Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User manual
Инструкцияѝпоѝэксплуатации
Washing machine
Стиральнаяѝмашина
EWT 11730 W

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EWT 11730 W

  • Page 1 User manual Инструкцияѝпоѝэксплуатации Washing machine Стиральнаяѝмашина EWT 11730 W...
  • Page 2 We were thinking of you when we made this product...
  • Page 3 Thank you for choosing a first class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. The Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that make your life more comfortable.
  • Page 4: Table Of Contents

    4 contents Contents Warnings ........... 5 Description of the appliance ....7 Personalisation ........8 How to run a wash cycle ? ....9 Washing guide ........ 14 Programmes table ......16 Consumption ........17 Care and cleaning ......18 Operating problems ......
  • Page 5: Warnings

    warnings 5 Warnings Installation • Unpack or ask for the appliance to be unpacked immediately upon arri- val. Check the outside of the appliance is not damaged in any way. These warnings are for the safety of Put any complaints you may have in you and others around you.
  • Page 6 6 warnings Precautions to be taken against these items into the drum. frost • Your appliance has been designed If your appliance is exposed to tempera- for use by adults. Ensure children do tures below 0°C, the following precau- not touch the appliance or use it as a tions must be taken : toy.
  • Page 7: Description Of The Appliance

    description of the appliance / personalisation 7 Description of the appliance The control panel Lid handle Filter access cover Lever for moving the appliance Adjustable levelling feet Dispenser box Prewash Wash Softener (do not fill above the MAX symbol The control panel Programme selector “Start/Pause”...
  • Page 8: Personalisation

    8 description of the appliance / personalisation The symbols Temperature Child safety Spin speed Time manager Delay start Door lock Options Length of cycle or Timer delay Cycle running countdown 1200 2.00 4 5 6 7 8 9 Personalisation Child safety Audible signal This option provides two types of When a button is depressed, an audible...
  • Page 9: How To Run A Wash Cycle

    how to run a wash cycle 9 How to run a wash cycle? reduce the amounts recommended by detergent manufacturers. Using for the first time Pour the amount of washing powder into the washing and prewash com- partments if you have selected the “prewash”...
  • Page 10 10 how to run a wash cycle Selecting the temperature At the end of the programme, if you have selected “Rinse hold” or “Night silence plus”, you then need to select a “Spin” or “Drain” programme to finish the cycle. “No spin”...
  • Page 11 how to run a wash cycle 11 “Prewash” option Hold down the “Prewash” and “De- lay start” pushbuttons for a few se- conds. The option is permanently activated, even if the appliance is swit- ched off. To deactivate it, repeat the process. “Delay start”...
  • Page 12 12 how to run a wash cycle must first pause the appliance by pres- sing the “Start/Pause” pushbutton. After closing the lid again, press the “Start/ 2.00 Pause” pushbutton. Time Manager The washing machine will sug- gest the “Normally soiled laun- It is normal for the programme selector dry”...
  • Page 13 how to run a wash cycle 13 Modifying the programme in pro- Standby mode gress If the appliance is on but no commands Before making any changes to the cur- are selected for 10 min before or after a rent programme, you need to pause the cycle, it goes into standby mode.
  • Page 14: Washing Guide

    14 washing guide Washing guide Wash loads depending on type of materials The amount of washing placed in the drum must not exceed the maximum capacity of the washing machine. This Sorting and preparing the washing capacity can vary depending on the type •...
  • Page 15 washing guide 15 You can obtain information on the hard- case, the wash cycle must be started ness level of water in your area by con- immediately. tacting your water company or other Detergent tablets or doses must be pla- competent source.
  • Page 16: Programmes Table

    16 programmes table / consumption Programmes table Programme / Type of washing Load Possible options Cotton : White or colour, e.g., normally soiled work clo- 6,0 kg Night silence plus thes, bed linen, table linen, body linen, towels. Rinse hold Synthetics : Synthetic fabrics, body linen, coloured fa- 2,5 kg Prewash...
  • Page 17: Consumption

    programmes table / consumption 17 Programme / Type of washing Load Possible options Cotton AA* : White or colour, e.g., normally soiled work 6,0 kg Night silence plus clothes, bed linen, table linen, body linen, towels. Rinse hold Prewash Rinse plus Delay start * Reference programme for test conforming to CEI 456 standard ( Cotton AA 60°...
  • Page 18: Care And Cleaning

    18 care and cleaning Care and cleaning Drainage filter Clean the filter located at the base of the appliance regularly : Unplug the appliance before cleaning. Descaling the appliance To descale the appliance, use an appro- priate non-corrosive product designed for washing machines.
  • Page 19: Operating Problems

    operating problems 19 Operating problems Numerous checks were carried out on your appliance before it left the factory. However, should you notice a malfunction, please refer to the sections below before contacting the after-sales service. Problems Causes washing machine • the appliance isn’t plugged in correctly, the doesn’t start or doesn’t fill : electrical installation isn’t working, •...
  • Page 20 20 operating problems Problems Causes Wash is unsatisfactory : • the detergent is unsuitable for machine washing, • there is too much washing in the drum, • the wash cycle is unsuitable, • there isn’t enough detergent. The appliance vibrates, is •...
  • Page 21 operating problems 21 Problems Causes The E20 error code ap- • the drainage filter is obstructed, pears in the display** and • the drain hose is blocked or bent, the Start/Pause pushbut- • the drain hose is fixed too high (see “Installa- ton flashes red*** : tion”...
  • Page 22: Technical Specifications

    22 technical specifications / installation Technical specifications DIMENSIONS Height 850 mm Width 400 mm Depth 600 mm LINE VOLTAGE / FREQUENCY 230 V / 50 Hz POWER CONSUMPTION 2300 W WATER PRESSURE Minimum 0,05 MPa (0,5 bar) Maximum 0,8 MPa (8 bar) Connection to water supply Type 20x27 This appliance conforms to the CEE 89-336 directive concerning the limi-...
  • Page 23 technical specifications / installation 23 Untying To install your washing machine at the same level as surrounding furniture, pro- ceed as follows : Water supply Install the supplied water inlet hose at the rear of your washing machine by proceeding as follows (Do not reuse an old hose) : Open the water inlet tap.
  • Page 24 24 technical specifications / installation Drainage Positioning - The connector at Position the appliance on a flat and hard the end of the flexi- surface in a ventilated location. Ensure ble hose can be at- the appliance does not come into con- tached tact with the wall or other furniture.
  • Page 25: Environment

    environment 25 Environment Protecting the environment Disposing of the appliance To save water and energy and therefore help protect the environment, we re- All materials carrying the symbol are commend the following : recyclable. Dispose of them at a waste •...
  • Page 26 26 оглавление Оглавление Мерыѝпредосторожностиѝ ...27 Описаниеѝприбораѝ .....29 Дополнительныеѝнастройкиѝ ..30 Какѝстиратьѝ?ѝ ......32 Руководствоѝпоѝстиркеѝ....38 Таблицаѝпрограммѝ Потреблениеѝводыѝиѝэнергииѝ..43 Уходѝиѝчисткаѝ ......44 Вѝслучаеѝнеисправностиѝ ....46 Техническиеѝданныеѝ ....50 Установкаѝ........50 Защитаѝокружающейѝсредыѝ ..54 Вѝ данномѝ руководстве используютсяѝ следующие обозначенияѝ: Важнаяѝ информацияѝ по личнойѝ безопасностиѝ и сведенияѝ по предотвращению поврежденийѝприбора Общиеѝсведения Сведенияѝпоѝзащитеѝ...
  • Page 27 Мерыѝпредосторожности 27 Мерыѝ например,ѝ носки,ѝ ремниѝ иѝ т.п.ѝ в полотняныйѝ мешочекѝ илиѝ в предосторожности наволочку. • Поѝ окончанииѝ пользованием приборомѝ отключитеѝ подачу напряженияѝ наѝ розеткуѝ и Описанныеѝ здесьѝ меры закройтеѝкранѝподачиѝводы. предосторожностиѝ направлены • Передѝ выполнениемѝ уборкиѝ или наѝ обеспечениеѝ вашейѝ личной техобслуживанияѝ...
  • Page 28 28 Мерыѝпредосторожности доме,ѝ необходимоѝ обратитьсяѝ к положениеѝ“Выкл”. квалифицированномуѝэлектрику. • Отсоединитеѝ приборѝ от • Послеѝ установкиѝ прибора электрическойѝсети. необходимоѝ удостоверитьсяѝ в • Прикрутитеѝ сноваѝ шлангѝ подачи том,ѝчтоѝонѝнеѝопираетсяѝнаѝсвой водыѝ иѝ установитеѝ наѝ место кабельѝпитания. сливнойѝшланг. • Приѝ установкеѝ машиныѝ наѝ полѝ с Такимѝобразом,ѝводаѝбудетѝудалена...
  • Page 29 описаниеѝприбораѝ/ѝдополнительныеѝнастройки 29 Описаниеѝприбора Панельѝуправления Ручкаѝдляѝоткрыванияѝкрышки Крышкаѝотделенияѝфильтра Рычагѝдляѝперемещенияѝприбора Регулируемыеѝпоѝвысотеѝножки Отделениеѝдляѝмоющихѝсредств ѝПредварительнаяѝстирка ѝСтиркаѝ ѝ Кондиционерѝ дляѝ тканиѝ (не превышатьѝотметкуѝMAXѝ Панельѝуправления Переключательѝпрограмм Кнопкаѝ“Старт/Пауза” Дисплей Кнопкиѝ“TimeѝManager” Кнопкиѝ сѝ указаниемѝ их назначения...
  • Page 30 30 описаниеѝприбораѝ/ѝдополнительныеѝнастройки Символы Безопасностьѝдетей Температура Timeѝmanager Скоростьѝотжима Блокировкаѝдвери Задержкаѝпуска Продолжительностьѝциклаѝили Дополнительныеѝфункции обратныйѝотсчетѝвремени Ходѝвыполненияѝцикла задержки 1200 2.00 4 5 6 7 8 9 Дополнительныеѝнастройки Безопасностьѝдетей Этаѝфункцияѝпредусматриваетѝдва видаѝблокировкиѝ: -ѝеслиѝонаѝвключаетсяѝпослеѝпуска цикла,ѝ изменениеѝ программыѝ или дополнительныхѝ функций становитсяѝневозможным. Режимѝ выполненияѝ цикла Выборѝ функцииѝ будетѝ занесенѝ в становитсяѝ...
  • Page 31 описаниеѝприбораѝ/ѝдополнительныеѝнастройки 31 случаеѝаварийнойѝситуации. Дляѝ повторногоѝ включения функцииѝподачиѝсигналаѝповторите туѝжеѝпроцедуру.
  • Page 32 32 какѝстирать Какѝстиратьѝ? машины,ѝ убедитесьѝ вѝ том,ѝ что барабанѝзакрытѝправильноѝ: Первоеѝпользованиеѝ • створкиѝзацепленыѝдругѝзаѝдруга, • запирающаяѝ кнопкаѝ А прибором освобождена. Дозировкаѝмоющихѝсредств Стиральнаяѝ машина • Проверьте,ѝ чтобыѝ все сконструированаѝ такимѝ образом, подключенияѝ кѝ электросетиѝ иѝ к чтобыѝ сделатьѝ возможным сетиѝ водоснабжения снижениеѝ потребленияѝ водыѝ и соответствовалиѝ...
  • Page 33 какѝстирать 33 Индикаторѝ кнопкиѝ “Старт/Пауза” Выборѝскоростиѝотжима начинаетѝмигатьѝзеленымѝцветом. Наѝ дисплейѝ выводятсяѝ символы, соответствующиеѝ разнымѝ стадиям выполненияѝ циклаѝ 1100 Предварительнаяѝ стирка,ѝ Стирка,ѝ ѝ Полоскание,ѝ ѝ Слив, ѝОтжим). Нажимайтеѝ последовательно кнопкуѝ“Отжим”ѝ ѝ,ѝчтобыѝповысить Приѝ установкеѝ переключателя илиѝ понизитьѝ скоростьѝ отжимаѝ в программѝ наѝ другуюѝ программуѝ в случае,ѝ...
  • Page 34 34 какѝстирать “Безѝотжима”ѝ Функцияѝ“Предварительнаяѝ стирка”ѝ Сливѝ водыѝ выполняетсяѝ без выполненияѝотжима. “Ночнойѝрежимѝплюс”ѝ Сливѝ водыѝ послеѝ последнего полосканияѝнеѝпроизводится,ѝтаким образом,ѝ бельеѝ неѝ сминается. Посколькуѝвсеѝстадииѝотжимаѝбудут отменены,ѝциклѝстиркиѝбудетѝпочти Предварительнаяѝ стирка бесшумным,ѝиѝегоѝможноѝвыбирать выполняетсяѝ приѝ температуреѝ не дляѝ стиркиѝ ночью.ѝ Вѝ программах болееѝ 30°C.ѝ Стадия Хлопокѝ иѝ Синтетикаѝ полоскание предварительнойѝ...
  • Page 35 какѝстирать 35 • Постоянноеѝвключениеѝ: былаѝ нажатаѝ иѝ необходимо изменитьѝ времяѝ задержкиѝ или отменитьѝ задержкуѝ совсем, выполнитеѝ описанныеѝ ниже действияѝ: •ѝ Дляѝ отменыѝ задержкиѝ и немедленногоѝпускаѝциклаѝнажмите кнопкуѝ “Старт/Пауза”,ѝ аѝ затем кнопкуѝ “Задержкаѝ пуска”ѝ Нажимайтеѝ вѝ течениеѝ нескольких Нажмитеѝ кнопкуѝ “Старт/Пауза”ѝ для секундѝ...
  • Page 36 36 какѝстирать соответствующийѝ текущейѝ стадии цикла,ѝ аѝ такжеѝ оставшеесяѝ время выполнения. Приѝ заданииѝ задержкиѝ пускаѝ на дисплееѝ отображаетсяѝ обратный отсчетѝ времениѝ (последовательно поѝ часам,ѝ затемѝ 90ѝ иѝ поминутно начинаяѝсѝ60ѝминут). Оченьѝгрязноеѝбелье Достижениеѝнужнойѝ Бельеѝ обычнойѝ степени температуры загрязнения Слабозагрязненноеѝбелье Совсемѝ слабозагрязненное бельеѝ илиѝ...
  • Page 37 какѝстирать 37 Изменениеѝвыполняемойѝ программы Преждеѝ чемѝ выполнятьѝ какие-либо Рекомендуетсяѝ оставлятьѝ после измененияѝ вѝ выполняемой использованияѝ крышкуѝ иѝ барабан программе,ѝнеобходимоѝперевести открытымиѝсѝцельюѝпроветривания стиральнуюѝмашинуѝвѝрежимѝпаузы, бака. нажавѝ кнопкуѝ “Старт/Пауза”.ѝ Если изменениеѝокажетсяѝневозможным, Режимѝожидания тоѝнаѝдисплееѝмигаетѝсообщениеѝоб ошибкеѝ “Err”,ѝ аѝ кнопкаѝ “Старт/ Еслиѝ наѝ приборе,ѝ наѝ который Пауза”ѝ мигаетѝ краснымѝ цветомѝ в подаетсяѝ...
  • Page 38 38 руководствоѝпоѝстирке Руководствоѝпоѝстирке аноракиѝ иѝ т.п.),ѝ цветные трикотажныеѝ изделия,ѝ аѝ также изделияѝ изѝ шерстиѝ иѝ тканейѝ с декоративнымиѝвставками. • Мелкиеѝ непрочныеѝ изделия Сортировкаѝиѝподготовкаѝбелья (носки,ѝколготки,ѝбюстгальтерыѝи • Рассортируйтеѝ бельеѝ поѝ типуѝ и т.п.)ѝ следуетѝ стиратьѝ вѝ мешке- символуѝ обработкиѝ (см.ѝ ниже сеткеѝдляѝбелья. разделѝ...
  • Page 39 руководствоѝпоѝстирке 39 Моющиеѝсредстваѝиѝдобавки получить,ѝ обратившисьѝ вѝ службу Пользуйтесьѝтолькоѝтемиѝмоющими водоснабженияѝ илиѝ вѝ другую средствамиѝ иѝ добавками,ѝ которые компетентнуюѝорганизацию. Cтиральныеѝ порошкиѝ могут предназначеныѝ дляѝ стиральных машин.ѝ Следуйтеѝ инструкциям использоватьсяѝбезѝограничений. Вѝ случаеѝ выбораѝ предварительной производителяѝ сѝ учетомѝ указаний, содержащихсяѝ вѝ разделах стиркиѝнельзяѝиспользоватьѝжидкие моющиеѝ средства.ѝ Приѝ остальных “Отделениеѝдляѝмоющихѝсредств”ѝи...
  • Page 40 40 руководствоѝпоѝстирке Международныеѝсимволы ОБЫЧНАЯ СТИРКА Стиркаѝприѝ Стиркаѝприѝ Стиркаѝприѝ Стиркаѝприѝ 95°C 60°C 40°C 30°C Щадящаяѝ Неѝстирать ручнаяѝстирка ЩАДЯЩАЯ СТИРКА ОБРАБОТКАѝ Разрешеноѝотбеливаниеѝхлоромѝ(жавелем),ѝ Запрещеноѝотбеливаниеѝхлоромѝ(жавелем) ЖАВЕЛЕМ толькоѝвѝхолоднойѝводеѝиѝразбавленнымѝ раствором ГЛАЖЕНЬЕ Высокиеѝтемпературыѝ Средниеѝтемпературыѝ Низкиеѝтемпературыѝ Неѝгладить (макс.ѝ200°C) (макс.ѝ150°C) (макс.ѝ100°C) ХИМИЧЕСКА Химическаяѝчисткаѝ Химическаяѝчисткаѝ Химическаяѝчисткаѝ Химическаяѝчисткаѝ ЯѝЧИСТКА (всеѝобычныеѝ (всеѝобычныеѝ (толькоѝ...
  • Page 41 таблицаѝпрограммѝ/ѝпотреблениеѝводыѝиѝэнергии 41 Таблицаѝпрограмм Программа/Типѝбелья Загру Возможныеѝ зка дополнительныеѝ функции Хлопокѝ(Cotton)ѝ:ѝбелоеѝилиѝцветноеѝбелье, 6,0ѝкг например,ѝрабочаяѝодеждаѝобычнойѝстепени Ночнойѝрежимѝплюс загрязнения,ѝ постельноеѝ белье,ѝ столовое Остановкаѝсѝводойѝвѝ белье,ѝнательноеѝбелье,ѝсалфетки. баке Синтетикаѝ (Synthetics)ѝ :ѝ синтетические 2,5ѝкг Предварительнаяѝстирка ткани,ѝ нательноеѝ белье,ѝ цветныеѝ ткани, Полосканиеѝплюс рубашки,ѝнеѝтребующиеѝглаженья,ѝблузки. Задержкаѝпуска Timeѝmanager Деликатныеѝ тканиѝ (Delicates)ѝ :ѝ для 2,5ѝкг...
  • Page 42 42 таблицаѝпрограммѝ/ѝпотреблениеѝводыѝиѝэнергии Программа/Типѝбелья Загру Возможныеѝ зка дополнительныеѝ функции Тонкоеѝ нижнееѝ бельеѝ (Lingerie)ѝ :ѝ очень 1,0ѝкг нежное,ѝ тонкоеѝ белье,ѝ например,ѝ нижнее белье. Шёлкѝ (Silk)ѝ :ѝ ткани,ѝ допускающие 1,0ѝкг машиннуюѝстиркуѝприѝ30°C. Ночнойѝрежимѝплюс Остановкаѝсѝводойѝвѝ ѝ Ручнаяѝ стиркаѝ (Handwash)ѝ :ѝ тонкое 1,0ѝкг баке белье,ѝ требующееѝ бережнойѝ стирки,ѝ с Задержкаѝпуска...
  • Page 43 таблицаѝпрограммѝ/ѝпотреблениеѝводыѝиѝэнергии 43 Потреблениеѝводыѝиѝэнергии Программа Температура Примерныеѝпоказатели Типѝбелья потребления** °C литры кВт длит-сть Хлопок холоднаяѝ-ѝ90 2,00 Синтетика холоднаяѝ-ѝ60 0,85 Деликатныеѝткани холоднаяѝ-ѝ40 0,50 Легкоеѝглаженье холоднаяѝ-ѝ60 0,50 Джинсы холоднаяѝ-ѝ60 0,90 Отжим 0,015 Слив 0,002 Полоскание 0,05 Тонкоеѝнижнееѝбелье холоднаяѝ-ѝ40 0,50 Шёлк холоднаяѝ-ѝ30 0,30 Ручнаяѝстирка холоднаяѝ-ѝ40 0,50 Шерсть...
  • Page 44 44 уходѝиѝчистка Уходѝиѝчистка Передѝ чисткойѝ всегдаѝ отключайте приборѝотѝэлектросети. Удалениеѝизвестковыхѝ отложенийѝвѝприборе Сливнойѝфильтр Дляѝ удаленияѝ известковых Регулярноѝ прочищайтеѝ фильтр, отложенийѝ используйте расположенныйѝ вѝ нижнейѝ части специальные,ѝ неѝ вызывающие прибораѝ: коррозииѝ средства, предназначенныеѝ дляѝ стиральных машин.ѝ Соблюдайтеѝ приведенные наѝупаковкеѝуказанияѝпоѝдозировке иѝчастотеѝпользования. Корпус Чиститеѝ корпусѝ стиральной...
  • Page 45 уходѝиѝчистка 45 Фильтрыѝнаѝлинииѝподачиѝводы Дляѝ чисткиѝ этихѝ фильтров выполнитеѝ действия,ѝ показанные нижеѝ:...
  • Page 46 46 вѝслучаеѝнеисправности Вѝслучаеѝнеисправности Приѝ изготовленииѝ приборѝ прошелѝ множествоѝ проверок.ѝ Еслиѝ всеѝ же имеетѝ местоѝ сбой/неисправность,ѝ ознакомьтесьѝ сѝ изложеннымиѝ ниже сведениямиѝпрежде,ѝчемѝобращатьсяѝвѝсервисныйѝцентр.ѝ Неисправность Причины Стиральнаяѝ машинаѝ не • приборѝ подключенѝ неправильноѝ к включаетсяѝ илиѝ не электросети;ѝ ѝ неѝ работает заполняетсяѝводойѝ: электрооборудованиеѝвѝдоме, • плохоѝ закрытаѝ...
  • Page 47 вѝслучаеѝнеисправности 47 Неисправность Причины Следыѝ водыѝ около • переливѝ пеныѝ из-заѝ избыточного машиныѝ: количестваѝмоющегоѝсредства, • используемоеѝ моющееѝ средствоѝ не подходитѝ дляѝ стиркиѝ вѝ стиральной машине, • неправильноѝ подвешенѝ загнутыйѝ конец слива, • неѝустановленѝнаѝместоѝсливнойѝфильтр, • шлангѝ подачиѝ водыѝ закреплен негерметично. Неудовлетворительные •...
  • Page 48 48 вѝслучаеѝнеисправности Неисправность Причины Слишком • засореныѝфильтрыѝвѝлинииѝѝподачиѝводы, продолжительныйѝ цикл • сбойѝподачиѝводы, стиркиѝ: • сработалаѝ системаѝ термозащиты двигателя, • температураѝ подаваемойѝ водыѝ ниже обычной, • сработалаѝ защитнаяѝ система обнаруженияѝ пеныѝ (слишкомѝ много моющегоѝсредства),ѝиѝстиральнаяѝмашина выполняетѝудалениеѝпены, • сработалоѝ устройствоѝ предотвращения дисбаланса:ѝ добавленаѝ дополнительная стадияѝ...
  • Page 49 вѝслучаеѝнеисправности 49 Неисправность Причины Наѝ дисплееѝ выводится • засоренѝсливнойѝфильтр, кодѝ ошибкиѝ E20**,ѝ и • закупоренѝилиѝперегнутѝсливнойѝшланг, кнопкаѝ “Старт/Пауза” • слишкомѝ высокоѝ установленѝ сливной мигаетѝ красным шлангѝ(см.ѝразделѝ“Установка”), цветом***ѝ: • засоренѝсливнойѝнасос, • засоренѝсифон. Наѝ дисплееѝ выводится • закрытѝкранѝподачиѝводы, кодѝ ошибкиѝ E10**,ѝ и • сбойѝподачиѝводыѝвѝсетиѝводоснабжения. кнопкаѝ...
  • Page 50 50 техническиеѝданныеѝ/ѝустановка Техническиеѝданные ГАБАРИТЫѝ Высота 850ѝмм Ширина 400ѝмм Глубина 600ѝмм НАПРЯЖЕНИЕ/ЧАСТОТА 230ѝВѝ/ѝ50ѝГц ОБЩАЯѝМОЩНОСТЬ 2300ѝВт ДАВЛЕНИЕѝВОДЫ Минимум 0,05ѝМПаѝ(0,5ѝбар) Максимум 0,8ѝМПаѝ(8ѝбар) Подсоединениеѝ кѝ сети Типѝ20x27 водоснабжения Данныйѝ приборѝсоответствуетѝ требованиямѝ директивыѝ CEEѝ 89- 336,ѝ касающимсяѝ ограниченийѝ радиопомех,ѝ иѝ директивыѝ 2006/ 95/CE,ѝкасающимсяѝэлектробезопасности. Установка Обязательноѝудалитеѝпередѝпервым включениемѝприбораѝвсеѝзащитные...
  • Page 51 техническиеѝданныеѝ/ѝустановка 51 Подготовкаѝмашиныѝкѝработе Еслиѝ нужноѝ сохранить выравниваниеѝ машины относительноѝ стоящейѝ рядом мебели,ѝ выполнитеѝ показанные нижеѝдействияѝ: Подачаѝводы Закрепитеѝ шлангѝ подачиѝ воды, поставляемыйѝ вѝ комплектеѝ с прибором,ѝ наѝ заднейѝ панели стиральнойѝ машины,ѝ выполнив описанныеѝ нижеѝ действияѝ (Не используйтеѝ повторноѝ старый шланг)ѝ:...
  • Page 52 52 техническиеѝданныеѝ/ѝустановка Откройтеѝкранѝподачиѝводы. Подключениеѝ кѝ электрической Проверьтеѝнаѝотсутствиеѝутечек. сети Шлангѝ подачиѝ водыѝ неѝ можетѝ быть Даннаяѝ стиральнаяѝ машинаѝ может удлинен.ѝ Еслиѝ егоѝ длинаѝ всеѝ же подключатьсяѝтолькоѝкѝоднофазной недостаточна,ѝ обратитесьѝ в сетиѝ230ѝВ. сервисныйѝцентр. Проверьтеѝ характеристики линейногоѝ предохранителя:ѝ 10ѝ A Слив приѝ230ѝВ. -ѝ Наконечникѝ на Нельзяѝ...
  • Page 53 техническиеѝданныеѝ/ѝустановка 53 Точноеѝ выставлениеѝ прибораѝ по уровнюѝ позволяетѝ предотвратить вибрации,ѝ шумѝ иѝ смещение прибораѝвоѝвремяѝработы.
  • Page 54 54 защитаѝокружающейѝсреды Защитаѝокружающейѝ Защитаѝокружающейѝсреды среды Удалениеѝвѝотходы Дляѝ экономногоѝ расходаѝ водыѝ и энергии,ѝ аѝ такжеѝ дляѝ защиты окружающейѝсредыѝрекомендуется Всеѝ материалы,ѝ имеющиеѝ символ соблюдатьѝ приведенныеѝ ниже ,ѝ допускаютѝ реутилизацию. правилаѝ: Доставьтеѝ этиѝ материалыѝ вѝ место • Пользуйтесьѝ приборомѝ при сбораѝ утиляѝ (оѝ местонахождении максимальной,ѝ...
  • Page 55 108 3580 01 - 05/08...

Table of Contents