Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

EN
Microwave Oven
CHMW030
INSTRUCTION MANUAL
Please read this guide carefully before use

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Champion CHMW030

  • Page 1 Microwave Oven CHMW030 INSTRUCTION MANUAL Please read this guide carefully before use...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Installation 1. Take out all the packing. If there is a safe lm over the oven, tear it o before Use. Check carefully for damage. If any, immediately notify dealer or send to the manufacturer’s service center. 2.
  • Page 3 c. Potatoes, sausage and chestnut should be peeled or pierced before cooking. Eggs in their shell, whole hard -boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended. d. The contents of feeding bottles and baby food jars are to be stirred or shaken and the temperature is to be checked before consumption, in order to avoid burns.
  • Page 4: Tips For Cleaning

    25.This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 5 Product instruction Structure diagram Glass turntable Viewing window Housing Door interlock Rotating ring Rotating axis Oven cavity WARNING a. Do not remove the Waveguide cover during cleaning b. Make sure the waveguide cover installation right and no damage during cooking Function and operation method The LED ashes 3 times when plugged in power supply.
  • Page 6: Control Panel

    Example: to set 12:30 Steps Display : After power-up, the colon ashes Press Clock button once 0:00 Turn Time/Weight knob to set exact hours. 12:00 Press Clock button once again. 12:00 Turn Time/Weight knob to set exact minutes. 12:30 Press Clock button once again or wait for 5 seconds, and the numbers will go steadily.
  • Page 7: Auto Cooking

    a. The max time which can be set is 60minutes b. Never use the grill rack during microwave cooking. c. Never operate the oven empty. d. If you turn the food during operation, press the Instant/Start button once and the preset cooking procedure will continue.
  • Page 8: Automatic Starting (Delayed Function)

    a. The temperature of food before cooking would be 20-25 . Higher or lower temperature of the food before cooking would require increase or decrease of cooking time. b. The temperature, weight and shape of food will largely in uence the cooking e ect. If any deviation has been found to the factor noted on above menu, you can adjust the cooking time for best result.
  • Page 9: Cooking Tips

    Material of container Microwave Heat-resistant ceramic Heat-resistant plastic Heat-resistant glass Plastic lm Grill rack Metal container lacquer Bamboo wood and paper Cooking tips The following factors may a ect the cooking result: Food arrangement: Place thicker areas towards outside of dish, the thinner part towards the centre and spread it evenly.
  • Page 10: Servicing Safeguards

    4. Does the turntable rotate? (The turntable can rotate clockwise or counter clockwise. This is quite normal.) 5. Is the water inside the oven hot? If “NO” is the answer to any of the above questions, please check your wall socket and the fuse in your meter box.
  • Page 11 MIKROVÅGSUGN CHMW030 INSTRUKTIONSMANUAL LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK...
  • Page 12: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Installering 1. Ta ut all paketering. Finns det en skyddande lm över ugnen, riv bort denna innan användning. Titta noga efter eventuella skador. Vid skador, kontakta omedelbart återförsäljaren eller skicka produkten till tillverkarens servicecenter. 2. Mikrovågsugnar måste placeras i torra och icke-korrosiva miljöer, hållas borta från värme och fukt, likaså...
  • Page 13 c. Potatis, korv och kastanjer ska skalas eller genomborras före tillagning. Ägg med skal och hårdkokta ägg ska inte värmas i mikrovågsugn eftersom de kan explodera, även efter mikrovågsupphettning har avslutats. d. Innehållet i napp askor och barnmatsburkar skall röras om eller skakas ordentligt och temperaturen ska kontrolleras innan konsumtion för att undvika brännskador.
  • Page 14 Rengöring och underhåll får endast göras av barn om de är 8 år eller äldre och om det görs under övervakning av en vuxen. Håll apparaten och sladden utom räckhåll för barn under 8 år 26. Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
  • Page 15 Produktinstruktion Strukturdiagram Glass turntable Viewing window Housing Door interlock Rotating ring Rotating axis Oven cavity WARNING a. Tag aldrig bort vågledarskyddet vid rengöring b. Se till att vågledarskyddet installeras korrekt för att undvika skador vid Funktion och driftmetod Lysdioden blinkar tre gånger när den är inkopplad till strömförsörjning. Efter det blinkar symbolen ":"...
  • Page 16: Tillagning I Mikrovågsugn

    Exempel: För att ställa in 12:30 Steg Displayen : Efter start, lyser displayen Tryck på klockknappen en gång 00:00 Vrid Tid/Vikt ratten för att ställa in rätt timtid 12:00 Tryck återigen på Klockknappen 12:00 Vrid Tid/Vikt ratten för att få rätt antal minuter 12:30 Tryck på...
  • Page 17 a. Maximal tidsinställning är 60 minuter b. Använd aldrig grillgallret under tillagning i mikrovågsugn c. Använd aldrig ugnen när den är tom d. Om du vänder på maten under tillagning, tryck på Direkt/Start knappen återigen och den förinställda tillagningen fortsätter. e.
  • Page 18 a. Temperaturen på maten innan tillagning ska vara runt 20-25 . Högre eller lägre temperatur innan tillagning kräver en ökning eller minskning av själva tillagningstiden. b. Livsmedlets temperatur, vikt och form kommer i hög grad att påverka tillagningse ekt. Om någon avvikelse har noterats på menyn ovan kan du justera tillagningstiden för bästa resultat. 7.
  • Page 19 Behållarens material Mikrovåg Värmetålig keramik Värmetålig plast Värmetåligt glas Plastfolie Grillhylla Metallbehållare Lack Bambuträ och papper Matlagningstips Följande faktorer kan påverka tillagningsresultatet: Uppläggning av mat: Placera tjockare ytor mot utsidan av skålen, tunnare delar mot mitten och sprid ut det jämnt. Se till att maten inte överlappar varandra om det är möjligt. Tillagningstid: Börja tillagningen med en kort tidsinställning, utvärdera resultatet när det är färdigt, och lägg sedan till tid vid behov.
  • Page 20 4. Snurrar rotationstallriken? (Den roterande tallriken kan både rotera medsols eller motsols. Detta är helt normalt.) 5. Är vattnet i mikrovågsugnen hett? Om svaret är “NEJ”, till alla ovanstående frågor, kontrollera vägguttaget och säkringen i din mätare. Om både vägguttaget och säkringen fungerar korrekt, KONTAKTA NÄRMASTE GODKÄNDA SERVICECENTER.
  • Page 21 MIKROBØLGEOVN CHMW030 INSTRUKTIONSMANUAL LÆS GRUNDIGT OG GEM TIL FREMTIDIG BRUG...
  • Page 22: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Installering 1. Fjern al emballage. Hvis der er en beskyttelses lm over ovnen, ernes denne før brug. Tjek efter, om der skulle være eventuelle skader. I tilfælde af skader skal du kontakte din forhandler eller sende varen til producentens servicecenter. 2.
  • Page 23 c. Karto er, pølser eller kastanjer skal skrælles eller gennembores før tilberedning. Æg med skal samt hårdkogte æg skal ikke opvarmes i mikrobølgeovnen, da de kan eksplodere, selv efter opvarmningen er afsluttet. d. Indholdet i sutte asker og glas med babymad skal omrøres eller rystes, og temperaturen kontrolleres før indtagelse for at undgå...
  • Page 24 25. Denne enhed kan bruges af børn i alderen fra 8 år og opefter, og af personer med en nedsat fysisk eller psykisk evne, manglende erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller instrueres i brugen af apparatet på en sikker måde og forstår de forskellige risici. Børn må ikke lege med apparatet.
  • Page 25 Produktinstruktion Strukturdiagram Glass turntable Viewing window Housing Door interlock Rotating ring Rotating axis Oven cavity WARNING a. Fjern aldrig bølgelederdækslet ved rengøring. b. Sørg for, at bølgelederdækslet er installeret korrekt for at forhindre skader under tilberedning. Funktion og driftsmetode Lysdioden blinker tre gange, når den er sluttet til strømforsyningen. Efter det blinkende symbol ":"...
  • Page 26: Tilberedning I Mikrobølgeovn

    Eksempel: For at indstille tiden til 12:30 Trin Display : Efter start lyser displayet Tryk på Ur én gang 00:00 Drej Tid/Vægt for at indstille den korrekte tid 12:00 Tryk igen på Ur 12:00 Drej Tid/Vægt for at få det rigtige antal minutter 12:30 Tryk på...
  • Page 27: Automatisk Tilberedning

    a. Maksimal tidsindstilling er 60 minutter. b. Brug aldrig grillrist under mikrobølgemadlavning. c. Brug aldrig ovnen, når den er tom. d. Hvis du vender maden under tilberedningen, skal du trykke på startknappen igen, og den forudindstillede madlavning fortsætter. e. Hvis du ønsker at erne maden, før den forudindstillede tid er udløbet, skal du trykke på Pause/Afbryd én gang for at slette standardindstillingen, således at du undgår en utilsigtet forudindstilling ved næste tilberedning.
  • Page 28 a. Temperaturen på maden før kogning bør ligge på omkring 20-25°C. Højere eller lavere temperaturer inden tilberedningen kræver, at man enten øger eller reducerer tilberedningstiden. b. Temperaturen, vægten og formen på fødevarerne vil i høj grad påvirke e ekten af tilberedningen.
  • Page 29 Beholdermateriale Mikrobølgeovn Varmeresistent keramik Varmeresistent plast Varmeresistent glas Plastfolie Grillhylde Metalbeholder Bambustræ og papir Madlavningstips De følgende faktorer kan påvirke resultaterne for tilberedningen af maden: Placering af mad: Placér tykkere dele mod ydersiden af skålen, de tyndere dele ind mod midten. Fordel maden jævnt ud.
  • Page 30 4. Roterer drejetallerkenen? (Drejetallerkenen kan både rotere med eller mod uret. Dette er helt normalt.) 5. Er vandet i mikrobølgeovnen varmt? Hvis svaret er "NEJ" på alle de ovenstående spørgsmål, skal du kontrollere stikkontakten og sikringen. Hvis både stikkontakten og sikringen fungerer korrekt, KONTAKT DA DET NÆRMESTE GODKENDTE servicecenter.
  • Page 31 MIKROBØLGEOVN CHMW030 BRUKSANVISNING LES NØYE OG TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG BRUK...
  • Page 32: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Installering 1. Ta ut all emballasje. Ligger det en beskyttende folie over ovnen, ern denne før bruk. Sjekk nøye etter eventuelle skader. Ved skader, kontakt umiddelbart forhandler eller send produktet til produsentens servicesenter. 2. Mikrobølgeovner skal stå i tørre og ikke-korroderende miljøer, holdes på avstand fra varme og fuktighet, i tillegg til gassbrenner eller vanntank.
  • Page 33 c. Poteter, pølser og kastanjer skal skrelles eller gjennombores før tilbereding. Egg med skall og hardkokte egg må ikke varmes i mikrobølgeovn ettersom de kan eksplodere, også etter at mikrobølgeoppvarmingen er avsluttet. d. Innholdet i tåte asker og glass for barnemat skal røres om eller ristes godt, og temperaturen skal kontrolleres, før konsumering for å...
  • Page 34 Rengjøring og vedlikehold må kun foretas av barn dersom de er åtte år eller eldre, og om dette utføres under oppsyn av en voksen person. Hold apparatet og ledningen utenfor rekkevidde for barn under 8 år. 26. Dette apparatet er ikke beregnet på å brukes av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental evne eller med mangel av erfaring og kunnskap, med mindre de har fått veiledning eller instruksjoner vedrørende bruken av en person som står ansvarlig for sikkerheten deres.
  • Page 35 Produktinstruksjon Strukturdiagram Glass turntable Viewing window Housing Door interlock Rotating ring Rotating axis Oven cavity WARNING a. Fjern aldri beskyttelsen for bølgelederen ved rengjøring b. Pass på at beskyttelsen for bølgelederen er korrekt installert for å unngå skader under tilbereding Funksjon og driftsmetode Lysdioden blinker tre ganger når den er koblet til strøm.
  • Page 36 Eksempel: For å stille inn 12.30 Trinn Displayet : Etter start, lyser displayet Trykk på klokkeknappen én gang 00.00 Vri Tid/Vekt-hjulet for å stille inn riktig tid 12.00 Trykk igjen på Klokkeknappen 12.00 Vri Tid/Vekt-hjulet for å få riktig antall minutter 12.30 Trykk på...
  • Page 37 a. Maksimal tidsinnstilling er 60 minutter b. Bruk aldri grillrist under tilbereding i mikrobølgeovn c. Bruk aldri ovnen når den er tom d. Om du snur på maten under tilbereding, trykk på Direkte/Start-knappen igjen og den forhåndsinnstilte tilberedingen fortsetter. e. Om du vil ta ut maten før den forhåndsinnstilte tiden har løpt ut, må du trykke på Pause/Avbryt-knappen én gang for å...
  • Page 38 a. Temperaturen på maten før tilbereding skal være på rundt 20-25 . Høyere eller lavere temperaturer før tilbereding krever øking eller minskning av selve tilberedningstiden b. Maten/drikkens temperatur, vekt og form kommer i høy grad til å påvirke tilberedingse ekten. Om det oppdages avvik på...
  • Page 39 Beholderens materiale Mikrobølge Varmebestandig keramikk Varmebestandig plast Varmebestandig glass Plastfolie Grillrist Metallbeholder Lakk Bambus og papir Matlagingstips Følgende faktorer kan påvirke tilberedingsresultatet: Hvordan legge opp mat: Legg tykkere over ater mot utsiden av skålen, tynnere deler mot midten og spre det jevnt ut. Sørg for at maten ikke overlapper annen mat om mulig. Tilberedningstid: Start tilberedingen med en kort tidsinnstilling.
  • Page 40: Korrekt Avhending Av Dette Produktet

    4. Snurrer rotasjonstallerkenen? (Den roterende tallerkenen kan både rotere med eller mot klokken. Dette er helt normalt.) 5. Er vannet i mikrobølgeovnen varmt? Om svaret er “NEI” på alle disse spørsmålene, kontroller stikkontakten og sikringen. Om både stikkontakten og sikringen fungerer korrekt, KONTAKT NÆRMESTE GODKJENTE SERVICESENTER.
  • Page 41 MIKROAALTOUUNI CHMW030 KÄYTTÖOHJE LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA TARVETTA VARTEN...
  • Page 42: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Asennus 1. Poista kaikki pakkausmateriaali. Jos uunin päällä on suojaava kalvo, poista se ennen käyttöä. Tarkista huolellisesti, onko uunissa mahdollisia vahinkoja. Jos havaitset vahinkoja, ota välittö- mästi yhteys jälleenmyyjään tai lähetä tuote valmistajan palvelukeskukseen. 2. Mikroaaltouunit täytyy sijoittaa kuiviin ja korroosiovapaisiin tiloihin, pidettävä poissa lämmö- stä...
  • Page 43 d. Tuttipullojen ja vauvanruokapurkkien sisältö tulee sekoittaa tai ravistaa kunnolla, ja lämpötila tulee tarkistaa, ennen lapsen syöttämistä – palovammojen välttämiseksi. 5. Jos johto on vioittunut, tulee se vaihtaa valmistajan, valmistajan huoltoliikkeen tai pätevän teknikon toimesta sähköiskujen välttämiseksi. 6. Kypsytyksen jälkeen astia on erittäin kuuma. Käytä suojakäsineitä ottaessasi ruoan uunista välttääksesi palovammoja, ja suuntaa lisäksi höyry poispäin kasvoista ja käsistä.
  • Page 44 26. Tätä laitetta ei tule käyttää henkilöiden (lapset mukaan luettuina), joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt, tai kokemuksen ja tietojen puute, toimesta, jos he eivät ole saaneet opastusta tai ohjeita laitteen käytöstä henkilöltä, joka vastaa heidän turvallisuudestaan. 27. Lapsia on valvottava, jotta he eivät leikkisi laitteen kanssa. 28.
  • Page 45 Tuoteohjeet Rakennekaavio Glass turntable Viewing window Housing Door interlock Rotating ring Rotating axis Oven cavity WARNING a. Älä koskaan poista aallonohjainsuojusta puhdistuksen yhteydessä b. Varmista, että aallonohjainsuojus on oikein asennettu välttääksesi vahinkoja kypsyttämisen yhteydessä Toiminto- ja käyttömenetelmä Merkkivalo vilkkuu kolme kertaa, kun laite on kytketty sähköverkkoon. Sen jälkeen vilkkuu sym- boli ":", joka kehottaa sinua syöttämään ruoanlaittovalinnan sekä...
  • Page 46 Esimerkki: Aseta aika 12:30 Vaihe Näyttö : Käynnistämisen jälkeen näyttö osoittaa Paina kellopainiketta yhden kerran 00:00 Käännä Aika/Paino-säädintä asettaaksesi oikean tuntiajan 12:00 Paina kellopainiketta uudestaan 12:00 Käännä Aika/Paino-säädintä asettaaksesi oikean minuuttien lukumäärän 12:30 Paina taas Kellopainiketta tai odota viisi sekuntia, jolloin numerot tulevat näkyviin tasaiseen tahtiin Kontrollpanelen Set express cooking menu...
  • Page 47 a. Maksimaalinen aika-asetus on 60 minuuttia b. Älä koskaan käytä grilliritilää ruoan valmistamiseen mikroaaltouunissa c. Älä koskaan käytä uunia tyhjänä d. Jos käännät ruokaa valmistuksen aikana, paina Heti/Käynnistä-painiketta uudelleen ja ennalta asetettu valmistus jatkuu. e. Jos otat ruoan ulos uunista ennen kuin ennalta asetettu aika on lopussa, sinun tulee painaa Tauko/Peruuta-painiketta yhden kerran poistaaksesi ennakkoasetuksen, ja näin välttää...
  • Page 48 Näyttö Tyyppi Menetelmä Popcorn Sopii elintarvikekauppojen popcorn-pussille, joka painaa 85g. Kun paukkuminen on hidastunut 1 kertaan jokaista 1-2 sekuntia kohden, paina Tauko/Lopetus-painiketta pysäyttääksesi paahtamisprosessin Popcorn Sama kuin A.1, mutta painolla 100g Pizza Lämmitä pala kylmää pizzaa, paino 0.15Kg Juoma Lämmitä kupillinen, 250 ml, nestettä. Neste on noin 5-10˚C. Käytä leveää kuppia peittämättä...
  • Page 49 a. Kun valmistus teholla 100P on valmis, alkaa seuraava valmistusvaihe teholla 20P automaattisesti. b. Voit asettaa neljä vaihetta valmistuskertaa kohti, toista vaiheet sen mukaan. 9. Lapsilukkotoiminto Käytä tätä toimintoa lukitaksesi ohjauspaneelin puhdistuksen ajaksi tai niin, että lapset eivät voi käyttää uunia ilman valvontaa. Kaikki nappulat ovat lukittuina tässä tilassa. 1) Asettaaksesi lapsilukon paina painiketta Tauko/Peruuta noin kolmen sekunnin ajan.
  • Page 50 Hoito Huolto Tarkista seuraava, ennen kuin soitat saadaksesi laitteen huoltoon. 1. Aseta kupillinen vettä (noin 150ml) mittalasiin uuniin ja sulje luukku huolellisesti. Uunin lampun tulee syttyä, jos luukku on kunnolla suljettu. Anna uunin olla käynnissä minuutin ajan. 2. Syttyykö uunin lamppu? 3.

Table of Contents