Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FP-A28U
FP-A28C
Device of this mark is a trademark of Sharp Corporation.
"Plasumacluster" and "Device of a cluster of grapes" are
registered trademarks of Sharp Corporation in Japan,
USA and elsewhere.
This product earned the ENERGY STAR by meet-
ing strict energy efficiency guidelines set by the US
EPA. US EPA does not endorse any manufacturer
claims of healthier indoor air from the use of this
product.
The energy efficiency of this ENERGY STAR quali-
fied model is measured based on a ratio between
the model's CADR for Dust and the electrical en-
ergy it consumes, or CADR/Watt.
Ce produit a le droit de porter la marque ENERGY
STAR après avoir répondu à des critères stricts en
ce qui concerne l'efficacité énergétique, tels qu'
établis par l'agence EPA aux É-U. L'agence EPA
aux É-U n'appuie aucunement les témoignages
publicitaires du fabricant indiquant que ce produit
rend l'air intérieur des locaux plus sain.
L'efficacité énergétique de ce modèle, qui bénéficie
de la reconnaissance ENERGY STAR, est mesu-
rée par le rapport entre le DAP (débit d'air purifié)
du modèle et l'énergie électrique qu'il consomme,
soit le rapport DAP/Watt.
R
Free standing type
Type mobile
Tipo vertical sin soporte
AIR PURIFIER

OPERATION MANUAL

PURIFICATEUR D'AIR
MANUEL D'UTILISATION
PURIFICADOR DE AIRE
MANUAL DE OPERACIÓN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp FP-A28UW

  • Page 1: Operation Manual

    FP-A28U FP-A28C Device of this mark is a trademark of Sharp Corporation. “Plasumacluster” and “Device of a cluster of grapes” are registered trademarks of Sharp Corporation in Japan, USA and elsewhere. Free standing type Type mobile Tipo vertical sin soporte...
  • Page 3: Table Of Contents

    OPERATION ...E-10 CARE AND MAINTENANCE ...E-11 TROUBLESHOOTING ...E-13 SPECIFICATIONS ...E-13 Thank you for purchasing the SHARP Air Purifier. Please read this manual carefully for the correct usage information. Before using this product, be sure to read the section: “Important Safety Instructions.”...
  • Page 4: For Customer Assistance(U.s

    Address City State Telephone TO PHONE: Dial 1-800-BE-SHARP (237-4277) for: SERVICE (for your nearest Sharp Authorized Servicer) PARTS (for your Authorized Parts Distributor) ACCESSORIES ADDITIONAL CUSTOMER INFORMATION TO WRITE: For service problems, warranty information, missing items and other assistance: Sharp Electronics Corporation...
  • Page 5: Consumer Limited Warranty(U.s

    Product, and shall constitute full satisfaction of all claims, whether based on contract, negligence, strict liability or otherwise. In no event shall Sharp be liable, or in any way responsible, for any damages or defects in the Product which were caused by repairs or attempted repairs performed by anyone other than an authorized servicer. Nor shall Sharp be liable or in any way responsible for any incidental or consequential economic or property damage.
  • Page 6: For Customer Assistance(Canada

    Address City Province Postal Code Telephone TO PHONE: Dial 1-905-568-7140 for: SERVICE (for your nearest Sharp Authorized Servicer) PARTS (for your Authorized Parts Distributor) ACCESSORIES ADDITIONAL CUSTOMER INFORMATION TO WRITE: For service problems, warranty information, missing items and other assistance: Sharp Electronics of Canada Ltd.
  • Page 7: Limited Warranty(Canada

    Sharp product or the loss o f information.
  • Page 8: Important Safety Instructions

    • Be cautious when cleaning the unit. Corrosive cleansers may damage the exterior. • Only Sharp Approved Service Center should service this air purifier. Contact the nearest Service Center for any problems, adjustments, or repairs. NOTE...
  • Page 9: Cautions Concerning Operation

    NOTE - ventilation • The air purifier is designed to remove air-suspended dust, but not harmful gases (for example, car- bon monoxide contained in cigarette smoke). • It is suggested to open the window a bit when you smoking in order to facilitate ventilation. CAUTIONS CONCERNING OPERATION •...
  • Page 10: Part Names

    PART NAMES Handle Main Unit Fan Speed Indicator Lights Plasmacluster Ion Indicator Light MODE Button Plasmacluster Ion ON/OFF Button POWER ON/ OFF Button Upper Tabs INCLUDED Back Panel (Pre-filter) HEPA Filter (Dust Collection Filter) Date Label Air Outlet Air Inlet Power Cord Plug Bottom tabs...
  • Page 11: Filter Installation

    FILTER INSTALLATION FILTER INSTALLATION To maintain the quality of the HEPA filter, it is packed in plastic bag and placed in the unit. Be sure to remove the HEPA filter from the plastic bag and replace the HEPA filter in the unit before initial use. Remove the filter Remove the Back Panel.
  • Page 12: Operation

    OPERATION Press the Power ON/OFF Button to turn the unit on. • Plasmacluster Indicator Light and Fan Speed Indicator Light turn on. • If the power cord was not unplugged between uses, the unit will automatically re-start at the previously selected settings.
  • Page 13: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE To maintain optimum performance of this air purifier, please clean the unit including the filter periodically. When cleaning the unit, be sure to first unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands. Electrical shock and/or bodily injury may occur as a result. BACK PANEL Whenever dust accumulates on Care Cycle...
  • Page 14: Filter Replacement Guidelines

    CARE AND MAINTENANCE FILTER REPLACEMENT GUIDELINES Up to 2 years after operating Replacement timing Filter life will vary depending on the room environment, usage, and location of the unit. If dust persist, replace the filter. Filter life can be greatly reduced depending on the room environment. Cigarette smoke, pet dander, and other airborne particles can reduce filter life.
  • Page 15: Troubleshooting

    • Clicking or ticking sound may be audible when the unit is generating ions. • Check to see if the HEPA filter is heavily soiled. • Plasmacluster Air Purifiers may produce a slight odor. This is normal and is a result of the Plasmacluster Ions refreshing the air.
  • Page 17 FONCTIONNEMENT ...F-8 ENTRTIEN ...F-9 DÉPANNAGE ... F-11 CARACTÉRISTIQUES ... F-11 Merci d’avoir acheté le Purificateur d’Air SHARP. Veuillez lire ce mode d’emploi pour l’utilisation correcte de ce produit. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire : “Consignes importantes de sécurité” Après la lecture, conserver le manuel dans un...
  • Page 18 POUR APPELER : POUR POSTER : POUR ACCÉDER À NOTRE SITE WEB : www.sharp.ca Veuillez fournir les renseignements suivants lorsque vous écrivez ou appelez : numéro de modèle, numéro de série, date d’achat, votre adresse postale complète (y compris le code postal), votre numéro de téléphone pendant le jour (y compris l’indicatif régional) et la...
  • Page 19: Garantie Limitée (Le Canada

    (i) Tous frais d'installation, de configuration et/ou de programmation. Si ce produit Sharp affiche une défaillance au cours de la période de garantie, une réparation peut être obtenue à la livraison du produit Sharpavec preuve d'achat et une copie de cette GARANTIE LIMITÉE à un Centre de service autorisé Sharp ou un détaillant autorisé...
  • Page 20: Consignes Importantes De Sécurité

    être produits. • Si le cordon d’alimentation est endommagé pour éviter tout risque de danger, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d’entretien, un Centre de service autorisé Sharp ou une personne qualifiée. • NE PAS faire fonctionner lors de l’utilisation d’insecticides en aérosol ou dans des pièces contenant des résidus d’huile, de l’encens, des étincelles de cigarettes, de la fumée chimique dans...
  • Page 21: Mises En Garde Relatives Au Fonctionnement

    REMARQUE - Ventilation • Le purificateur d’air est conçu pour retirer la poussière présente dans l’air, mais non les gaz dangereux (par exemple, le monoxyde de carbone présent dans la fumée de cigarette). • Il est suggéré d’ouvrir une fenêtre lorsque vous fumez une cigarette pour améliorer la ventilation. MISES EN GARDE RELATIVES AU FONCTIONNEMENT •...
  • Page 22: Nomenclature

    NOMENCLATURE Poignée Unité principale Indicateur lumineux de la vitesse du ventilateur Indicateur lumineux d’ion Plasmacluster Bouton Mode Commutateur du Plasmacluster Commutateur d’activation Onglets supérieurs INCLUS Panneau arrière (Pré filtre) Filtre HEPA (Filtre de collecte de poussière) Référence date Sortie d’air Entrée d’air Cordon d’alimentation Fiche...
  • Page 23: Installation Du Filtre

    INSTALLATION DU FILTRE INSTALLATION DU FILTRE Pour conserver la qualité du filtre HEPA, il est enrobé d’un sac de plastique et placé dans l’appareil. Assurez-vous de retirer le filtre HEPA, retirer le sac de plastique et replacer le filtre HEPA avant l’utilisation. Retirer le filtre Retirer le panneau arrière.
  • Page 24: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Appuyer sur le commutateur pour activer l’appareil. • L’indicateur lumineux du ventilateur de Plasmacluster s’allume. • Si le cordon électrique n’est pas branché entre les sessions de fonctionnement, l’appareil démarrera avec les ajustements précédents. Appuyer sur le bouton Mode pour choisir la vitesse du ventilateur.
  • Page 25 ENTRETIEN Pour maintenir une performance idéale, nettoyer l’appareil et le filtre occasionnellement. Lorsque vous nettoyez l’appareil, assurez-vous de débrancher le cordon électrique et de ne jamais le toucher avec des mains mouillées. PANNEAU ARRIÈRE Lorsque de la poussière s’accumule Cycle d’entretien sur l’appareil, toutes les 2 semaines.
  • Page 26 ENTRETIEN INSTRUCTION DE REMPLACEMENT DE FILTRE Cycle de remplacement La durée du filtre peut varier selon l’environnement. Si la poussière persiste, remplacer le filtre. La durée du filtre peut être réduite selon l’environnement. La fumée de cigarette, les animaux de compagnie et autres particules peuvent réduire la durée du filtre. Vérifier régulièrement et remplacer.
  • Page 27: Dépannage

    DÉPANNAGE Avant d’appeler un technicien, veuillez suivre la liste ci-bas pour vous assurer que l’appareil fonc- tionne. SYMPTÔME La poussière et la fumée ne sont pas retirées. Un cliquetis provient de l’appareil. L’air de sortie a une odeur. CARACTÉRISTIQUES Alimentation Opération de vitesse du Ajustement de vitesse du ventilateur...
  • Page 29 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ...S-7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...S-9 ESPECIFICACIONES ...S-9 Gracias por comprar el Purificador de aire SHARP. Lea este manual con atención para la información del uso correcto. Antes de usar este producto, asegúrese de leer la sección: “Instrucciones de seguridad importantes”.
  • Page 30: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Esto puede derivar en descarga eléctrica por mal aislamiento y/o incendio por corto circuito. • Si el cable de alimentación está dañado, este debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de service, un Centrode Service Oficial de Sharp u otra persona calificada, a fin de evitar riesgos.
  • Page 31: Precauciones De Operación

    NOTA - ventilación • El purificador de aire está diseñado para quitar polvo suspendido en el aire, pero no gases dañinos (por ejemplo, monóxido de carbono presente en el humo de cigarrillos). • Se sugiere abrir un poco la ventana cuando esté fumando, para facilitar la ventilación. PRECAUCIONES DE OPERACIÓN •...
  • Page 32: Nombres De Las Partes

    NOMBRES DE LAS PARTES Manija Unidad principal Luces del indicador de velocidad del ventilador Luz del indicador del ión Plasmacluster 12 Botón de Modo (Mode) Botón de ON/OFF del ión Plasmacluster Botón de ALIMENTACIÓN ON/OFF Lengüetas superiores INCUYE Panel trasero (prefiltro) Filtro HEPA (filtro de recolección de polvo) Etiqueta de fecha (Date Label)
  • Page 33: Instalación Del Filtro

    INSTALACIÓN DEL FILTRO INSTALACIÓN DEL FILTRO Para mantener la calidad del filtro HEPA, está envuelto en una bolsa de plástico y colocado en la unidad. Asegúrese de quitar el filtro HEPA de la bolsa de plástico y reemplace el filtro HEPA en la unidad antes de su primer uso. Retire el filtro Retire el panel trasero.
  • Page 34: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Presione el botón ON/OFF para encender la unidad. • La luz indicadora de Plasmacluster y la luz indicadora de velocidad del ventilador se encienden. • Si el cable de alimentación no se desconectó entre cada uso, la unidad se reiniciará con la configuración seleccionada previamente.
  • Page 35: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para mantener un rendimiento óptimo de este purificador de aire, limpie la unidad periódicamente, incluyendo el filtro. Cuando limpie la unidad, asegúrese de desconectar primero el cable de alimentación, y nunca toque el enchufe con las manos mojadas. PANEL TRASERO Cada vez que el polvo se acumule Ciclo de cuidado...
  • Page 36 CUIDADO Y MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES PARA EL REEMPLAZO DEL FILTRO Tiempo para el reemplazo La duración del filtro varía según el ambiente de la sala, el uso y ubicación de la unidad. Si el polvo persiste, reemplace el filtro. La vida del filtro puede reducirse en gran medida en función del ambiente de la habitación. El humo del cigarrillo, la caspa de mascotas y otras partículas en suspensión pueden reducir la vida útil del filtro.
  • Page 37: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar una reparación, revise la siguiente lista, ya que el problema puede no ser un mal funcionamiento de la unidad. PROBLEMA El polvo y el humo no son eliminados. En la unidad se escucha un chasquido o un tic-tac.
  • Page 38 SHARP ELECTRONICS CORPORATION SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD. Sharp Plaza, Mahwah, 335 Britannia Road East Mississauga, New Jersey 07495-1163 U.S.A. Ontario L4Z 1W9 Canada SHARP CORPORATION SHARP CORPORATION Osaka, Japan Osaka, Japan Printed in Thailand TINSJA054KKRZ 11C- TH S-10...
  • Page 39 Please check here if, for some reason, you would prefer not to participate in this opportunity. � Failure to return this card will not diminish your warranty rights. � Sharp is a registered trademark of Sharp Corporation. All other trademarks are the property of their respective owners. Copyright © 2007 All Rights Reserved IMPORTANT! Please fill out and return within the next 10 days.
  • Page 40 Please do not send any products or other correspondence to this address. If you have comments or suggestions about our product, please write to: Consumer Electronics Group Sharp Plaza, Mahwah, NJ 07430-2135 U.S.A. 07495-1163 Register online at www.sharpusa.com C C V 0 1...

This manual is also suitable for:

Fp-a28uFp-a28c

Table of Contents