Desembalaje; Montaje - Shop-Vac SL14-350A User Manual

The workshop assistant wet/dry vac
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

tamaño adecuado, por razones de seguridad y para
evitar la pérdida de potencia y el sobrecalentamiento.
Use la TABLA A para determinar el calibre (AWG)
requerido para el cable. Para determinar el amperaje de
su aspiradora, vea la placa localizada en el alojamiento
del motor. Antes de utilizar el artefacto, compruebe
que el cable de corriente esté bien colocado y que no
existan cables expuestos o aislamientos dañados. Haga
los reemplazos o las reparaciones que sean necesarios
antes de utilizar el artefacto. Utilice únicamente los
cables de extensión para exteriores de tres hilos
que tengan enchufes con conexión a tierra y toma
de corriente de tres polos para poder conectar el
enchufe del cable de extensión. Cuando esté aspirando
materiales líquidos, asegúrese de que la conexión del
cable de extensión no entre en contacto con el líquido.
NOTA: LAS DESCARGAS ESTÁTICAS SON COMUNES
EN ÁREAS SECAS O CUANDO LA HUMEDAD RELATIVA
DEL AIRE ES BAJA. ESTO ES SÓLO TEMPORAL Y NO
AFECTA EL USO DEL ARTEFACTO. PARA REDUCIR
LA FRECUENCIA DE DESCARGAS ESTÁTICAS EN SU
HOGAR, EL MEJOR REMEDIO ES AGREGAR HUMEDAD
AL AIRE CON UNA CONSOLA O UN HUMIDIFICADOR
INSTALADO.
Voltios
Longitud total del cable en pies
120V
Amperaje
Más
No Más
0
-
6
6
- 10
10
-
12
12
-
16

DESEMBALAJE

Tire de los seguros de la tapa con un movimiento hacia
afuera y retire la tapa del depósito. Retire los accesorios
y el material impreso que se pueda haber embalado en
el depósito de la aspiradora.

MONTAJE

ENSAMBLADO DE
LAS RUEDAS
1. Con su aspiradora de
materiales líquidos y sólidos
encontrará cuatro ruedas,
FIGURA 1, cuatro bases para
las ruedas, FIGURA 2, y cuatro
tornillos.
FIGURA 1
25
50
100
AWG
18
16
16
18
16
14
16
16
14
No se recomienda
14
12
FIGURA 2
Ensamble como se indica a continuación:
2. Con el cable desconectado de la toma de corriente
y habiendo retirado la cubierta del depósito, voltee el
depósito de modo que el fondo quede mirando hacia
arriba. Retire toda cinta que sujete las bases de la rueda
entre sí.
FIGURA 3
150
FIGURA 4
14
12
12
TABLA A
FIGURA 5
B
FIGURA 6
B
B
A
FIGURA 7
FIGURA 8
3. Con la parte frontal de la
entrada del depósito mirando
hacia usted, tome las bases de la
rueda marcadas con la letra A,
FIGURA 3, e inserte el vástago
de la base de la rueda dentro de
los orificios en la parte frontal
izquierda y posterior derecha del
depósito también marcados con
la letra A. FIGURA 4.
A
A
4. Asegúrese de que las bases
de la rueda estén totalmente
insertadas dentro del fondo
B
del depósito y sujételas con los
tornillos suministrados.
FIGURA 5.
5. Tome las bases para las
ruedas marcadas con la letra
B, FIGURA 6, e inserte el
vástago de la base de la rueda
dentro de los orificios ubicados
B
en la parte frontal derecha y
posterior izquierda del depósito
también marcados con la letra
A
B. FIGURA 7.
B
B
6. Asegúrese de que las bases
de la rueda estén totalmente
insertadas dentro del fondo
del depósito y sujételas con los
tornillos suministrados.
FIGURA 8.
PÁGINA S5

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sl series5922611

Table of Contents