Advertisement

Quick Links

USE AND MAINTENANCE MANUAL
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS – ENGLISH
"SX"
GE SX-10000 KTDM
GE SX-12000 KTDT
• Gruppo Elettrogeno
• Stromerzeuger
• Generating Set
• Grupo Gerador
• Groupe Electrogene
• Генераторная Установка
• Grupos Electrógenos
• Stroomaggregaten
M A D E
I N
• Skupina generátoru
I T A L Y
language
Codice
Code
Code
Codigo
CM1K90109003
Kodezahl
Código
Код
Code
Kód
Edizione
Edition
Édition
Edición
02.2017
Ausgabe
Edição
Издание
Editie
Edice

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mosa GE SX-10000 KTDM

  • Page 1 USE AND MAINTENANCE MANUAL TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS – ENGLISH Codice “SX” Code Code Codigo CM1K90109003 GE SX-10000 KTDM Kodezahl Código GE SX-12000 KTDT Код Code Kód Edizione Edition Édition • Gruppo Elettrogeno • Stromerzeuger • Skupina generátoru Edición...
  • Page 3: Table Of Contents

    INDEX 0. GENERAL INFORMATION M1.1 INTRODUCTION ........................PAG. 4 M1.4 CE MARK ..........................PAG. 5 SYMBOLS AND SAFETY PRECAUTIONS ................... PAG. 6 WARNINGS ..........................PAG. 7 M2.1 M2.5 SAFETY RULES ........................PAG. 8 1. GENERAL INFORMATION OF THE MACHINE DESCRIPTION OF THE MACHINE ....................PAG. 10 RECORDING DATA ........................
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION Dear Customer, The Manufacturer shall not be liable for ANY USE OF THE PRO- We wish to thank you for having bought a high quality set. DUCT OTHER THAN THAT PRECISELY SPECIFIED IN THIS Our sections for Technical Service and Spare Parts will work at MANUAL and is thus not liable for any risks which may occur as best to help you if it were necessary.
  • Page 5: Ce Mark

    CE MARKING GENERATING SETS Any of our product is labelled with CE marking attesting its conformity to appliable directives and also the fulfillment of safety requirements of the product itself; the list of these directives is part of the declaration of conformity included in any machine standard equipment.
  • Page 6: Symbols And Safety Precautions

    SYMBOLS AND SAFETY PRECAUTIONS GENERATING SETS - LIGHTING TOWERS SYMBOLS IN THIS MANUAL DANGER - The symbols used in this manual are designed to call your GENERAL ADVICE - If the advice is not respec- attention to important aspects of the operation of the machine ted damage can happen to persons or things.
  • Page 7: Warnings

    WARNINGS GENERATING SETS - LIGHTING TOWERS FIRST AID. In case the operator shold be sprayed by accident, from corrosive liquids a/o hot toxic gas or whate- ver event which may cause serious injuries or death, predispose the first aid in accordance with the ruling labour accident standards or of local instructions.
  • Page 8: Safety Rules

    SAFETY RULES GENERATING SETS - LIGHTING TOWERS GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS • Do not replace the tires with types different from the original + NOTE: the information contained in this manual are ones. subject to change without notice. • Check that the brakes and the optical signaling of the trailer are working properly.
  • Page 9 SAFETY RULES GENERATING SETS - LIGHTING TOWERS 2.5.1 SAFETY PRECAUTIONS DURING MAINTENANCE ADDITIONAL PRECAUTIONS FOR LIGHTING TOWERS • Make use of qualified personnel to carry out maintenance and troubleshooting. ATTENTION • It is mandatory to stop the engine before performing any maintenance on the machine.
  • Page 10: Description Of The Machine

    DESCRIPTION OF THE MACHINE The generating set is a unit which transforms the mechanical energy, generated by combustion engine, into electric energy, through an alternator. The model GE SX-10000 / GE SX-12000 is a compact diesel generating set, is easily transported using a trolley. The unit is composed by: a base, a tank, an engine/alternator unit fixed on the base by elastic dampers, a roll-bar, with central hook for an easy and sure lifting, a base complete with doors for a quick access to the engine, to the air filter and to the battery.
  • Page 11: Recording Data

    RECORDING DATA The manual is for the range of machines indicated on the front cover. With the scope to facilitate the search of the spare parts and maintain information of the bought machine, is necessary to record some data. Please write the requested data inside the squares to side: Model of machine Serial number of the machine Serial number of the engine...
  • Page 12: Machine Unpacking

    MACHINE UNPACKING NOTE Be sure that the lifting devices are: correctly mounted, adequate for the weight of the machine with it’s packaging, and conforms to local rules and regulations. When receiving the goods make sure that the product has not suffered damage during the transport, that there has not been rough handling or taking away of parts contained inside the packing or in the set.
  • Page 13: Transport And Displacements Covered Units

    TRANSPORT AND DISPLACEMENTS COVERED UNITS NOTE Transportation must always take place with the engine off, electrical cables and starting battery disconnected and fuel tank empty. Be sure that the lifting devices are: correctly mounted, adequate for the weight of the machine with it’s packaging, and conform to local rules and regulations.
  • Page 14 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALACIÓN - LUFTZIRKULATION - INSTALAÇÃO УСТАНОВКА - INSTALLATIE...
  • Page 15: Installation

    INSTALLATION INSTRUCTIONS ENVIRONMENTAL CONDITIONS GENERAL INSTALLATION CRITERIA Installation of a genset has to be planned by qualified and trained technicians, it has to be carried out by a competent ATTENTION organization with qualified personnel and proper equipment. ATTENTION Open gensets (SKID) have to be located in an area protec- ted from rain, snow, high humidity and direct exposure to the sun.
  • Page 16 In order to avoid potentially dangerous situations, area surrounding genset should be isolated so that unauthorized people will not be able to get close to the unit. Even if MOSA Engine and alternator when in operation produce heat: gensets are manufactured according to electromagnetic •...
  • Page 17 INSTALLATION INSTRUCTIONS 2.6.2 Sample of outdoor installation with shelter Floor should be levelled and suitable to sustain genset weight. Thresholds on doors and openings should have a barrier in or- der to avoid liquids leaking. In case it is not possible to provide a door with a barrier, the genset should have a collection base appropriate for the quantity of liquid it contains, in any case dimensions of collection base must be in accordance to the...
  • Page 18 INSTALLATION INSTRUCTIONS 2.6.3 For open gensets installed indoors, we recommend: Electro ventilator capacity can be calculated as follows: • The dimensions of the air outlets be such that they have at least the same area of the radiator; Transmitted heat [Kcal/h] •...
  • Page 19: Set-Up For Operation Diesel Engine

    SET-UP FOR OPERATION (DIESEL ENGINE) WATER COOLED SYSTEMS FUEL BATTERY WITHOUT MAINTENANCE ATTENTION The starter battery is supplied already charged and ready for use. Before starting the gen-set connect Stop engine when fueling. Do not smoke or use the cable + (positive) to the pole + of open flames during refuelling operations, in order the battery, by properly tightening the to avoid explosions or fire hazards.
  • Page 20 SET-UP FOR OPERATION (DIESEL ENGINE) 20.1 WATER COOLED SYSTEMS COOLING LIQUID ELECTRICAL CONNECTIONS ATTENTION ATTENTION A qualified electrician should carry out electrical connec- Do not remove the radiator tap with the motor in operation or tions according to the norms in force. still hot, as the liquid coolant may spurt out and cause serious burns.
  • Page 21: Earthing

    EARTHING KIT EARTHING KIT WITHOUT GROUND FAULT INTERRUPTER EARTHING KIT WITH ISOMETER The protection against electric shock from contact indirect is Machines equipped with insulation resistance monitor allow intentionally not to connect the ground terminal PE (12) to an ensured by the “electrical separation” with equipotential bonding earthing system.
  • Page 22: M21 Starting And Stopping Diesel Engine

    STARTING AND STOPPING THE ENGINE (MANUAL CONTROL PANEL) Check daily STOP For shutdown under normal conditions, proceed as follows: 1) stop the power source, turning off the connected equipment, if they do not have a power switch, open the NOTE main switch of the machine (lever facing down) 2) allow the engine to run without any load for a few minutes...
  • Page 23: Controls Legend

    CONTROLS LEGENDE Hydraulic oil level light E.A.S. connector Welding voltage voltmeter Welding socket ( + ) Exclusion indicating light PTO HI Polarity inverter control Welding socket ( - ) Auxiliary current push button Oil pressure indicator Earth terminal Control panel power switch Remote control switch A.C.
  • Page 24: M31 Controls

    COMANDI - CONTROLS - COMMANDES - MANDOS - BEDIENELEMENTE - COMANDOS СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ - BEDIENING GE SX-10000 KTDM - GE SX-12000 KTDT...
  • Page 25: Components Of Front Panel

    COMPONENTS OF FRONTAL PANEL Pos. Description Function Thermal-magnetic circuit General switch for the gen-set. breaker It protects both gen-set and related electrical circuit from over current / short circuit. Ground fault interrupter Device for protection against not-direct contacts for TN and TT systems (30 mA) (neutral grounded to frame) Z2 (only for...
  • Page 26: M37

    USING THE GENERATOR OPERATING CONDITIONS WARNING POWER The electrical power expressed in kVA on an electricity- It is absolutely forbidden to connect the unit to the public generating group is the available output power to the reference mains and/or another electrical power source . environmental conditions and nominal values for: voltage, frequency, power factors (cos ϕ).
  • Page 27 USING THE GENERATOR 37.1 The frequency, and therefore the number of motor revolutions, SINGLE-PHASE LOADS is maintained constant by the motor’s speed regulation system. Power to monophase utilities by means of three-phase Generally, this regulator is of a mechanical type and presents generators requires some operating limitations.
  • Page 28 USING THE GENERATOR 37.2 DIFFERENTIAL SWITCH USAGE WITH EAS AUTOMATIC START-UP PANEL The differential switch or differential relay guarantee protection The electricity-generating group in combination with the EAS against indirect contacts due to malfunction currents towards the automatic start-up panel forms a unit for distributing electrical ground.
  • Page 29: Remote Control

    REMOTE CONTROL TCM 15 - 6 38.5 MAKE SURE When the TCM 15 - 6 is used, it is not possible to connect the E.A.S automatic intervention unit. USE OF THE REMOTE CONTROL TCM 15 The coupling of the TCM 15 with the generating set, permits to TCM 15 work far from the set itself.
  • Page 30: M40.2

    TROUBLESHOOTING 40.2 Problem Possible cause Solution ENGINE The motor does not start up Start-up switch (I6) (where it is assembled) in incor- Check position rect position Emergency button (L5) pressed Unblock Preheating (where it is assembled) Lacking or insufficient preheating phase for sparkplugs.
  • Page 31 TROUBLESHOOTING 40.2.1 Problem Possible cause Solution GENERATOR Absence of output voltage Voltage switch in position 0 Check position Voltage switch faulty Check connections and working of the switch, repair or replace Protection tripped due to overload Check the load connected and diminish Differential protection device tripped.
  • Page 32: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING ● Have qualified personnel do maintenance and troubleshooting work. ● Stop the engine before doing any work inside the machine. If for any reason the machine must be operated while working inside, pay at- tention moving parts, hot parts (exhaust manifold and muffler, etc.) electrical parts which may be unprotected when the machine is open.
  • Page 33 MAINTENANCE 43.1 ATTENTION • Maintenance operations on the electricity-generating group prearranged for automatic operation must be carried out with the panel in RESET mode. • Maintenance operations on the installation’s electrical panels must be carried out in complete safety by cutting off all external power sources: ELECTRICAL POWER, GROUP and BATTERY.
  • Page 34: Storage And Cast Off

    STORAGE AND CUST OFF STORAGE CUST OFF + Have qualified personnel disassemble the machine and In case the machine should not be used for more than 30 days, dispose of the parts, including the oil, fuel, etc., in a correct make sure that the room in which it is stored presents a suitable manner when it is to be taken out of service.
  • Page 35: Technical Data

    TECHNICAL DATE GE SX-10000 KTDM GE SX-10000 KTDM AVR GENERATOR *Stand-by single-phase power 10.5 kVA (9.5 kW) / 230 V / 45.6 A *PRP single-phase power 9 kVA (8.1 kW) / 230 V / 39.1 A Frequency 50 Hz Cos ϕ...
  • Page 36 TECHNICAL DATE 1.5.1 GE SX-12000 KTDT GE SX-12000 KTDT AVR GENERATOR *Stand-by three-phase power 12 kVA (8.7 kW) / 400 V / 17.3 A *PRP three-phase power 10.5 kVA (8.7 kW) / 230 V / 15.1 A *PRP single-phase power 6 kVA (kW) / 230 V / 26 A Frequency 50 Hz...
  • Page 37 DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS - DIMENSIONES ABMESSUNGEN - DIMENSÕES - РАЗМЕРЫ - AFMETINGEN 2.7.1...
  • Page 38: Electrical System Legende

    ELECTRICAL SYSTEM LEGENDE : Alternator E3 : Open circuit voltage switch I6 : Start Local/Remote selector N9 : UP/DOWN button mast : Wire connection unit F3 : Stop push-button L6 : Choke button O9 : Hydraulic unit solenoid valve C : Capacitor G3 : Ignition coil M6 : Switch CC/CV P9 : Hydraulic unit engine...
  • Page 39: M61

    SCHEMA ELETTRICO - ELECTRIC DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUES - ESQUEMA ELÉCTRIQUE STROMLAUFPLAN - ESQUEMA ELÉTRICO - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА - ELEKTRISCHE REGELING GE SX-10000 KTDM...
  • Page 40 SCHEMA ELETTRICO - ELECTRIC DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUES - ESQUEMA ELÉCTRIQUE STROMLAUFPLAN - ESQUEMA ELÉTRICO - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА - ELEKTRISCHE REGELING GE SX-10000 KTDM...
  • Page 41 SCHEMA ELETTRICO - ELECTRIC DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUES - ESQUEMA ELÉCTRIQUE STROMLAUFPLAN - ESQUEMA ELÉTRICO - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА - ELEKTRISCHE REGELING GE SX-10000 KTDM...
  • Page 42 SCHEMA ELETTRICO - ELECTRIC DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUES - ESQUEMA ELÉCTRIQUE STROMLAUFPLAN - ESQUEMA ELÉTRICO - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА - ELEKTRISCHE REGELING GE SX-10000 KTDM...
  • Page 43 SCHEMA ELETTRICO - ELECTRIC DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUES - ESQUEMA ELÉCTRIQUE STROMLAUFPLAN - ESQUEMA ELÉTRICO - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА - ELEKTRISCHE REGELING GE SX-12000 KTDT...
  • Page 44 SCHEMA ELETTRICO - ELECTRIC DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUES - ESQUEMA ELÉCTRIQUE STROMLAUFPLAN - ESQUEMA ELÉTRICO - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА - ELEKTRISCHE REGELING GE SX-10000 KTDM...
  • Page 45 SCHEMA ELETTRICO - ELECTRIC DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUES - ESQUEMA ELÉCTRIQUE STROMLAUFPLAN - ESQUEMA ELÉTRICO - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА - ELEKTRISCHE REGELING GE SX-12000 KTDT...
  • Page 48 MOSA div. della BCS S.p.A. Viale Europa, 59 20090 Cusago (Milano) Italy Tel.+39 - 0290352.1 Fax +39 - 0290390466 www.mosa.it...

This manual is also suitable for:

Ge sx-12000 ktdtCm1k90109003

Table of Contents