Polski - Milwaukee PLH 30 E Instructions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
DANE TECHNICZNE
Znamionowa moc wyjściowa ..................................................
Moc wyjściowa ........................................................................
Prędkość obrotowa bez obciążenia ........................................
Maksymalna prędkość obrotowa przy obciążeniu ..................
Częstotliwość uderzeń przy obciążeniu maks. .......................
Energia pojedynczego udaru...................................................
Średnica otworów w betonie...................................................
Średnica otworów w stali ........................................................
Średnica otworów w drewnie ..................................................
Koronka wiertnicza lekka do cegieł, cegieł wapienno-krzemowych
Tuleja rozprężna-ø ...................................................................
Ciężar bez kabla ......................................................................
Typowe przyspieszenie w obrębie ręka-ramię ........................
Typowy poziom ciśnienia akustycznego mierzony wg. krzywej A:
Poziom ciśnienia akustycznego (K = 3 dB(A)) ......................
Poziom natężenia dźwięku (K = 3 dB(A))..............................
Zmierzone wartości odpowiadają normie EN 60 745
SPECJALNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Należy przestrzegać zaleceń dotyczących bezpieczeństwa
zamieszczanych w załączanych broszurach.
Stosować środki ochrony słuchu! Narażenie na hałas
może spowodować utratę słuchu.
Stosować uchwyty pomocnicze dostarczone z
narzędziem. Utrata kontroli może spowodować obrażenia.
Gniazdka na zewnątrz muszą być wyposażone w wyłącznik
ochronny różnicowy. Tego wymaga Przepis o Instalacji
Państwa urządzenia elektrycznego. Proszę uwzględnić to
przy używaniu naszego urządzenia.
Podczas pracy należy nosić okulary ochronne. Zalecane
jest także noszenie rękawic, obuwia i ubrania roboczego.
Przy pracującym urządzeniu nie wolno usuwać
pokruszonego materiału.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy narzędziu
należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Tylko wyłączone urządzenie można włączać do gniazdka.
Kabel zasilający nie może znajdować się w obszarze
roboczym narzędzia. Kabel zawsze powinien znajdować się
za narzędziem.
Korzystać z dodatkowego uchwytu. Przy wierceniu otworów
w ścianach, stropach i podłogach należy uważać na
przewody elektryczne, gazowe i wodociągowe.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy narzędziu
należy wyjąć wtyczkę z kontaktu.
Przełącznik ustawić przy wyłączonym narzędziu (silnik nie
może pracować)
Kurz powstający przy pracy z tym elektronarzędziem może
być szkodliwy dla zdrowia, w związku z tym nie powinien
dotrzeć do ciała. Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową.
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Wiertarka z funkcją udaru przeznaczona jest do wiercenia,
dłutowania i wiercenia z funkcją udaru w drewnie, metalu i
tworzywach sztucznych.
Urządzenie to można użytkować wyłącznie zgodnie z
przeznaczeniem.

POLSKI

31
.........750 W
.........375 W
.........970 min
-1
.........740 min
-1
.......4200 min
-1
..........3,4 J
...........30 mm
...........16 mm
...........40 mm
...........82 mm
...........43 mm
..........3,4 kg
..........9,5 m/s
2
...........95 dB (A)
.........106 dB (A)
ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI CE
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten
odpowiada wymaganiom następujących norm i
dokumentów normatywnych: EN 60745, EN 55014-1, EN
55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 i jest zgodny z
wymaganiami dyrektyw: 98/37/EG, 89/336/EWG.
Manager Product Development
PODŁĄCZENIE DO SIECI
Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym
jednofazowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce
znamionowej. Możliwe jest również podłączenie do
gniazdka bez uziemienia, ponieważ konstrukcja odpowiada
II klasie bezpieczeństwa.
GWARANCJA
Otwór wentylacyjny narzędzia należy zawsze utrzymywać w
czystości.
Wymiana zużytych szczotek węglowych powinna być
przeprowadzona w wyspecjalizowanym warsztacie
serwisowym. Wydłuża to okres eksploatacji urządzenia i
gwarantuje stałą gotować urządzenia do pracy.
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego
Milwaukee i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba
było wymienić części, które nie zostały opisane, należy
skontaktować się z przedstawicielem serwisu Milwaukee
(patrz wykaz adresów punktów usługowych/
gwarancyjnych).
Na życzenie można otrzymać rysunek eksploryjny
elementów urządzenia. Należy przy tym podać typ
urządzenia i dziesięciocyfrowy numer umieszczony na
tabliczce znamionowej. Dane te należy podać albo w
lokalnym serwisie albo bezpośrednio do Milwaukee Electric
Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLE
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek
prac przy narzędziu należy wyjąć wtyczkę z
kontaktu.
Akcesoria - nie występują w dostawie,
zalecane uzupełnienie z programu
akcesoriów.
Volker Siegle

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents