Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Tefal kettle
www.tefal.com
EN
KO
TH
VI

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ultimate Display KI831EKR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TEFAL Ultimate Display KI831EKR

  • Page 1 Tefal kettle www.tefal.com...
  • Page 2: Safety Instructions

    auto push Button to select the temperature 40°C-70°C-80°C-90°C and 100°C. The previously selected temperature is stored in memory. Button to start the boil cycle Keep warm is activated by a long press on (the lights around ‘Keep Warm’ pictogram illume). Keep warm function remains on for 30 minutes.
  • Page 3: Before Using For The First Time

    • Your appliance was designed for domestic use only. • The preselected temperatures are given for a product use below an altitude of 1000m. Above this altitude, the maximum temperature displayed at end of cycle on the product will be the •...
  • Page 4: Cleaning And Maintenance

    2. PLACE THE BASE ON A FLAT, STABLE, HEAT-RESISTANT SURFACE AWAY FROM WATER RECOMMENDED TEMPERATURES SPLASHES AND ANY SOURCES OF HEAT. 40°C: baby milk • Kettle is only to be used with the base provided. 70°C : white tea 80°C : green tea 3.
  • Page 5: Environmental Protection

    IF YOUR KETTLE HAS BEEN DROPPED, IF IT LEAKS OR IF THERE IS VISIBLE DAMAGE TO THE ENVIRONMENTAL PROTECTION POWER CORD, THE PLUG OR THE BASE OF THE KETTLE Your appliance contains many recoverable or recyclable materials. Return your kettle to your After-Sales Service Centre, only they are authorised to carry out repairs. See the guarantee conditions and list of centres in the booklet supplied with your kettle.
  • Page 6 • 아래의 경우에는 사용할 수 없으며 제품 보증이 적용되지 않습니다. – 가게, 사무실 및 기타 직장 환경의 직원용 부엌 내 – 농장에서 – 호텔이나 모텔 고객 또는 기타 거주 지역에서 – 아침 식사를 제공하는 숙박 시설 및 그 밖의 비슷한 환경에서 •...
  • Page 7 • 접지 처리된 주 콘센트에만 이 제품을 연결해 주십시오 제품 명판에 표시된 전압이 전기 – 주전자에 원하는 양의 물을 채우십시오. (그림 3) 설비의 전압과 일치하는지 확인하십시오. • 주전자를 전원 받침대 위에 둔 상태에서는 절대 물을 채우지 마십시오. • 접속 오류는 보증에 적용되지 않습니다. •...
  • Page 8 • 제조사는 소비자 권익을 위해 언제든지 주전자의 특성이나 구성품을 변경할 권리를 청소 및 유지보수 보유합니다. • 손상된 경우 주전자를 사용하지 마십시오. 주전자 또는 주전자 안전 장치의 분해 시도를 주전자 세척하기 해서는 안됩니다. 주전자의 플러그를 뽑으십시오. • 전원 코드가 손상된 경우 위험을 방지하기 위해 제조업체, AS 서비스 센터 또는 이와 주전자를...
  • Page 9 환경 보호 제품에는 많은 회수 가능 또는 재활용 가능 물질이 포함되어 있습니다. 폐기 시 지역 내 해당 폐기물 수거 장소로 제품을 가져가십시오. 폐전기 전자 제품(Waste Electrical and Electronic Equipment(WEEE))에 관한 유럽연합 지침 (European Directive) 2012/19/EU는 모든 사용된 가전 제품은 일상 가정 폐기물과 함께 처리하지...
  • Page 10 ปุ ่ ม เลื อ กอุ ณ หภู ม ิ 40°C-70°C-80°C-90°C และ 100°C ระบบจะจั ด เก็ บ อุ ณ หภู ม ิ ท ี ่ เ ลื อ กไว้ ก ่ อ นหน้ า นี ้ ใ นหน่ ว ยความจำ า ปุ...
  • Page 11 • เครื ่ อ งใช้ น ี ้ ไ ด้ ร ั บ การออกแบบมาเพื ่ อ ใช้ ใ นครั ว เรื อ นเท่ า นั ้ น • อุ ณ หภู ม ิ ท ี ่ เ ลื อ กไว้ ล ่ ว งหน้ า มี ไ ว้ ส ำ า หรั บ การใช้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ อ ยู ่ ใ นระดั บ ความสู ง ต่ ำ า กว่ า 1000 ม. หากสู ง กว่...
  • Page 12 2. ว�งฐ�นของเครื ่ อ งบนพื ้ น ผิ ว ที ่ เ รี ย บ มั ่ น คง และทนคว�มร้ อ น โดยให้ ห ่ � งจ�กน้ ำ � กระเซ็ น และ อุ ณ หภู ม ิ ท ี ่ แ นะนำ � แหล่...
  • Page 13 หากกาต้ ม น้ ำ า ตก หากมี ก ารรั ่ ว หรื อ หากพบว่ า สายไฟ ปลั ๊ ก ไฟ หรื อ ฐานของกาต้ ม น้ ำ า มี ค วามเสี ย หายที ่ ม อง ก�รปกป้ อ งสิ ่ ง แวดล้ อ ม เห็...
  • Page 14 hợp dưới đây, các trường hợp này không thuộc phạm vi bảo hành. – Trong nhà bếp dành cho nhân viên sử dụng tại các cửa hàng, văn phòng và môi trường chuyên nghiệp khác; – Tại trang trại; – Bởi khách lưu trú tại khách sạn hoặc nhà trọ, hoặc tại các khu nhà...
  • Page 15 • CẢNH BÁO: Bề mặt thành phần gia nhiệt sẽ vẫn còn lưu nhiệt TRƯỚC KHI SỬ DỤNG LẦN ĐẦU TIÊN dư sau khi sử dụng. 1. Tháo tất cả bao bì, nhãn dán hoặc phụ kiện cả bên trong và bên ngoài ấm. •...
  • Page 16 XIN LƯU Ý – Đổ thêm 25g axit nitric và ngâm trong thời gian 15 phút. Thao tác nhấn giữ sẽ chỉ bật chế độ giữ ấm nếu bạn nhấn nút dưới 30 giây sau khi chu trình • Đổ hết nước ra khỏi ấm và xả 5 hoặc 6 lần. Lặp lại nếu cần. đun kết thúc, nếu không màn hình sẽ...
  • Page 17: Bảo Vệ Môi Trường

    Mô tả sự cố Nguyên nhân Giải pháp Ấm không bắt đầu đun Ấm không nằm đúng vị trí Đặt lại ấm trên đế cấp trên đế cấp nguồn. nguồn. Ấm đang đun nhưng đèn Sự cố đấu nối với đèn báo Gửi đến trung tâm bảo hành bảng điều khiển bị...
  • Page 19 p3 – p9 p10 – p16 p17 – p23 p24 – p30 3206000646...

Table of Contents