Voicelive Play Quick Start Guide 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized 20. Please keep the environmental aspects of battery 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor conservar los recursos naturales. Para más información...
Voicelive Play Quick Start Guide 8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source substances potentiellement dangereuses généralement Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das 19. Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Wichtige Consignes de sécurité de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout associées à...
Page 4
Voicelive Play Quick Start Guide de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. 18. Não instale em lugares confinados, tais como 9. Non escludere la sicurezza fornita dalla spina 20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in Instruções de Segurança...
Voicelive Play Quick Start Guide FRISKRIVNINGSKLAUSUL 9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- doelmatiger gebruik van de natuurlijke hulpbronnen. 10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att Belangrijke Viktiga of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Voor meer informatie over de plaatsen waar u uw trampa på...
Voicelive Play Quick Start Guide 8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji Ważne informacje o takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt bezpieczeństwie ciepło (np. wzmacniacze). elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w prawidłową...
Page 7
Voicelive Play Quick Start Guide Voicelive Play Getting Started (EN) Step 1: Getting Select Presets Press EFFECTS to edit your preset. In the EFFECTS menu, these buttons select the parameter for editing. Seleccionar preajustes Presione EFFECTS para editar su preset.
Bezoek musictribe.com för att ladda ner hela hanteringen. microfone integrado ou entrada auxiliar e seleciona as Bezoek musictribe.com om de volledige handleiding VoiceLive Play has stereo condenser mics built into the sides of the case, which we call harmonias apropriadas. te downloaden.
VoiceLive Play tiene micrófonos de condensador estéreo integrados en los lados de la caja, que llamamos "RoomSense". Hay tres funciones que puede seleccionar presionando VoiceLive Play a des micros à condensateur stéréo intégrés dans les côtés du boîtier, que nous appelons Configuración y ajustando el parámetro RoomSense: «RoomSense».
Einstellungen für diesen bestimmten Effekt oder Stil. Drücken Sie Zurück, um zur ursprünglichen Bearbeitungsseite zurückzukehren. O VoiceLive Play tem microfones condensadores estéreo embutidos nas laterais do case, que chamamos de “RoomSense”. Existem três recursos que você pode selecionar pressionando Configuração e ajustando Was macht Roomsense für mich?
Cosa fa Roomsense per me? Wat doet Roomsense voor mij? VoiceLive Play dispone di microfoni stereo a condensatore integrati ai lati del case, che chiamiamo "RoomSense". VoiceLive Play heeft stereocondensatormicrofoons ingebouwd in de zijkanten van de behuizing, Sono disponibili tre funzioni selezionabili premendo Setup e regolando il parametro RoomSense: die we noemen "RoomSense".
Vad gör Roomsense för mig? Co robi dla mnie Roomsense? VoiceLive Play har stereomikrofoner inbyggda i sidorna på fodralet, som vi kallar ”RoomSense”. Det finns tre funktioner som du kan välja genom att trycka på Setup och justera RoomSense-parametern: VoiceLive Play ma stereofoniczne mikrofony pojemnościowe wbudowane w boki obudowy, które nazywamy „RoomSense”.
Voicelive Play Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION TC Helicon VOICELIVE PLAY Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. 122 E. 42nd St.1, Address: 8th Floor NY, NY 10168, United States Email Address: legal@musictribe.com VOICELIVE PLAY This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.