtalähteen SÄÄTÖ on valittu / Je zvolené nastavenie (SETUP) generátora
Ilmoittaa, että säädöt on tehtävä RC-jobiin / Informuje, že úpravy sa musia urobiť na diaľkovo
ovládanej práci
Ilmoittaa, että säädöt on tehtävä langansyöttäjään / Informuje, že úpravy sa musia urobiť na
podávači drôtu
SK
115

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dmu p500

Table of Contents