Desembalaje; Montaje - Shop-Vac SL14-450 Abridged User Manual

The workshop assistant wet/dry vac
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

tamaño adecuado, por razones de seguridad y para
evitar la pérdida de potencia y el sobrecalentamiento.
Use la TABLA A para determinar el calibre (AWG)
requerido para el cable. Para determinar el amperaje de
su aspiradora, vea la placa localizada en el alojamiento
del motor. Antes de utilizar el artefacto, compruebe
que el cable de corriente esté bien colocado y que no
existan cables expuestos o aislamientos dañados. Haga
los reemplazos o las reparaciones que sean necesarios
antes de utilizar el artefacto. Utilice únicamente los
cables de extensión para exteriores de tres hilos
que tengan enchufes con conexión a tierra y toma
de corriente de tres polos para poder conectar el
enchufe del cable de extensión. Cuando esté aspirando
materiales líquidos, asegúrese de que la conexión del
cable de extensión no entre en contacto con el líquido.
NOTA: LAS DESCARGAS ESTÁTICAS SON COMUNES
EN ÁREAS SECAS O CUANDO LA HUMEDAD RELATIVA
DEL AIRE ES BAJA. ESTO ES SÓLO TEMPORAL Y NO
AFECTA EL USO DEL ARTEFACTO. PARA REDUCIR
LA FRECUENCIA DE DESCARGAS ESTÁTICAS EN SU
HOGAR, EL MEJOR REMEDIO ES AGREGAR HUMEDAD
AL AIRE CON UNA CONSOLA O UN HUMIDIFICADOR
INSTALADO.
Voltios
Longitud total del cable en pies
120V
Amperaje
Más
No Más
0
-
6
6
- 10
10
-
12
12
-
16

DESEMBALAJE

Tire de los seguros de la tapa con un movimiento hacia
afuera y retire la tapa del depósito. Retire los accesorios
y el material impreso que se pueda haber embalado en
el depósito de la aspiradora.

MONTAJE

ENSAMBLADO DE
LA RUEDA
FIGURA 1
25
50
100
AWG
18
16
16
18
16
14
16
16
14
No se recomienda
14
12
1. Con su aspiradora de
materiales líquidos y sólidos
encontrará cuatro ruedas
FIGURA 1, cuatro bases
para las ruedas FIGURA 2
y cuatro tornillos.
FIGURA 2
Ensamble como se indica a continuación:
2. Con el cable desconectado de la toma de corriente
y habiendo retirado la cubierta del depósito, voltee el
depósito de modo que el fondo quede mirando
hacia arriba.
A
FIGURA 3
150
14
12
FIGURA 4
12
B
TABLA A
B
A
FIGURA 5
FIGURA 6
FIGURA 7
3. Con el drenaje del depósito
mirando hacia usted, tome las
A
bases para rueda marcadas con
A
la letra A y colóquelas en las
ranuras en la parte frontal
A
izquierda y posterior derecha del
depósito tam- A bién marcadas
con la letra A. FIGURA 3.
4. Asegure con los tornillos
suministrados. FIGURA 4.
B
5. Tome las bases con las
ruedas marcadas con la letra B
A
y colóquelas en la parte frontal
derecha y en la parte posterior
B
izquierda del depósito que
también están marcadas con la
B
letra B. FIGURA 5.
6. Asegure con los tornillos
suministrados. FIGURA 6.
7. Inserte las ruedas en las
bases colocando el vástago
de las ruedas en los orificios
provistos. Aplique presión y
torsión hasta que las rueditas
hayan encajado en su lugar.
FIGURA 7.
PÁGINA S5

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sl series

Table of Contents