Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A Installation Manual

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A Installation Manual

Single-control bath and shower trim
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation Guide
Single-Control Bath and Shower Trim
K-T6908
K-T6913
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page" Français-1"
Español, página" Español-1"
114487-2-BB
K-T6910

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A

  • Page 1 Installation Guide Single-Control Bath and Shower Trim K-T6908 K-T6910 K-T6913 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 114487-2-BB...
  • Page 2: Important Instructions

    If you do not understand any of the installation or temperature adjustment instructions in this document, in the United States please contact our Customer Service Department at 1-800-4-KOHLER. Outside the U.S., please contact your distributor. IMPORTANT NOTICE TO INSTALLERS! Please fill in the blanks in the information box in the Homeowners Guide and on the valve label.
  • Page 3: Tools And Materials

    To turn the valve off, gently turn it to the ″Off″ position. Shut off the main water supply. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. Kohler Co.
  • Page 4 Apply a bead of plumbers putty or other sealant around the inlet end of the spout according to the manufacturer’s instructions. Apply thread sealant to the nipple and thread the spout onto the nipple. Carefully tighten with a clean strap wrench. Remove all excess putty. 114487-2-BB Kohler Co.
  • Page 5 Press the escutcheon against the finished wall and secure with the setscrew. Remove all excess putty. With the showerhead off, flush out the system. Apply thread sealant tape to the shower arm and thread the showerhead to the shower arm. Kohler Co. 114487-2-BB...
  • Page 6: Water Temperature Adjustment

    Reinstall the O-ring, rotate the valve stem counterclockwise to shut the water off. Recheck the water temperature to ensure desired maximum water temperature. NOTE: After adjustment, complete the required information on the valve label (if supplied). 114487-2-BB Kohler Co.
  • Page 7 Install the graphics ring to the faceplate, and rotate it clockwise to lock it in place. Rotate the valve stem fully counterclockwise. Fit the sleeve onto the valve. Secure the handle in place with the screw. Press the plug button in place. Kohler Co. 114487-2-BB...
  • Page 8: Guide D'installation

    S’il ne vous est pas possible de comprendre les instructions d’installation ou de réglage de la température données par ce document, veuillez contacter notre département du service clientèle aux États-Unis.1-800-4-KOHLER. Hors des États-Unis, veuillez contacter votre distributeur. Kohler Co. Français-1...
  • Page 9: Outils Et Matériels

    Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
  • Page 10 Pour fermer la poignée, la tourner doucement sur la position ″Off″. Couper l’alimentation d’eau principale. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
  • Page 11 Appliquer un ruban d’étanchéité sur le filetage du mamelon et visser le bec sur ce dernier. Serrer doucement à l’aide d’une clé à sangle propre. Retirer tout excédant de mastic. Kohler Co. Français-4 114487-2-BB...
  • Page 12 Presser l’applique contre le mur fini et sécuriser avec la vis de retenue. Retirer tout excédant de mastic. Avec la pomme de douche fermée, purger le système. Appliquer un ruban d’étanchéité sur le bras de douche et visser la pomme de douche sur le bras de douche. 114487-2-BB Français-5 Kohler Co.
  • Page 13 Réinstaller le joint torique, tourner la tige de la valve vers la gauche pour arrêter l’eau. Re-vérifier la température d’eau pour en assurer la température maximale. REMARQUE : Après le réglage, compléter les informations requises sur l’étiquette de la valve (si fournie). Kohler Co. Français-6 114487-2-BB...
  • Page 14 Installer l’anneau graphique sur le couvercle, et tourner à droite pour le verrouiller en place. Tourner la tige de la valve complètement vers la gauche. Installer le manchon sur la valve. Sécuriser la poignée avec la vis. Mettre le bouchon en place. 114487-2-BB Français-7 Kohler Co.
  • Page 15: Guía De Instalación

    Si usted no entiende las instrucciones de instalación o de ajuste de temperatura contenidas en este documento, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente, al 1-800-4-KOHLER. Fuera de los Estados Unidos, comuníquese con su distribuidor. ¡AVISO IMPORTANTE A LOS INSTALADORES! Rellene los espacios en blanco en la Guía del usuario y en la etiqueta de la válvula.
  • Page 16: Herramientas Y Materiales

    Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Page 17 Antes de comenzar (cont.) La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co. Español-3 114487-2-BB...
  • Page 18 Aplique cinta selladora de roscas en el niple y enrosque el surtidor sobre éste. Apriete cuidadosamente con una llave de correa limpia. Elimine el exceso de masilla de plomería. 114487-2-BB Español-4 Kohler Co.
  • Page 19 Elimine el exceso de masilla de plomería. Con la cabeza de ducha desmontada, haga circular agua por el sistema. Aplique cinta selladora de roscas en el brazo de ducha, y enrosque la cabeza de ducha en el brazo de ducha. Kohler Co. Español-5 114487-2-BB...
  • Page 20 Vuelva a comprobar la temperatura del agua para asegurarse de tener la temperatura máxima deseada. NOTA: Una vez ajustado, rellene la información requerida en la etiqueta de la válvula (si está incluida). 114487-2-BB Español-6 Kohler Co.
  • Page 21 Gire la espiga de la válvula completamente hacia la izquierda. Coloque la manga en la válvula. Fije la manija en su lugar con el tornillo. Presione el tapón en su lugar. Kohler Co. Español-7 114487-2-BB...
  • Page 22 114487-2-...
  • Page 23 114487-2-...
  • Page 24 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co. 114487-2-BB...

Table of Contents