Seguridad En El Área De Trabajo; Puesta En Operación - Makita DUR194ZX2 Instruction Manual

Cordless grass trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
4.
Cuando toque la cuchilla de corte, póngase
siempre guantes de protección. Las cuchillas
de corte pueden cortar las manos desnudas
gravemente.
Seguridad en el área de trabajo
Utilice la herramienta en buenas condiciones
1.
de visibilidad y a la luz del día solamente. No
utilice la herramienta en la oscuridad ni con
niebla.
No utilice la herramienta en atmósferas explo-
2.
sivas, tal como en presencia de líquidos, gases
o polvo inflamables. La herramienta crea chispas
que pueden prender fuego al polvo o los humos.
3.
Durante la operación, no se ponga nunca
sobre una superficie inestable o resbaladiza ni
en una pendiente empinada. Durante la esta-
ción fría, tenga cuidado con el hielo y la nieve
y asegúrese siempre de que pisa suelo firme.
4.
Durante la operación, mantenga a los tran-
seúntes o animales alejados al menos 15 m de
la herramienta. Pare la herramienta en cuanto
alguien se acerque.
5.
No utilice nunca la herramienta mientras
haya gente, especialmente niños, o animales
domésticos cerca.
6.
Antes de la operación, examine el área de tra-
bajo por si hay piedras u otros objetos sólidos.
Estos pueden ser lanzados u ocasionar contra-
golpes peligrosos y resultar en heridas graves y/o
daños a la propiedad.
7.
ADVERTENCIA: La utilización de este
producto puede crear polvo con contenido
de sustancias químicas que puede ocasio-
nar trastornos respiratorios y otros males.
Algunos ejemplos de estas sustancias
químicas son los compuestos hallados en
pesticidas, insecticidas, fertilizantes y herbi-
cidas. El riesgo que usted corre a causa de
estas exposiciones variará dependiendo de la
frecuencia con que haga este tipo de trabajo.
Para reducir su exposición a estas sustancias
químicas: trabaje en un área bien ventilada, y
trabaje con equipo de seguridad homologado,
como esas máscaras contra el polvo que están
especialmente diseñadas para filtrar partículas
microscópicas.
Seguridad eléctrica y de la batería
No exponga la herramienta a la lluvia ni a
1.
condiciones que se pueda mojar. La entrada
de agua en la herramienta aumentará el riesgo de
que se produzca una descarga eléctrica.
2.
No utilice la herramienta si el interruptor no la
enciende y apaga. Cualquier herramienta que no
pueda ser controlada con el interruptor será peli-
grosa y deberá ser reparada.
3.
Evite las puestas en marcha involuntarias.
Asegúrese de que el interruptor está en la
posición desactivada antes de instalar una
batería, o recoger o transportar la herramienta.
El transportar la herramienta con el dedo en el
interruptor o el conectar la alimentación de la
herramienta que tiene el interruptor activado es
una invitación a accidentes.
4.
No deseche la batería(s) arrojándola al fuego.
La célula puede explotar. Compruebe los códigos
locales por si hay instrucciones para el posible
desecho especial.
5.
No abra o mutile la batería(s). El electrolito
liberado es corrosivo y puede ocasionar daño a
los ojos o la piel. Puede ser tóxico si se traga.
6.
No cargue la batería bajo la lluvia, o en lugares
mojados.
7.
Evite los entornos peligrosos. No utilice la
herramienta en lugares húmedos o mojados ni
la exponga a la lluvia. La entrada de agua en la
herramienta aumentará el riesgo de que se pro-
duzca una descarga eléctrica.
8.
No cargue la batería en exteriores.
9.
No maneje el cargador, incluida la clavija del
cargador, y los terminales del cargador con las
manos mojadas.
Puesta en operación
1.
Antes de ensamblar o ajustar la herramienta,
retire el cartucho de batería.
2.
Antes de manejar el disco del cortador, pón-
gase guantes de protección.
3.
Antes de instalar el cartucho de batería, inspec-
cione la herramienta por si hay daños, tornillos/
tuercas flojos o un ensamblaje incorrecto. Afile
el disco del cortador si se desafila. Si el disco
del cortador está torcido o dañado, reemplá-
celo. Compruebe todas las palancas de control
e interruptores para ver que se accionan con
facilidad. Limpie y seque los mangos.
No intente nunca encender la herramienta si está
4.
dañada o no está ensamblada completamente. De
lo contrario, podrá resultar en heridas graves.
Ajuste el arnés de hombro y la empuñadura para
5.
acomodarlos al tamaño del cuerpo del operario.
6.
Cuando inserte un cartucho de batería,
mantenga el accesorio de corte alejado de
su cuerpo y otros objetos, incluido el suelo.
Puede girar al principio y ocasionar heridas o
daños a la herramienta y/o a la propiedad.
Retire cualquier llave de ajuste, llave de apriete
7.
o cubierta de la cuchilla antes de encender la
herramienta. Un accesorio que haya sido dejado
puesto en una parte giratoria de la herramienta
puede resultar en heridas personales.
8.
El implemento de corte tiene que estar equi-
pado con el protector. ¡No utilice nunca la
herramienta con protectores dañados ni sin
los protectores instalados en su sitio!
9.
Asegúrese de que no hay cables eléctricos,
tuberías de agua, tuberías de gas, etc., que
puedan ocasionar un riesgo si se dañan al
utilizar la herramienta.
Operación
1.
En el caso de una emergencia, apague la
herramienta inmediatamente.
2.
Si siente cualquier condición inusual (por
ejemplo, ruido, vibración) durante la opera-
ción, apague la herramienta y retire el cartu-
cho de batería. No utilice la herramienta hasta
haber reconocido y resuelto la causa.
76 ESPAÑOL

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dur194

Table of Contents