• This appliance is for indoor domestic use only. • For disconnection from the mains supply you must have a switch with a contact separation of at least 3.0 mm in all poles and suitably rated that provides full disconnection, this must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the local wiring rules. • If your mains cable gets damaged, it should be replaced by an authorized service agent or qualified electrician in order to avoid a hazard. • The oven must be used in a well ventilated location and installed on flat/level ground. • Only operate your appliance in a dry atmosphere. • Keep the electrical cables of your other appliances away from hot areas; do not let them touch the appliance. • Ensure that the appliance is switched off at the mains supply switch and allowed it to completely cool down before cleaning, replacing the oven lamp or performing any maintenance to avoid the possibility of an electric shock or burns. • Use of your appliance creates moisture in the room in which it is placed, make sure that your kitchen is well ventilated. Maintain the natural ventilation ducts properly. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory and mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. LFC60W16N IB.indb 4 05/04/2017 15:13...
Page 5
• When the oven is hot never touch the oven glass or any other parts that get hot. Allow the oven to cool before touching these parts. • Do not use harsh abrasives cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in the glass shattering. • Before starting to use your appliance, keep curtains, tulle, paper or flammable materials away from your appliance. Do not keep combustible or flammable things in or on the appliance. • This appliance is for cooking purposes only. It must not be used for other purposes, for example room heating. • Do not use steam cleaners for cleaning the appliance. • Do not rest any items on or stand on the open door. • If the hob surface is cracked, switch off the appliance to avoid possibility of electric shock. • Take care when handling parts with glass, knocks, chips, heavy handling and dropping could cause the glass to shatter. • The glass oven door uses toughened glass and is designed to break into many ‘nugget’ size pieces if it breaks. These pieces will still have sharp edges, please handle broken glass with care. • The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. • The supplied stability bracket or a recognized cooker stability device must be fitted. LFC60W16N IB.indb 5 05/04/2017 15:13...
• Det kreves en bryter med behørig oppgitt strømstyrke som gir full frakobling fra strømnettet med en kontaktavstand i alle polene på minst 3,0 mm. Bryteren må være innebygd i den faste installasjonen i samsvar med lokale forskrifter for elektriske anlegg. • Hvis strømledningen blir skadet, må den byttes av en autorisert serviceagent eller kvalifisert elektriker for å unngå fare. • Ovnen må brukes på et godt luftet sted og stå på et vannrett underlag. • Apparatet må kun brukes i en tørr atmosfære. • Elektriske ledninger til andre apparater må holdes på avstand fra varme områder; ledninger må ikke komme i kontakt med dette apparatet. • Påse at apparatet er avslått ved bryteren i strømnettet og la det kjøles helt ned før rengjøring, utskifting av ovnslampen eller annet vedlikehold for å unngå faren for et elektrisk støt og brannsår. • Bruken av apparatet øker luftfuktigheten i omgivelsene – sørg for at kjøkkenet har god lufting. Vedlikehold naturlige ventilasjonskanaler ordentlig. • Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske-, sensoriske- og/eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de er under tilsyn eller har mottatt anvisning om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for vedkommendes sikkerhet. • Barn må ikke foreta rengjøring og vedlikehold uten tilsyn. • Barn må være under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet. • Dette apparatet blir varmt under bruk. Vis omtanke og unngå berøring med varmeelementene inne i stekeovnen og i kokeplatene. LFC60W16N IB.indb 6 05/04/2017 15:13...
Page 7
• Når ovnen er varm, må glasset i ovnsdøren og andre varme deler ikke berøres. La ovnen bli nedkjølt før disse delene berøres. • Ikke bruk sterke, skurende rengjøringsmidler eller skarpe metallskraper til å rengjøre glasset i ovnsdøren. Slik behandling kan ripe overflaten, noe som kan føre til at glasset knuses. • Før apparatet tas i bruk, må gardiner, tekstiler, papir og antennelige materialer holdes på avstand. Brennbare og antennelige stoffer må ikke oppbevares i nærheten av apparatet. • Dette apparatet er beregnet kun for tilberedning av mat. Det må ikke brukes til andre formål, f.eks. oppvarming av rom. • Ikke bruk damprenser til å rengjøre apparatet. • Ikke la gjenstander støtte seg til eller stå på den åpne døren. • Hvis koketoppen sprekker, må strømmen til apparatet slås av for å unngå muligheten for elektrisk støt. • Vær forsiktig ved håndtering av deler med glass, idet støt, hakk, uvøren håndtering og fall kan knuse glasset. • Glasset i ovnsdøren er herdet og beregnet på å bli knust til mange små «grus»-biter ved for stor påkjenning. Disse småbitene har fortsatt skarpe kanter, så vær forsiktig når du håndterer knust glass. • Dette apparatet er ikke beregnet på drift ved hjelp av et eksternt tidsur eller et separat fjernkontrollsystem. • Den vedlagte stabilitetsbraketten eller annet anerkjent stabiliseringsutstyr må monteres. LFC60W16N IB.indb 7 05/04/2017 15:13...
• Denna produkt är endast avsedd för hushållsanvändning inomhus. • För att koppla ifrån nätströmmen måste du ha en brytare med kontaktavstånd på minst 3,0 mm på alla poler och passande märkspänning, som ger fullständig avstängning, som måste inkorporeras i den fasta ledningen i enlighet med lokala regler för ledningsdragning. • Om nätkabeln skadas, ska den bytas av ett auktoriserat serviceombud eller kvaligficerad elektriker för att undvika risker. • Ugnen måste användas i ett väl ventilerat utrymme och installeras på en plan/jämn yta. • Använd bara produkten i en torer miljö. • Ha inte elkablar från andra elektriska produkter i närheten av heta områden, och låt dem inte vidröra produkten. • Kontrollera att produkten är avstängd vid hividbrytaren och låt den svalna helt innan du ska rengöra, byta ugnslampa eller utföra underhåll, för att undvika risken för brännskador. • Användning av produkten bildar fukt i utrymmet där den är placerad, varför köket ska vara väl ventilerat. Håll de naturliga ventilationskanalerna i ordning. • Produkten är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerade fysiska, sensoriska eller mentala förmågor, ej heller av personer som saknar erfarenhet och kunskap, såvida inte de är under översyn eller har givits instruktioner för bruk av bryggaren av en person som ansvarar för deras säkerhet. • Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan tillsyn. • Föräldrar bör se till att barn inte leker med produkten. LFC60W16N IB.indb 8 05/04/2017 15:13...
Page 9
• Rör aldrig glas eller andra delar som blir varma, när ugnen är varm. Låt ugnen svalna innan du vidrör dessa delar. • Använd inte skarpa slipande rengöringsmedel eller vassa metallskrapor för att rengöra ugnens glas, eftersom det kan repa ytan, och kan leda till att glaset spricker. • Innan du börjar använda produkten ska gardiner, tyll, papper eller brändfarliga material avlägsnas från produktens närhet. Ha inte lättantändliga vätskor eller brandfarliga föremål i eller på produkten. • Denna produkt är enbart till för hushållsbruk. Den får inte användas för andra ändamål, t.ex. uppvärmning av rum. • Använd inte ångrengörare för att rengöra produkten. • Placera aldrig några föremål eller stå på ugnsluckan när den är öppen. • Om hällens yta är spräckt, stäng av produkten för att undvika risken för elektriska stötar. • Var försiktig när du handskas med föremål med glas, stötar, flisor och hantering av tunga föremål och tappade föremål kan spräcka glaset. • Ugnsluckan av glas har härdad´t glas och är designad att gå i många småbitar om den går sönder. Dessa delar har vassa kanter och måste hanteras varsamt. • Produkten är inte avsedd att användas med en extern timer eller separat fjärrkontrollsystem. • Det medföljande tippskyddet eller ett godkänt tippskydd för spis måste monteras. LFC60W16N IB.indb 9 05/04/2017 15:13...
• Verkkovirrasta irrottamiseksi käytettävissä on oltava kytkin, jonka kontaktietäisyys kaikista navoista on vähintään 3.0 mm, ja joka on luokiteltu niin, että se tarjoaa virran katkaisemisen kokonaan. Kytkin on liitettävä kiinteään johdotukseen paikallisten johdotussääntöjen mukaisesti. • Jos virtakaapeli vahingoittuu, sen saa sähköiskun välttämiseksi vaihtaa vain valtuutettu huoltoedustaja tai pätevä sähköteknikko. • Uunia on käytettävä hyvin tuuletetussa sijainnissa ja asennettava tasaiselle vaakasuoralle alustalle. • Käytä laitetta vain kuivissa tiloissa. • Pidä muiden laitteiden sähkökaapelit poissa kuumilta alueilta; älä anna niiden koskettaa laitetta. • Varmista, että laite on kytketty pois päältä virtakytkimellä, ja että se on jäähtynyt kokonaan ennen puhdistusta, uunin lampun vaihtamista tai ennen minkään kunnossapitotyön suorittamista sähköiskun tai palovamman vaaran välttämiseksi. • Laitteen käyttö muodostaa sijaintihuoneeseen kosteutta. Varmista, että keittiö on hyvin tuuletettu. Pidä luonnolliset tuuletuskanavat hyvässä kunnossa. • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu (lapset mukaan lukien) sellaisten henkilöiden käyttöön, joilla on heikentyneet fyysiset, aistimelliset ja henkiset kyvyt, tai joilla ei ole kokemusta tai tietoutta laitteen käytöstä, jollei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo heitä ja anna ohjeita laitteen käytöstä. • Lapset eivät saa suorittaa puhdistus ja kunnossapitotöitä ilman valvontaa. LFC60W16N IB.indb 10 05/04/2017 15:13...
Page 11
• Kun uuni on kuuma, älä kosketa uunin lasia tai muita kuumentuvia osia. Anna uunin jäähtyä ennen kuin kosketat näitä osia. • Älä käytä karkeita hiovia puhdistusaineita tai teräviä metallikaapimia uunin lasin puhdistukseen, sillä ne voivat naarmuttaa pintaa, mikä voi johtaa lasin särkymiseen. • Varmista ennen laitteen käyttöä, että verhot, tyllikankaat, paperi tai muu syttyvä materiaali on poistettu laitteen läheltä. Älä säilytä palavia tai syttyviä esineitä uunissa tai sen päällä. • Tämä laite on tarkoitettu vain kypsennyskäyttöön. Sitä ei saa käyttää muuhun tarkoitukseen, esimerkiksi huoneen lämmittämiseen. • Älä käytä uunin puhdistukseen höyrypuhdistimia. • Älä aseta mitään esineitä avoimen uuninluukun päälle tai nojaamaan siihen. • Jos lieden pinnassa on halkeamia, sammuta laite välttääksesi mahdollisen sähköiskun. • Ole varovainen käsitellessäsi lasiosia, sillä kolhaisut, naarmuttaminen, raskas käsittely ja pudottamiset voivat saada lasin särkymään. • Uunin lasiluukku on karkaisuta lasia, ja se on suunniteltua hajoamaan pieniksi murusiksi särkyessään. Näillä palasilla on terävät reunat. Käsittele rikkoutunutta lasia varovasti. • Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisella ajastimella tai erillisellä kauko-ohjausjärjestelmällä. • Toimitukseen kuuluva kannatin tai hyväksytty lieden vakauslaite on oltava kiinnitetty. LFC60W16N IB.indb 11 05/04/2017 15:13...
• Afbrydelsen til strømforsyningen skal bestå af en kontakt med en kontaktafstand på mindst 3,0 mm på alle poler og en passende nominering. Den skal kunne frakoble alt strømforsyningen, og skal forbindes til strømforsyningen i overensstemmelse med de lokale regler for ledningsføring. • Hvis strømkablet bliver beskadiget, skal det af sikkerhedsmæssige årsager udskiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autoriseret elektriker. • Ovnen skal anvendes på et godt ventileret sted, og den skal stilles på en plan/flad overflade. • Apparatet må kun bruges på et tørt sted. • Hold elektriske ledninger fra dine andre apparater væk fra varme områder, og sørg for at de ikke rører apparatet. • Sørg for, at apparatet er slukket på stikkontakten og lad det køle helt ned inden du rengør det, skifter pæren eller udfører andet vedligeholdelsesarbejde, så du undgår risikoen for elektrisk stød eller forbrændinger. • Apparatet danner fugt i lokalet hvor det anvendes, så sørg for, at dit køkken er godt ventileret. Sørg for at holde udluftningen vedlige. • Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, følelsesmæssig eller mentale evner eller manglende erfaringer eller viden, med mindre de er under opsyn eller er blevet vejledt i brugen af dette apparat af en person ansvarlig for deres sikkerhed. • Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. • Børn skal være under opsyn for, at sikre at de ikke leger med apparatet. LFC60W16N IB.indb 12 05/04/2017 15:13...
Page 13
• Når ovnen er varm, må du aldrig røre ved ovnens vindue eller andre dele, der bliver varme. Lad ovnen køle ned, før du rører ved disse dele. • Brug ikke rengøringsmidler med slibemiddel eller skarpe metalgenstande til at rengøre lågens glas med, da det kan ridse glasset, hvilket kan medføre, at det går i stykker. • Før du begynder at bruge apparatet, skal du sørge for at der ikke er gardiner, tyl, papir eller andre brændbare materialer i nærheden af apparatet. Put ikke brændbare eller brandfarlige ting i eller på apparatet. • Dette apparat er udelukkende beregnet til madlavning. Det må ikke anvendes til nogen andre formål, som for eksempel opvarmning af et lokale. • Brug ikke damprensere til at rengøre apparatet med. • Undgå, at hænge eller stille genstande på ovnens låge. • Hvis overfladen er revnet, bedes du slukke for apparatet så du undgår risikoen for elektrisk stød. • Vær forsigtig når du har med glasgenstande at gøre, da disse kan splintre, hvis de får et slag, har en revne, indeholder for meget mad eller tabes på gulvet. • Vinduet i ovnlågen er lavet af hærdet glas, og er designet til at splintre i mange små stykker. Disse stykker har stadig skarpe kanter. Håndter venligst disse glasskår med omhu. • Apparatet er ikke beregnet til at betjenes med en ekstern timer eller et separate, fjernbetjent system. • Den medfølgende stabilitetsbeslag, eller et andet godkendt stabilitetsbeslag, skal monteres. LFC60W16N IB.indb 13 05/04/2017 15:13...
The following items are included: 50° 100° 150° Deep Tray x 1 Shallow Tray x 1 The Main Unit Wire Shelf x 1 Stability Bracket x1 Wall plug x1 Screw x1 LFC60W16N IB.indb 14 05/04/2017 15:13...
Do not use cookware with jagged edges or a curved base. • Make sure that the base of your pan is smooth, sits flat, and is the same size as the cooking zone. Always centre your pan on the cooking zone. LFC60W16N IB.indb 16 05/04/2017 15:13...
• During use, this appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching hot surfaces, e.g., oven door, heating elements. • Accessible parts may become hot when in use. Children should be kept away. LFC60W16N IB.indb 17 05/04/2017 15:13...
When grilling, the oven door must be closed and the oven temperature should be adjusted to 190˚C. The oven’s indicator lamp and the lower and upper heating elements will start operating.The static cooking function emits heat, ensuring even cooking of the lower and upper food. LFC60W16N IB.indb 18 05/04/2017 15:13...
Do not use abrasive cleaners/cloths as these can damage the appearance of the appliance. Cleaning the Outside of the Cooker Wipe the outside surfaces often, using warm water and a mild household detergent. Any stainless steel parts may be cleaned with a suitable cleaner. LFC60W16N IB.indb 19 05/04/2017 15:13...
30˚and slide it against the hob to remove spills. Do not use the scraper at 90˚ to the hob surface, it may scratch and damage the hob surface. • Do not use abrasive cleaners/cloths as these can damage the appearance of the appliance. LFC60W16N IB.indb 20 05/04/2017 15:13...
4. Unscrew and replace the bulb with a new one suitable for high temperatures (300°C). 5. Refit the cover by turning clockwise. Bulb specifications: Voltage: 230V Power: 25W Thread: SES/E14 LFC60W16N IB.indb 21 05/04/2017 15:13...
Any cupboards placed directly above the cooker must be no less than 700 mm away. Cupboard Cupboard Cooker Hood For all dimensions marked “X”, please refer to the information below: X : 100mm for combustible materials 20mm for non-combustible materials. LFC60W16N IB.indb 22 05/04/2017 15:13...
The supplied stability bracket or a recognized cooker stability device must be fitted to the back of the cooker as shown. Screw the bracket You can connect a to the wall and slide stability chain (not the cooker onto the supplied) to the screws bracket. shown here. LFC60W16N IB.indb 23 05/04/2017 15:13...
The following installation procedure must be carried out by a competent person. If in doubt consult a qualified electrician. The electrical installation must comply with local regulations and By Laws. How your cooker is supplied 230V 1N~ 50Hz LFC60W16N IB.indb 24 05/04/2017 15:13...
Page 25
• The supply cable must be positioned away from any hot parts of the rear of the cooker. If this cannot be done then another method of protecting the supply cable from the hot parts must be used i.e. Heat resistant sleeving or high temperature cables. LFC60W16N IB.indb 25 05/04/2017 15:13...
Electric Number of Cooking Zones This Hob Complies with EN 60350-1 & EN 60350-2 Features and specifications are subject to change without prior notice. Energy Consumption Diameter (cm) Type (Wh/kg) Large Ceramic Small 14.5 Ceramic LFC60W16N IB.indb 26 05/04/2017 15:13...
Fjern all emballasje fra apparatet. Ta vare på emballasjen. Ta hensyn til lokale forskrifter om avfallshåndtering hvis du må kaste den. Følgende er vedlagt: 50° 100° 150° Dypt brett × 1 Grunt brett × 1 Hovedenheten Trådhylle × 1 Veggplugg × 1 Skrue × 1 Stabilitetsbrakett × 1 LFC60W16N IB.indb 27 05/04/2017 15:13...
«0»-stillingen. Advarselslampen for varmesone slås av. Velge riktige kokekar • Ikke bruk kokekar med skarpe kanter eller rund bunn. • Kontroller at kjelebunnen er jevn, ligger flatt og har samme størrelse som varmesonen. Sett alltid kjelen midt på varmesonen. LFC60W16N IB.indb 29 05/04/2017 15:13...
• Brød kan ta fyr hvis tiden er for lang. Du må følge godt med under risting av brød. • Dette apparatet blir varmt under bruk. Vis omtanke og unngå berøring med varme overflater, som f.eks. ovnsdøren og varmeelementene. • Tilgjengelige deler kan bli varme under bruk. Barn må holdes på avstand. LFC60W16N IB.indb 30 05/04/2017 15:13...
Ved grilling må ovnsdøren være lukket, og ovnstemperaturen skal settes til 190˚C. Ovnens indikatorlampe og nedre og øvre varmeelementer starter. Den statiske stekefunksjonen avgir varme, noe som sørger for at maten blir stekt jevnt nedenfra og ovenfra. LFC60W16N IB.indb 31 05/04/2017 15:13...
Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skuresvamper, fordi disse kan forringe apparatets utseende. Rengjøre komfyren utvendig Tørk de utvendige overflatene ofte; bruk varmt vann og et mildt husholdningsvaskemiddel. Deler i rustfritt stål kan rengjøres med et egnet rengjøringsmiddel. LFC60W16N IB.indb 32 05/04/2017 15:13...
Hold skrapen i en vinkel på cirka 30˚og skyv den langs koketoppen for å fjerne søl. Ikke bruk skrapen i en vinkel på 90˚ mot koketoppens overflate, fordi dette kan ripe og skade det keramiske glasset. • Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skuresvamper, fordi disse kan forringe apparatets utseende. LFC60W16N IB.indb 33 05/04/2017 15:13...
Ikke sett det tilbake før det er helt tørt. 4. Skru løs pæren og bytt med en ny som tåler høy temperatur (300 °C). 5. Sett dekslet på igjen ved å dreie med urviseren. Pærespesifikasjoner: Spenning: 230 V Effekt: 25 W Gjenger: SES/E14 LFC60W16N IB.indb 34 05/04/2017 15:13...
Et skap som plasseres rett over komfyren, må være minst 700 mm unna. Skap Skap Ovnshette For alle mål merket med «X», se informasjonen nedenfor: X: 100 mm for brennbare materialer 20 mm for ikke-brennbare materialer. LFC60W16N IB.indb 35 05/04/2017 15:14...
Monter den vedlagte stabilitetsbraketten eller annet anerkjent stabiliseringsutstyr på baksiden av komfyren som vist. Skru braketten Du kan koble et til veggen, og stabilitetsfeste (medfølger skyv komfyren på ikke) til skruene som vises braketten. her. LFC60W16N IB.indb 36 05/04/2017 15:14...
Følgende installasjonsprosedyre må utføres av en kompetent person. Konsulter en kvalifisert elektriker hvis du er i tvil. Den elektriske installasjonen må overholde lokale forskrifter og lover. Hvordan komfyren er levert med 230 V 1N~50 Hz Følgende fremgangsmåte ved installasjon med 400 V: LFC60W16N IB.indb 37 05/04/2017 15:14...
Page 38
• Forsyningsledningen må plasseres på avstand fra varme gjenstander på baksiden av komfyren. Hvis dette ikke kan oppnås, må forsyningsledningen beskyttes fra de varme gjenstandene ved hjelp av varmesikker skjerming, bruk av ledning som tåler høy temperatur eller lignende. LFC60W16N IB.indb 38 05/04/2017 15:14...
Merkefrekvens 50 Hz Type koketopp Elektrisk Antall varmesoner Koketoppen er i samsvar med EN 60350-1 & EN60350-2 Funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten varsel. Energiforbruk (Wh/ Koketopp Diameter (cm) Type Stor Keramisk Liten 14,5 Keramisk LFC60W16N IB.indb 39 05/04/2017 15:14...
Avlägsna allt förpackningsmaterial. Behåll förpackningen. Om du ska kassera den, gör så i enlighet med lokala regler. Följande delar medföljer: 50° 100° 150° Djup braspanna x 1 Grund braspanna x 1 Huvudenheten Galler x 1 Väggplugg x 1 Skruv x 1 Tippskydd x1 LFC60W16N IB.indb 40 05/04/2017 15:14...
• Använd inte kokkärl med ojämna kanter eller ojämn botten. • Se till att botten på kokkärlet är jämn, ligger plant mot ytan och är i samma storlek som kokzonen. Centrera alltid kokkärlet på kokzonen. LFC60W16N IB.indb 42 05/04/2017 15:14...
• Under användningen blir den här produkten het. Var noga med att inte vidröra heta ytor, t.ex. ugnslucka, värmeelement. • Åtkomliga delar kan bli mycket varma under användning. Barn ska inte vistas i närheten. LFC60W16N IB.indb 43 05/04/2017 15:14...
Vid grillning måste ugnsluckan vara stängd och ugnens temperatur ställas in på 190 ˚C. Ugnens indikationslampa och det övre och nedre värmeelementet startar. Den statiska tillagningsfunktionen avger värme, och säkerställer jämn tillagning av maten uppe och nere. LFC60W16N IB.indb 44 05/04/2017 15:14...
Använd inte slipande rengöringsmedel/svampar eftersom de kan skada produktens utseende. Rengöra spisens utsida Torka ofta av utsidans ytor med varmt vatten och milt diskmedel. Alla delar av rostfritt stål kan rengöras med ett passande rengöringsmedel. LFC60W16N IB.indb 45 05/04/2017 15:14...
30 ˚ och skrapa över hällen att ta bort spill. Använd inte skrapan med en vinkel på 90 ˚ mot ytan, då detta kan det repa och skada hällen. • Använd inte slipande rengöringsmedel/svampar eftersom de kan skada produktens utseende. LFC60W16N IB.indb 46 05/04/2017 15:14...
4. Skruva loss och byt glödlampan mot en ny som lämpar sig för höga temperaturer (300 °C). 5. Sätt tillbaka skyddet genom att vrida det medurs. Secifikationer för lampan: Spänning: 230V Effekt: 25W Gänga: SES/E14 LFC60W16N IB.indb 47 05/04/2017 15:14...
Skåp som placeras direkt ovanför spisen måste ha ett avstånd på minst 700 mm. Skåp Skåp Fläkt Alla mått som är märkta “X”, se nedanstående information: X : 100 mm för brandfarliga material 20 mm för icke brandfarliga material LFC60W16N IB.indb 48 05/04/2017 15:14...
Det medföljande tippskyddet eller ett godkänt tippskydd för spis måste placeras på spisens baksida, som på bilden. Skruva fast fästet Du kan ansluta en i väggen och fäst tippskyddskedja spisen på fästet. (medföjer ej) för skruvarna här. LFC60W16N IB.indb 49 05/04/2017 15:14...
Spisen kan inte anslutas till nätet förrän anslutningarna gjorts i terminalboxen. Följande installationsprocedur måste utföras av en kvalificerad person. Om du är tveksam kontakta en elektriker. Den elektriska installationen måste uppfylla lokala föreskrifter och lagar. Hur spisen är strömsatt 230V 1N~ 50Hz LFC60W16N IB.indb 50 05/04/2017 15:14...
Page 51
• Försörjningskabeln får inte placeras i närheten av några heta delar på spisens baksida. Om det inte går att göra måste ett annat sätt användas för att skydda försörjningskabeln från heta delar, dvs, värmetåligt hölje eller högtemperaturkablar. LFC60W16N IB.indb 51 05/04/2017 15:14...
Märkfrekvens 50 Hz Typ av häll Elektrisk Antal kokzoner Denna häll uppfyller EN 60350-1 & EN 60350-2 Funktioner och specifikationer kan ändras utan vidare meddelande. Energiförbrukning Häll Diameter (cm) (Wh/kg) Stor Keramisk Liten 14.5 Keramisk LFC60W16N IB.indb 52 05/04/2017 15:14...
Poista kaikki pakkausmateriaali laitteesta. Säilytä pakkaus. Jos hävität pakkauksen, tee se paikallisten säädösten mukaisesti. Seuraavat tavarat kuuluvat toimitukseen: 50° 100° 150° Syvä pelti x 1 Matala pelti x 1 Päälaite Ritilä x 1 Seinätulppa x1 Ruuvi x1 Kannatin x1 LFC60W16N IB.indb 53 05/04/2017 15:14...
• Älä käytä ruoanvalmistusvälineitä, joissa on rosoiset reunat tai kaareva pohja. • Varmista, että pannun pohja on tasainen, ja että se on tiiviisti kiinni kuumennuspinnassa ja on saman kokoinen kuin ruoanvalmistusalue. Keskitä pannu aina ruoanvalmistusalueella. LFC60W16N IB.indb 55 05/04/2017 15:14...
• Leipä voi syttyä tuleen, jos sitää pahhdetaan liian pitkään. Tarkka valvonta on välttämätöntä leipää paahdettaessa. • Liesi kuumenee käytön aikana. On varottava koskettamasta kuumia pintoja, kuten uuninluukkua tai kuumennuselementtejä. • Kosketettavissa olevat osat voivan kuumentua käytössä. Lapset on pidettävä etäällä liedestä. LFC60W16N IB.indb 56 05/04/2017 15:14...
Grillattaessa uunin luukun on oltava suljettu ja uunin lämpötila säädettynä 190˚C -asteeseen. Uunin merkkivalo sekä ala- ja yläkuumennuselementit kytkeytyvät päälle. Staattinen kypsennystoiminto tuottaa kuumuutta varmistaen ylhäällä ja alhaalla olevien ruokien tasaisen kypsennyksen. LFC60W16N IB.indb 57 05/04/2017 15:14...
• Älä käytä hiovia puhdistusaineita/liinoja, sillä ne voivat vahingoittaa laitteen pintaa. Lieden ulkopinnan puhdistaminen Pyyhi lieden ulkopinnat usein lämpimällä vedellä ja miedolla kotitalouksien pesuaineella. Kaikki ruostumatonta terästä olevat osat voi puhdistaa soveltuvalla puhdistusaineella. LFC60W16N IB.indb 58 05/04/2017 15:14...
Pidä kaavinta noin 30˚ asteen kulmassa ja liu’uta sitä vasten liettä tahrojen poistamiseksi. Älä käytä kaavinta 90˚ asteen kulmassa liettä vasten. Se voi naarmuttaa ja vahingoittaa lieden pintaa. • Älä käytä hiovia puhdistusaineita/liinoja, sillä ne voivat vahingoittaa laitteen pintaa. LFC60W16N IB.indb 59 05/04/2017 15:14...
4. Irrota lamppu ja vaihda tilalle uusi korkeille lämpötiloille (300°C) sopiva lamppu. 5. Kiinnitä suojus takaisin myötäpäivään kiertämällä. Lampun tekniset tiedot: Jännite: 230 V Teho: 25 W Kierre: SES/E14 LFC60W16N IB.indb 60 05/04/2017 15:14...
650 mm:n etäisyydelle liedestä. • Suoraan lieden päällä olevan kaapin on oltava vähintään 700 mm:n etäisyydellä. Kaappi Kaappi Liesituuletin Katso alta tiedot ”X”:llä merkityistä mitoista: X : 100 mm syttyville materiaaleille 20 mm ei-syttyville materiaaleille. LFC60W16N IB.indb 61 05/04/2017 15:14...
• ÄLÄ VEDÄ liettä. Nosta jalat irti lattiasta. Vakauskannatin Toimitukseen kuuluva vakauskannatin tai muu hyväksytty lieden vakauttamislaite on kiinnitettävä lieden taakse, kuten kuvassa. Ruuvaa kannatin Voit liittää turvaketjun (ei seinään ja liu’uta kuulu toimitukseen) tässä liesi kannattimeen. näytettyihin ruuveihin. LFC60W16N IB.indb 62 05/04/2017 15:14...
Lieden voi liittää verkkovirtaan vasta, kun liitäntäkotelon liitännät on tehty. Seuraavat asennukset saa suorittaa vain pätevä henkilö. Jos et ole varma, ota yhteys pätevään sähköteknikkoon. Sähköliitäntöjen on oltava paikallisten säädösten ja lakien mukaisia. Kuinka liettä käytetään 230 V 1N~ 50 Hz jännitteellä LFC60W16N IB.indb 63 05/04/2017 15:14...
Page 64
• Virtakaapeli on sijoitettava loitolle kaikista kuumista osista lieden takana. Jos tämä ei ole mahdollista, on käytettävä toista tapaa suojata kaapeli kuumilta osilta, kuten kuumuutta kestävä päällystys tai korkean lämpötilan kaapelit. LFC60W16N IB.indb 64 05/04/2017 15:14...
50 Hz Liesityyppi Sähkö Kypsennysalueiden lukumäärä Liesi on EN 60350-1 & EN 60350-2 -normin mukainen Ominaisuudet ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Energiankulutus Liesi Halkaisija (cm) Tyyppi (Wh/kg) Suuri Keraaminen Pieni 14.5 Keraaminen LFC60W16N IB.indb 65 05/04/2017 15:14...
Følgende dele er inkluderet i pakken: 50° 100° 150° Dyb bakke x 1 Flad bakke x 1 Hovedenheden Rist x 1 Vægstik x 1 Skrue x 1 Stabilitetsbeslag x 1 LFC60W16N IB.indb 66 05/04/2017 15:14...
Undgå at bruge køkkenudstyr med takkede kanter eller med buede bunde. • Sørg for at bunden på din gryde er jævn, står fladt på glasoverfladen og er af samme størrelse som kogepladen. Sørg altid for, at gryden står midt på kogeområdet. LFC60W16N IB.indb 68 05/04/2017 15:14...
• Brød kan selvantænde hvis det ristes for meget. Hold godt øje med brød, når det ristes. • Dette apparat bliver meget varmt under brug. Vær forsigtigt med ikke at røre ved varme overflader, f.eks. ovnlågen, varmelegemerne. • Tilgængelige dele kan blive varme under brug. Børn skal holdes væk. LFC60W16N IB.indb 69 05/04/2017 15:14...
Når du griller, skal ovnlågen lukkes og temperaturen skal stilles på 190˚C. Herefter går ovnens indikatorlampe og de øverste og nederste varmelegemer i gang. Den statiske madlavningsfunktion udsender varme, hvilket sikrer de øvre og nedre fødevarer tilberedes jævnt. LFC60W16N IB.indb 70 05/04/2017 15:14...
Brug ikke slibende rengøringsmidler/klude, da disse kan ødelægge apparatets udseende. Rengøring af komfurets yderside Tør ydersiderne rene regelmæssigt, med varmt vand og en mild sæbeblanding. Dele i rustfrit stål, skal rengøres med et egnet rengøringsmiddel. LFC60W16N IB.indb 71 05/04/2017 15:14...
Hold skraberen på en 30 graders vinkel mod madresterne på komfuret. Undgå at skabe på 90 grader på komfurets overflade, da dette kan ridse og beskadige overfladen. • Brug ikke slibende rengøringsmidler/klude, da disse kan ødelægge apparatets udseende. LFC60W16N IB.indb 72 05/04/2017 15:14...
4. Skru pæren ud, og skift den med en ny pære, der er egnet til høje temperaturer (300°C). 5. Sæt dækslet på igen, ved at dreje det med uret. Pærespecifikationer: Spænding: 230V Strøm: 25W Gevind: SES/E14 LFC60W16N IB.indb 73 05/04/2017 15:14...
Eventuelle skabe direkte over komfuret, skal være mindst 700 mm væk. Skab Skab Emhætte For alle målene der er markeret med ”X”, bedes du venligst se nedenstående oplysninger: X : 100mm ved brændbare materialer 20mm ved ikke-brændbare materialer. LFC60W16N IB.indb 74 05/04/2017 15:14...
Det medfølgende stabilitetsbeslag, eller et andet godkendt stabilitetsbeslag, skal monteres på bagsiden af komfuret som vist på billedet. Skru beslaget til Du kan spænde en væggen og skub støttekæde (medfølger komfur på beslaget. ikke) fast med skruerne, som er vist her. LFC60W16N IB.indb 75 05/04/2017 15:14...
Følgende opstillingsprocedure skal udføres af en kompetent person. Hvis du er i tvivl, bedes du venligst kontakte en kvalificeret elektriker. Den elektriske installation skal overholde de lokale bestemmelser og lov. Sådan forsynes komfuret med 230V 1N~ 50Hz LFC60W16N IB.indb 76 05/04/2017 15:14...
Page 77
• Kablet skal placeres væk fra alle varme dele på bagsiden af komfuret. Hvis dette ikke er muligt, skal kablet beskyttes mod varme dele på en anden måde, hvilket f.eks. kan være en varmebestandig afskærmning eller et højtemperaturskabel. LFC60W16N IB.indb 77 05/04/2017 15:14...
50 Hz Kogepladetype Elektrisk Antal kogeplader Dette komfur er i overensstemmelse med EN 60350-1 & EN 60350-2 Funktioner og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel. Energiforbrug (Wh/ Komfur Diameter (cm) Type Stor Keramisk Lille 14,5 Keramisk LFC60W16N IB.indb 78 05/04/2017 15:14...
Page 80
For mere information om, hvor du kan aflevere dit affald til genbrug, bør du kontakte de lokale myndigheder eller der, hvor du købte produktet. DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) 1 Portal Way, London, W3 6RS, UK www.knowhow.com/knowledgebank www.elgiganten.se/support www.elkjop.no/support www.gigantti.fi/support www.lefdal.com/support www.elgiganten.dk/support IB-LFC60W16N-170405V2 LFC60W16N IB.indb 80 05/04/2017 15:14...
Need help?
Do you have a question about the LFC60W16N and is the answer not in the manual?
Questions and answers