Download Print this page
Makita M6001B Instruction Manual
Makita M6001B Instruction Manual

Makita M6001B Instruction Manual

Hide thumbs Also See for M6001B:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Drill
ZHCN
电钻
Bor
ID
Máy Khoan Cầm Tay Hoạt
VI
Động Bằng Động Cơ Điện
TH
สว่ า นไฟฟ้ า
M6000
M6001
M6002
INSTRUCTION MANUAL
使用说明书
PETUNJUK PENGGUNAAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
3
7
11
16
20

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M6001B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Makita M6001B

  • Page 1 Drill INSTRUCTION MANUAL ZHCN 电钻 使用说明书 PETUNJUK PENGGUNAAN Máy Khoan Cầm Tay Hoạt TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Động Bằng Động Cơ Điện สว่ า นไฟฟ้ า คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน M6000 M6001 M6002...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.3 Fig.4...
  • Page 3: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: M6000 M6001 M6002 Drilling Steel 10 mm capacities Wood 25 mm No load speed 3,000 min 0 - 3,000 min Overall length 229 mm 234 mm Net weight 1.3 kg Safety class • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. •...
  • Page 4 Use of power supply via an RCD with a rated residual current of 30 mA or less is always recommended. Power tools can produce electromagnetic fields (EMF) that are not harmful to the user. However, users of pacemakers and other similar medical devices should contact the maker of their device and/or doctor for advice before operating this power tool.
  • Page 5: Functional Description

    Service FUNCTIONAL Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement DESCRIPTION parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Follow instruction for lubricating and chang- CAUTION: Always be sure that the tool is ing accessories.
  • Page 6: Maintenance

    Discoloration, deformation or hand. cracks may result. For Model M6002 To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should ► Fig.4: 1. Sleeve 2. Ring be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. Hold the ring and turn the sleeve counterclockwise to open the chuck jaws. Place the drill bit in the drill chuck as far as it will go. Hold the ring firmly and turn the sleeve clockwise to tighten the chuck. To remove the drill bit, hold the ring and turn the sleeve counterclockwise.
  • Page 7 中文简体 (原本) 规格 M6000 M6001 M6002 型号: 10 mm 钻孔能力 钢材 25 mm 木材 3,000 r/min 0 - 3,000 r/min 空载速度 229 mm 234 mm 长度 1.3 kg 净重 安全等级 • 生产者保留变更规格不另行通知之权利。 • 规格可能因销往国家之不同而异。 • 重量符合EPTA-Procedure 01/2014 保存所有警告和说明书以备 符号 查阅。 以下显示本设备可能会使用的符号。在使用...
  • Page 8 如果无法避免在潮湿环境中操作电动工 具,应使用带有剩余电流装置(RCD) 保护的电源。RCD的使用可降低电击 风险。 7. 始终建议通过额定剩余电流为30 mA或 以下的RCD来使用电源。 8. 电动工具会产生对用户无害的电磁场 (EMF)。但是,起搏器和其他类似医 疗设备的用户应在操作本电动工具前咨 询其设备的制造商和/或医生寻求建议。 请勿用湿手触摸电源插头。 雇主有责任监督工具操作者和其他近工 10. 如果导线破损,则由制造商或其代理商 作区域人员佩带合适的安全防护设备。 更换以避免安全隐患。 电动工具使用和注意事项 人身安全 1. 不要勉强使用电动工具,根据用途使用 保持警觉,当操作电动工具时关注所从 合适的电动工具。选用合适的按照额定 事的操作并保持清醒。当你感到疲倦, 值设计的电动工具会使你工作更有效、 或在有药物、酒精或治疗反应时,不要 更安全。 操作电动工具。在操作电动工具时瞬间 2. 如果开关不能接通或关断电源,则不能 的疏忽会导致严重人身伤害。 使用该电动工具。不能通过开关来控制 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 的电动工具是危险的且必须进行修理。 防护装置,诸如适当条件下使用防尘面 3. 在进行任何调节、更换附件或贮存电动 具、防滑安全鞋、安全帽、听力防护等 工具之前,必须从电源上拔掉插头和/或...
  • Page 9 维修 功能描述 由专业维修人员使用相同的备件维修电 动工具。这将保证所维修的电动工具的 小心: 在调节或检查工具功能之前,请 安全。 务必关闭工具电源开关并拔下电源插头。 上润滑油及更换附件时请遵循本说明书 指示。 开关操作 电钻使用安全警告 警告: 插上工具电源插头之前,请务 所有操作的安全注意事项 必确认开关扳机能够正常工作,松开时能 当进行作业时切割附件可能会接触到隐 回到“OFF”(关闭)位置。 藏的电线或自身的电线, 请握住电动工 ► 图片1: 1. 开关扳机 2. 锁止按钮 具的绝缘抓握表面。 切割附件接触到 “带 电” 的电线时, 电动工具上曝露的金属部 M6000型 分可能也会 “带电” , 并使操作者触电。 2. 请务必确保立足稳固。在高处使用工具 启动工具时,只需扣动开关扳机即可。松开 开关扳机,工具即停止。...
  • Page 10 放入三个孔中并顺时针旋紧。请务必均匀旋 紧三个卡盘孔。 拆下钻头时,将钻机卡盘键插入一个孔中并 小心: 检查或保养工具之前,请务必关 逆时针旋转,然后用手拧松卡盘。 闭工具电源开关并拔下插头。 M6002型 注意: 切勿使用汽油、苯、稀释剂、酒精 ► 图片4: 1. 套筒 2. 挡圈 或类似物品清洁工具。否则可能会导致工具 变色、变形或出现裂缝。 握住挡圈,逆时针旋转套筒打开卡盘爪。尽 量将钻头放入钻机卡盘最里侧。紧紧握住挡 为了保证产品的安全与可靠性,维修、任何 圈,顺时针转动套筒旋紧卡盘。 其他的维修保养或调节需由Makita(牧田) 要卸下钻头时,握住挡圈然后逆时针旋转 授权的或工厂维修服务中心完成。务必使用 套筒。 Makita(牧田)的替换部件。 操作 握住工具 ► 图片5 进行操作时,始终只能握住工具的手柄。不 可触摸金属部件。 钻孔操作 小心: 过分用力按压工具并不会提高钻 孔效率。事实上,过大的压力只会损坏钻头 尖,降低工具性能,缩短工具使用寿命。 小心: 钻头即将钻穿工件时需握紧工...
  • Page 11 BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: M6000 M6001 M6002 Kapasitas Baja 10 mm pengeboran Kayu 25 mm Kecepatan tanpa beban 3.000 min 0 - 3.000 min Panjang keseluruhan 229 mm 234 mm Berat bersih 1,3 kg Kelas keamanan • Karena kesinambungan program penelitian dan pengembangan kami, spesifikasi yang disebutkan di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan. • Spesifikasi dapat berbeda dari satu negara ke negara lainnya. • Berat menurut Prosedur EPTA 01/2014 Simbol Peringatan keselamatan umum...
  • Page 12 Jangan membiarkan mesin listrik kehujanan Jangan meraih terlalu jauh. Jagalah pijakan atau kebasahan. Air yang masuk ke dalam mesin dan keseimbangan sepanjang waktu. Hal ini memungkinkan kendali yang lebih baik atas mesin listrik akan meningkatkan risiko sengatan listrik. listrik dalam situasi yang tidak diharapkan. Jangan menyalahgunakan kabel. Jangan sekali-kali menggunakan kabel untuk Kenakan pakaian yang memadai.
  • Page 13 Cabut steker dari sumber listrik dan/atau lepas Peringatan keselamatan bor paket baterai, jika dapat dilepas, dari mesin listrik sebelum melakukan penyetelan apa pun, Petunjuk keselamatan untuk semua pengoperasian mengganti aksesori, atau menyimpan mesin Pegang mesin pada permukaan genggam listrik. Langkah keselamatan preventif tersebut yang terisolasi saat melakukan pekerjaan bila mengurangi risiko hidupnya mesin secara tak aksesori pemotong mungkin bersentuhan sengaja.
  • Page 14 DESKRIPSI FUNGSI PERAKITAN Memasang atau melepas mata bor PERHATIAN: Selalu pastikan bahwa mesin dalam keadaan mati dan steker tercabut sebelum menyetel atau memeriksa kerja mesin. PERHATIAN: Selalu pastikan mesin dalam keadaan mati dan steker telah dicabut, sebelum Kerja sakelar memasang atau melepas mata bor. Untuk model M6000, M6001 PERINGATAN: Sebelum memasukkan steker,...
  • Page 15 Selalu pastikan bahwa mesin dimatikan dan steker dicabut sebelum melakukan pemeriksaan atau perawatan. PEMBERITAHUAN: Jangan sekali-kali menggunakan bensin, tiner, alkohol, atau bahan sejenisnya. Penggunaan bahan demikian dapat menyebabkan perubahan warna, perubahan bentuk atau timbulnya retakan. Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin, perbaikan, perawatan atau penyetelan lainnya harus dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan Makita. 15 BAHASA INDONESIA...
  • Page 16: Thông Số Kỹ Thuật

    TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: M6000 M6001 M6002 Khả năng Thép 10 mm khoan Gỗ 25 mm Tốc độ không tải 3.000 min 0 - 3.000 min Chiều dài tổng thể 229 mm 234 mm Khối lượng tịnh 1,3 kg Cấp an toàn • Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của chúng tôi nên các thông số kỹ thuật trong đây có thể thay đổi mà không cần thông báo trước.
  • Page 17 Khi vận hành dụng cụ máy ngoài trời, hãy sử Không vì quen thuộc do thường xuyên sử dụng dây kéo dài phù hợp cho việc sử dụng dụng các dụng cụ mà cho phép bạn trở nên tự mãn và bỏ qua các nguyên tắc an toàn dụng ngoài trời. Việc dùng dây phù hợp cho việc sử...
  • Page 18 Luôn giữ cho dụng cụ cắt được sắc bén và Hướng dẫn an toàn khi sử dụng mũi khoan dài sạch sẽ. Những dụng cụ cắt được bảo quản tốt Không được vận hành máy ở tốc độ cao hơn có mép cắt sắc sẽ ít bị kẹt hơn và dễ điều khiển tốc độ tối đa của mũi khoan. Ở tốc độ cao hơn, hơn.
  • Page 19 CHÚ Ý: Không được phép dùng xăng, ét xăng, dung môi, cồn hoặc hóa chất tương tự. Có thể xảy ra hiện tượng mất màu, biến dạng hoặc nứt vỡ. Để đảm bảo ĐỘ AN TOÀN và ĐỘ TIN CẬY của sản phẩm, việc sửa chữa hoặc bất cứ thao tác bảo trì, điều chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm Dịch vụ Nhà máy hoặc Trung tâm được Makita Ủy quyền và luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế của Makita. 19 TIẾNG VIỆT...
  • Page 20 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น : M6000 M6001 M6002 ความสามารถ โลหะ 10 mm ในการเจาะ ไม ้ 25 mm ความเร ็ ว หม ุ น เปล ่ า 3,000 min 0 - 3,000 min ความยาวโดยรวม...
  • Page 21 ความปลอดภั ย ด้ า นไฟฟ้ า 2. ใช้ อ ุ ป กรณ์ ป ้ อ งกั น ส่ ว นบุ ค คล สวมแว่ น ตาป้ อ งกั น เสมอ อุ ป กรณ์ ป ้ อ งกั น เช่ น หน้ า กากกั น ฝุ ่ น รองเท้ า นิ ร ภั ย 1.
  • Page 22 7. ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า อุ ป กรณ์ เ สริ ม และวั ส ดุ ส ิ ้ น เปลื อ ง ฯลฯ ตามค� า แนะน� า ดั ง กล่ า ว พิ จ ารณาสภาพการ ท� า งานและงานที ่ จ ะลงมื อ ท� า การใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า เพื...
  • Page 23 ค� า แนะน� า ด้ า นความปลอดภั ย เมื ่ อ ใช้ ด อกสว่ า นแบบยาว ส� า หรั บ รุ ่ น M6001, M6002 1. ห้ า มใช้ ง านที ่ ค วามเร็ ว สู ง กว่ า ระดั บ ความเร็ ว สู ง สุ ด ของ เมื...
  • Page 24 จั บ เครื ่ อ งมื อ ให้ แ น่ น และระมั ด ระวั ง เมื ่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ารหรื อ โรงงานที ่ ผ ่ า นการรั บ รองจาก Makita เป็ น ดอกสว่ า นเริ ่ ม เจาะทะลุ ช ิ ้ น งาน จะมี แ รงกดบนเครื ่ อ งมื อ / ผู...

This manual is also suitable for:

M6001M6002M6000