Table of Contents
  • Wichtige Hinweise
  • Zu Ihrer Sicherheit
  • Instructions de Montage
  • Consignes de Montage
  • Liste des Pièces de Rechange
  • Belangrijke Aanwijzingen
  • Indicaciones Importantes
  • Para Su Seguridad
  • Instrucciones para el Montaje
  • Lista de Repuestos
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Ważne Wskazówki
  • Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Důležité Pokyny
  • Indicações Importantes
  • Para Sua Segurança
  • Instruções de Montagem
  • Vigtige Anvisninger
  • For Din Egen Sikkerheds Skyld
  • Checkliste (Packungsinhalt)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Montageanleitung für Crosstrainer „Unix PX"
B
A 136,5 cm
B
58 cm
C
C
164 cm
73 kg
A
30 – 45 Min.
Abb. ähnlich
Art.–Nr. 07652-500
max.
150 kg
D
2-3
GB
4-5
F
6-7
NL
8-9
E
10-11
I
12-13
PL
14-15
CZ
16-17
P
18-19
DK
20-21

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 07652-500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kettler 07652-500

  • Page 1 Montageanleitung für Crosstrainer „Unix PX” Art.–Nr. 07652-500 A 136,5 cm 58 cm 164 cm max. 73 kg 150 kg 10-11 30 – 45 Min. 12-13 14-15 16-17 18-19 20-21 Abb. ähnlich...
  • Page 2: Wichtige Hinweise

    Das Produkt ist nicht für Personen mit einem Körpergewicht ■ oder auch eine Gefährdung der Person bedeuten. Weiterge- von mehr als 150 kg geeignet. hende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von KETT- Während des Trainings darf sich niemand im Bewegungsbe- ■ LER geschultem Fachpersonal zulässig.
  • Page 3 Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachge- rechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). Bestellbeispiel: Art.-Nr. 07652-500 / Ersatzteil-Nr. 94318317 / 1Stück / Serien-Nr.: ....Bewahren Sie die Original- DE 60229750 verpackung des Gerätes gut auf, damit sie später u. U. als Trans- Heinz KETTLER GmbH &...
  • Page 4: Important Instructions

    ■ endanger the person using this machine. Extensive repairs can trip over it. must only be carried out by KETTLER service staff or qualified personnel trained by KETTLER. The product is not suitable for use by persons weighing over ■...
  • Page 5: Handling The Equipment

    KETTLER products are recyclable. At the end of its duct (see handling). useful life please dispose of this article correctly and Example order: Art. no. 07652-500 / spare-part no. 94318317 safely (local refuse sites). / 2 pieces / S/N ....
  • Page 6: Instructions De Montage

    On cas de doute, on est prié de s'adresser à son conces- ■ amortir les chocs poser sous l'appareil soit (un tapis de caou- sionnaire KETTLER. tchouc, de raphia ou autre semblable). Uniquement pour les En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de con- appareils dotés de poids : Évitez la retombée brutale des...
  • Page 7: Liste Des Pièces De Rechange

    à un centre de (voir mode d’emploi). gestion de déchets correct (collecte locale). Exemple de commande: no. d'art. 07652-500 / no. de pièce de rechange 94318317/ 2 pièces / no. de contrôle/no. de série KETTLER France ....
  • Page 8: Belangrijke Aanwijzingen

    ■ schadiging veroorzaken of een gevaar voor de persoon ople- of als "struikelblok" kan fungeren. veren. Grotere ingrepen mogen alleen door KETTLER-service Dit product is niet geschikt voor personen die zwaarder zijn ■ of door KETTLER geschoold vakpersoneel uitgevoerd worden.
  • Page 9 Verwijderingsaanwijzing Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat serienummer van het apparaat (zie handleiding). aan het einde van de gebruiksduur naar en vakkundig verzamelpunt voor recycling (bijv. gemeentewerf).
  • Page 10: Indicaciones Importantes

    ■ laciones del aparato sólo se permiten al servicio técnico de ral de más de 150 kg. KETTLER y a personas instruidas por KETTLER. Durante el entrenamiento nadie debe encontrarse dentro de ■ Usted entrena con un aparato que ha sido fabricado según ■...
  • Page 11: Lista De Repuestos

    (ver manejo) termina la vida útil de un aparato o una máquina, Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°. 07652-500 /Re- entréguelos a una empresa local de eliminación de cambio N°. 94318317 /2 piezas /N° de control /N°de serie residuos para su reciclaje.
  • Page 12: Per La Vostra Sicurezza

    KETT- di rete di 230 V, 50 Hz. – Collegare il cavo di alimentazio- LER oppure da personale specializzato istruito dalla KETTLER. ne con una presa di corrente dotata di contatto di protezione con collegamento a massa.
  • Page 13 Vostra città (Punti di rac- Esempio di ordinazione: art. n. 07652-500 /pezzo di ricambio colta comunall). n. 94318317 /2 pezzi/ n. di serie: …....Si prega di conservare l’imballo originale di questo articolo, co- Garlando S.p.A.
  • Page 14: Ważne Wskazówki

    230 V, 50 Hz. – Połącz kabel siecio- dla osób. Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą prze- wy z gniazdkiem wyposażonym w zestyk ochronny. prowadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub pr- zeszkolony przez firmę KETTLER personel. UNIEBEZPIECZEŃSTWO! Każde inne zastosowanie jest nie-...
  • Page 15: Zamawianie Części Zamiennych

    (zobacs zastosowanie). Wskazówka dotyczàca usuwania odpadów Przykład zamówienia: nr artykułu 07652-500 / nr części za- Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod miennej 94318317 / 1 sztuka / nr kontrolny/nr serii: koniec okresu używalnoścl proszę oddać urządzenie ....
  • Page 16: Důležité Pokyny

    Bezpodmínečně dbejte na to, aby přívodní kabel elektrické ■ cvičící osoby. Podrobnější zásahy smí být prováděny pouze energie nebyl skřípnutý nebo se nestal příčinou zakopnutí. servisními pracovníky firmy KETTLER nebo odborníky zaško- lenými firmou KETTLER. Výrobek není určen pro osoby s tělesnou hmotností vyšší než ■...
  • Page 17 řádné likvi- daci (místní sběrna). Příklad objednávky: Č. zboží. 07652-500 / č náhr. dílu. 94318317 / 1 kus / sériové č.: ....Dobře uschovej- te originální balení přístroje, aby mohlo být případně později použito m.j.
  • Page 18: Indicações Importantes

    Durante o treino ninguém se deve aproximar da área de mo- ■ stência técnica da KETTLER ou por pessoal especializado tr- vimentação da pessoa que está a treinar. einado pela KETTLER.
  • Page 19 Ruí- 07921-000) autorizado especialmente para os aparelhos de dos que eventualmente possam surgir ao pedalar no sentido desporto KETTLER, o qual poderá adquirir através do comér- inverso devem-se a razões técnicas e são inofensivos. cio especializado de desporto.
  • Page 20: Vigtige Anvisninger

    Yderligere indgreb må kun udføres af KETTLER-Service eller af uddannet personale fra KETTLER. Produktet er ikke egnet til personer, som vejer over 150 kg. ■...
  • Page 21 KETTLER-produkter er genbrugelige. Bortskaf maski- og maskinens serienummer (se Håndtering). nen i henhold til forskrifterne om skrotning (lokalt op- Eksempel på bestilling: Art.-nr. 07652-500 / reservedelens nr. samlingssted).l skrottes, gør det da korrekt og sikkert. 94318317 / 1stk. / serie nr.: ....
  • Page 22: Checkliste (Packungsinhalt)

    Messhilfe für Verschraubungsmaterial – PL – Wzornik do połączeń śrubowych – GB – Measuring help for screw connections – CZ – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování – F – Gabarit pour système de serrae – P – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento –...
  • Page 23 Checkliste (Packungsinhalt) – GB – Checklist (contents of packaging) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud) – E – Lista de control (contenido del paquete) – I – Lista di controllo (contenuto del pacco) –...
  • Page 24 “klick” 4,8x22 A “klick” A “klick”...
  • Page 25 Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren. – D – The screwed connections must be controled at regular intervals. – GB – Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers. – F – Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden. – NL – La atornilladura debe ser apretada con regularidad. –...
  • Page 26 “klick” “klick” “klick” 4,8x22 4x35 4x35 M8x16 · ø25x8,4 M 10 · ø18x11,3 · M10x80 M = 25-30 Nm M = 25-30 Nm...
  • Page 27 4x35 3,9x19 Handhabungshinweise – GB – Handling – F – Utilisation – NL – Handleiding – E – Aplicación – I – Utilizzo – PL – Zastosowanie – CZ – Pokyny k manipulaci – P – Notas sobre o manuseamento –...
  • Page 28 Handhabungshinweise...
  • Page 29 KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De lo contrario po- dría ocasionar daños. – I – Apparecchi con alimentatore: Attenzione! L’utilizzo è consentito soltanto con l’alimentatore originale fornito in dotazione oppure...
  • Page 30 Ersatzteilbestellung – GB – Spare parts order – F – Commande de pièces de rechange – NL – Bestelling van reserveonderdelen – E – Pedido de recambios – I – Ordine di pezzi di ricambio – PL – Zamówiene części zamiennych –...
  • Page 31 Ersatzteilbestellung...
  • Page 32 94318316 91180488 94600238 94600231 94600239 97200256 94600240 98585064 94318291 67000976 94318295 67000653 91140379-10 67000977 94600461 67000978 25635052 67000974 25605891 94600508 94313567 70133523 97200127 97202744 67000690 94318488 43009234 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www.kettler.de...

This manual is also suitable for:

Unix px

Table of Contents