AGRADECEMOS QUE HAYA DEPOSITADO SU CONFIANZA EN UFESA Y DESEAMOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO LE SATISFAGA PLENAMENTE. ATENCIÓN LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUC- TO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL DESCRIPCIÓN...
Page 4
colocado el soporte es estable. mar. INFORMACIÓN IMPORTANTE uso.
limpieza. B&B TRENDS, S.L. Antes de utilizar el aparato por primera vez del primer uso. INSTRUCCIONES DE USO Calentamiento Etiquetado Material, por ejemplo Llenado del depósito de agua Atomizador...
Planchado con vapor PRECAUCIÓN: Función eco Planchado en seco Chorro de vapor NOTA: Planchado vertical NOTA: Protección antigoteo gotee. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA No use productos de limpieza abrasivos.
OBRIGADA POR TEREM COLOCADO A SUA CONFIANÇA EM UFESA E ESPERAMOS QUE O PRODUTO SEJA DO SEU AGRADO E DA SUA SATISFAÇÃO. ATENÇÃO LER AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO. GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES NUM LOCAL SEGURO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Pulverização Passar a ferro com vapor CUIDADO: Posição eco Passar a ferro a seco a ferro. Jato de vapor NOTA: Passar a ferro na vertical NOTA: Proteção gotejamento Quando terminar de passar a ferro MANUTENÇÃO E LIMPEZA...
Page 13
Não utilize produtos de limpeza abrasivos. Limpeza automática 7. Desligue o ferro a vapor (muito importante!) Anticalcário...
Resolução de problemas Problema Causa possível Solução Problema de ligação mesmo com o ferro ligado. apropriada vapor alta vapor. curto período de tempo. mais alta para passar a ferro vapor. vezes A base tem acumulação de resíduos dos orifícios da base do ferro...
WE WOULD LIKE TO THANKS YOUR FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
Eco position Dry ironing Shot of steam NOTE: Vertical ironing NOTE: Drip protection MAINTENANCE AND CLEANING Self-cleaning 2. Set the steam regulator to the...
MERCI D’AVOIR PLACÉ LEUR CONFIANCE EN UFESA ET NOUS ESPÉRONS QUE CE PRODUIT VOUS DONNERA ENTIÈRE SATISFACTION ET PLAISIR. ATTENTION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. CONSERVEZ CE MANUEL D’UTILISATION DANS UN ENDROIT SÛR EN VUE DE CONSULTATION FUTURE.
plate et stable. fuite. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS...
Page 23
B&B TRENDS SL. Avant la première utilisation MODE D’EMPLOI Matériau de Marquage, par exemple repasser. Remplissage du réservoir d’eau dehors du fer.
Vaporisation Repassage à la vapeur ATTENTION : Position éco Repassage à sec repasser. Jet de vapeur REMARQUE : Repassage vertical REMARQUE : Protection anti-goutte Après le repassage ENTRETIEN ET NETTOYAGE refroidi.
Auto-nettoyage (très important !) Anti-tartre Résolution des problèmes Problème Cause possible Solution Problème de branchement pas alors que le fer est Le curseur de réglage allumé. de température est sur la Sélectionnez la température appropriée position «min»...
Page 26
Pas assez d’eau dans le Remplissez le réservoir d’eau réservoir Le bouton de réglage du Réglez le bouton de réglage du débit de débit de vapeur est sur la vapeur entre les positions minimum et Le fer ne produit pas de position sans vapeur.
INFORME DE GARANTÍA B&B TRENDS, S.L. garantiza la conformidad de este producto, para el uso al que está desti- nado, durante el periodo marcado por la legislación vigente en el país de venta del mismo. En caso de rotura durante el periodo de garantía, el usuario tendrá derecho a la reparación o sustitución del producto sin coste alguno si el anterior no está...
WARRANTY REPORT B&B TRENDS, SL. guarantees compliance of this product, for the use for which it is, during the period established by the legislation in force in the country of sale. In the case of breakdown during the term of this warranty, users are entitled to repair or else the replacement of the product at no charge if the former is unavailable, unless one of these options proves impos- sible to ful l or is disproportionate.
RAPPORTO DI GARANZIA B&B TRENDS, S.L. garantisce la conformità di questo prodotto, per l’uso a cui è destinato, per il periodo stabilito dalla legislazione in vigore nel paese di vendita. In caso di guasto durante il periodo di validità della presente garanzia, gli utilizzatori hanno diritto alla riparazione o alla sostituzione gratuita del prodotto se la prima non è...
Page 57
B&B TRENDS, S.L. B & B TRENDS, SL. 1999/44/ B&B TRENDS, SL. B&B . B & B TRENDS S.L . B&B TRENDS, S.L. . EC/44/ 1999 B&B TRENDS, S.L. B&B TRENDS, S.L.
Page 58
(+34) 93 560 67 05 sat@bbtrends.es B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mo oda (Barcelona) España C.I.F. B-86880473 www.bbtrends.es Consulte el SAT autorizado más cercano en https://sat.ufesa.com/ Check out your nearest service station at https://sat.ufesa.com/...
Page 60
B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473 C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Type: P01 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España 7000000815 www.bbtrends.es Ver. 01/2023...